«Наверное, поэтому он так нетерпим к другим людям. Он знает, что при желании все можно предусмотреть, и не понимает, почему другие этого не делают!» — внезапно подумала Селия.

Ей было странно открывать для себя новые черты сложной натуры Грега. Но еще более странно, что к большинству из них она чувствовала тайную симпатию. Селия подошла к книжным полкам и вскоре отыскала книгу о болезнях животных, внимательно прочитав статью о молочной лихорадке. Неудивительно, что Грег так беспокоится! Болезнь может быть смертельно опасной. В окне показалась тень — Вин.

— Мне кажется, не о чем беспокоиться, — сказал он. — Я ненадолго схожу в деревню.

— Но, Вин, ты не можешь оставить Тома одного! И ты обещал Грегу…

— К черту Грега! — взорвался он. — Почему всегда надо делать, как скажет он. Говорю тебе, беспокоиться не о чем, уж ты-то должна это понимать.

— Да, конечно, но…

— Ну вот опять! Ты прекрасно знаешь, что не доверяешь мне, ведь так?

— Вин, прошу тебя!

— Ты доверяешь мне так же, как и Грегу? — настаивал он.

Селия прикусила губу и неохотно ответила:

— Нет.

— Я так и думал! — с торжеством произнес Вин. — Как приятно это слышать.

— Мне жаль такое говорить. Но ты сам меня спрашивал. И это правда.

— Так не должно быть.

— Да, если бы ты… — Селия вовремя остановилась. Еще одно слово, и начнется ссора. Ссора между ней и Вином, за которого она собирается замуж…

— Если бы я все дни напролет копался в земле, как Грег! Если бы ничего больше не желал, кроме работы.

— Но что нам делать? — начала Селия, но Вин нетерпеливо прервал ее:

— Ты такая же, как он! Боже, Селия, я не верю, что это ты тогда была в Сэнди-Бэй…

Селия обеими руками схватилась за спинку стула. Ей показалось, что в комнате подул холодный ветер, и она поежилась. Потом она медленно облизнула губы и спросила:

— Вин, ты правда хочешь жениться на мне?

Вин медленно подошел к ней и схватил ее за плечи. Она чувствовала, как его ногти вонзились ей в кожу, но не делала попытки высвободиться. Она будто ждала чего-то.

— Хочешь взять свои слова обратно? — сквозь стиснутые зубы спросил Вин. — Ничего не выйдет! Ты моя девушка, и ты будешь моей женой! Поняла?

Селия кивнула, и он отпустил ее.

— Ладно, а теперь, если не возражаешь, я пойду в деревню. Хочешь что-то сказать?

— Нет, — беззвучно произнесла Селия. — Что тут скажешь?

Вин засмеялся:

— Действительно! Что?

Селия медленно и устало опустилась на стул, сложила руки на коленях. Она не могла ни о чем думать. В памяти возникали отдельные видения. Они с Вином в Сэнди-Бэй, их первая встреча с Грегом и внезапное отвращение друг к другу. Перемена, произошедшая с Вином после приезда в Мэллардс, ее растущее беспокойство…

Внезапно Селия поняла, что кто-то обращается к ней. В дверях стоял Том с встревоженным лицом.

— Мисс, мастер Вин еще не вернулся?

Селия вскочила.

— Нет, Том. — Она взглянула на часы и поняла, что Вин ушел уже давно. — Прошло почти больше часа! Что-нибудь случилось?

— С Цветком Вереска не все в порядке. У нее дрожат ноги. Недавно чуть не упала.

— Это плохо, Том! — взволнованно воскликнула Селия, вспомнив о прочитанной в книге статье. — Ты умеешь делать уколы?

Он покачал головой:

— Слишком сложно для меня, старика. Уколы всегда делал мастер Грег.

Они уставились друг на друга.

— Я пойду взгляну на нее. А если Вин не вернется, позвоню Грегу.

— Так будет лучше, — обрадовался Том и медленно пошел к сараю.

Было очевидно, что корова в плохом состоянии. Она лежала на полу и не могла подняться.

Внезапно послышались неуверенные шаги, и в дверном проеме показался Вин. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять, что рассчитывать на него не придется. Он глупо улыбался и был сильно пьян.

— Вин! — в отчаянии воскликнула Селия и осеклась. Слова были бесполезны. Она обернулась к наблюдавшему за сценой Тому. — Я позвоню Грегу, — поспешно сказала Селия и выбежала из сарая.

— Эй! — окликнул ее Вин и пошел следом.

Селия прошла в кабинет Грега, нашла номер телефона Уикемов и, к счастью, сразу же дозвонилась до них. Ответил слуга, и Селия попросила позвать Грега. Пока она ждала, в комнату вошел Вин. Он даже не пытался помешать ей, нащупал кровать, уселся на край и обхватил голову руками. В трубке раздался шум, и Селия быстро сказала:

— Алло!

Ей ответила Эдита.

— Томсон сказал мне, что это срочно, а Грег с отцом ушли в поле, — объяснила она. — Я решила, что будет лучше, если я сама отвечу. Что случилось?

— Цветок Вереска. Ей намного хуже. Она упала…

Эдита перевела дух:

— А Вин? Он не может помочь?

Селия оглянулась. Вин лежал на кушетке и спал.

— Нет, — коротко ответила она.

— Ясно, я передам Грегу, — с отвращением в голосе ответила Эдита, и ее тон больно резанул Селию по сердцу.

— Побыстрее, пожалуйста.

— Да, конечно. Я найду его…

— Спасибо! — Селия бросила трубку, повернулась и увидела Пенни.

— В чем дело? — спросила девочка, даже не глядя на Вина. — Цветок Вереска больна?

— Боюсь, что да. Но, Пенни, пожалуйста, не волнуйся. Грег скоро приедет.

— Ты уверена?

— Конечно. — Селия ласково улыбнулась.

— Тогда все будет хорошо, — с облегчением вздохнула она и молча пошла наверх.

Селия подумала о полном доверии Пенни Грегу. Потом она взглянула на Вина, и у нее задрожали губы.

Когда Селия вернулась в сарай, Том вопросительно взглянул на нее.

— Он едет, — коротко ответила она и увидела облегчение на лице старика.

«Они все ему верят, — со смесью восхищения и негодования подумала она. — Ребенок и старик. А их нелегко обмануть».

Селия просчитала, когда примерно может появиться Грег. Возможно, Эдите понадобится минут пять, чтобы найти его. Еще десять минут на обратный путь. Нет, скорее четверть часа. Если только Эдита не привезет его на машине. В худшем случае, минут двадцать.

Селия задумалась, что может понадобиться Грегу. В кабинете все было под рукой, но, возможно, будет нужна горячая вода. Селия побежала на кухню и поставила на плиту два больших чайника. Грег все не появлялся. Селия напряженно вслушивалась, надеясь распознать шум подъезжающей машины. Она взглянула на часы. Прошло уже полчаса, а его все нет. Сердце Селии учащенно забилось. Предположим, он поехал в машине Эдиты и попал в аварию. Она попыталась отмахнуться от этой мысли, но не могла.

Том беспокойно топтался на месте, и Селия обеспокоенно спросила:

— Корове хуже?

Он молча кивнул. Ничто не нарушало вечерней тишины. Селия вернулась в сарай и сказала:

— Лучше я позвоню еще раз. Возможно, мисс Уикем меня не поняла.

Том поднялся с табурета:

— Нет времени, миссис. Сейчас или никогда.

— Вы уверены?

— Точно.

Селия кивнула:

— Хорошо, я сама сделаю укол.

Через пару минут она стояла над коровой с пустым шприцем в руке.

— Сколько пройдет времени, пока… — начала Селия и вдруг услышала шаги.

Появился Грег.

— Какого черта?

— Все в порядке! — поспешно сказала Селия. — Я сделала ей укол.

— Что?! — Он встал на колени перед коровой, не обращая внимания на костюм. Тронул пальцами место укола и задал несколько вопросов через плечо. — Вам лучше идти в дом. Но не ложитесь спать. Мне нужно подробное объяснение…

Что ж, это естественно, устало подумала Селия. По крайней мере, ее совесть чиста. Она сделала все, что было в ее силах. Она приготовила себе чай, и тут вошел Грег.

— Итак! — мрачно начал он. — У меня к вам несколько вопросов. Первый, где Вин?

— Спит в вашем кабинете.

— Пьяный? — коротко спросил он, и она молча кивнула.

Селия увидела, как исказилось от ярости его лицо, и поняла, что не сможет сказать ничего в оправдание Вина.

— Почему же, когда вы поняли, что он пьян, вы не позвонили мне?

— Но я позвонила! Мисс Уикем взяла трубку. Она обещала тут же передать вам.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: