- Вперед, Турок! Ищи! Ищи!
Все уселись на меже и смотрели, что будет делать пес. У него были свои причуды: он охотился за кем ему вздумается и когда вздумается. Калеб мог привести его на место, где водятся еноты, но заставить охотиться на них, пока псу не взбредет в голову самому приняться за дело, не мог.
Старик велел мальчикам молчать, и все сидели не шевелясь, ожидая, когда собака подаст голос. Турок умчался в поиск. Его прыжки гулко разносились вокруг, а сам он пыхтел, как паровоз, убегая все дальше и дальше, пока совсем не затих.
Две минуты показались часом. Вдруг с другого конца поля донесся слабый визг, а вслед за тем Турок залился громким лаем. Сердце у Яна дрогнуло.
- Дичь поднял! - тихо сказал Сэм.
- Это я первый услышал! - пискнул Гай.
Ян хотел было кинуться на лай - он часто читал, что охотники скачут на лошадях следом за собаками, - но Калеб остановил его:
- Погоди, время терпит. Я не знаю, что он там нашел.
Долго и терпеливо ждали они, но лай не повторился. Потом совсем рядом раздался шорох, и у ног хозяина лег Турок.
- Вперед, Турок, ищи его! - сказал Калеб.
Собака не поднималась.
- Вперед! - повторил Калеб и стегнул его веткой.
Собака отошла от старика и снова улеглась, тяжело дыша.
- Что случилось, мистер Кларк? - спросил Ян.
- Точно не знаю. Может, просто напоролся на сучок. Охоты сегодня не будет. Пришли слишком рано, жарко для собаки.
- Может быть, перейти реку! Там лес Бойля, - предложил Сэм. - Вдруг нам повезет?
- Как это вы определяете дичь по собачьему лаю? - спросил Ян у старика.
- И ты сможешь, если знаешь местность, зверей и Турка. Конечно, собаки друг на друга не похожи. Но, если повадки собаки тебе известны, она научит тебя многому.
Брода искать не пришлось. Река почти пересохла. Продираясь сквозь кустарник, они вышли в поле, пересекли его и снова углубились в густой лес. Турок ушел вперед. Он бежал вдоль реки и, добравшись до озерка, выкупался. В лесу Турок нагнал хозяина и мальчиков. Был он весь мокрый, но купание ободрило его.
- Ступай вперед, Турок!
Но и на этот раз их ждала неудача. Поднялась луна, осветив округу.
Охотники перешли ручей около хижины бабушки Невилль и двинулись по тропинке вдоль ручья, как вдруг Турок замер на месте, принюхался, вернулся назад и с громким лаем бросился к воде.
- Что это, мистер Калеб? - спросил Сэм, забыв, что их знакомство состоялось совсем недавно.
- Не знаю, - коротко бросил Калеб.
- Может, лиса? - сказал Ян.
Где-то у изгороди шагах в ста Турок снова залился лаем; видно, напал на след.
- Наверное, енот, - сказал Калеб, прислушиваясь к лаю, - а может, и домашняя кошка. Только они и забираются на дерево ночью.
Идти было легко: луна освещала тропку, и Турок лаял не переставая. Он вел охотников по болотцу к реке.
- Енот, - решительно сказал Калеб, - кошки не прячутся в воде.
Лай вдруг сменился рычанием и визгом.
- Так и есть: при виде енота он всегда ведет себя так!
Калеб повел мальчиков прямо к месту. Турок лаял и прыгал возле большой липы.
- Енот всегда выбирает самое ветвистое дерево, - заметил Калеб. - Ну, кто из вас лучше всех лазает?
- Ян! - подсказал Сэм.
- Полезешь, Ян?
- Попробую.
- Давайте разожжем костер - может, увидим, где енот сидит, - предложил Дятел.
- Сурка бы я вмиг достал, - сказал Ястребиный Глаз.
Но никто не отозвался.
Сэм и Ян набрали хворосту, и через минуту дрожащий красный огонь осветил деревья. Они осмотрели большую липу, но ничего не увидали. Калеб поднес горящую головешку и заметил на стволе кусочки свежей глины. Вернувшись к реке, они нашли четкие следы; сомнений теперь не было - на липе сидел крупный енот.
- Думаю, он засел в дупле. На липе их всегда полно.
Ян оглядывал толстый ствол, раздумывая, как ему ловчее взобраться. Калеб заметил, что мальчик мешкает, и спросил его:
- Не знаешь, как начать? Смотри...
Он в минуту срубил тоненькое ветвистое деревце, росшее рядом, и прислонил его к первому сучку липы. По этому "мостику" Ян легко взобрался наверх. К спине он привязал толстую палку.
Очутившись среди ветвей, Ян на секунду растерялся: листва поглотила его, но свет факелов снизу хорошо освещал дерево.
Сначала Ян никак не мог найти ни дупла, ни енота, но после долгих поисков он заметил в развилке, почти на самой верхушке, большой пушистый комок. Два блестящих глаза заставили Яна вздрогнуть. Мальчик крикнул:
- Он здесь! Вот он!
Ян поднялся повыше и хотел схватить зверька, но тот сжался и прыгнул -на ветку пониже.
Ян спустился за ним. Стоявшим внизу ничего не было видно, но по доносившемуся ворчанию они догадались, что там происходит борьба.
Енот спускался с одного сучка на другой, пока не добрался до молодого деревца, прислоненного к липе.
Турок, завидев зверька, поднял лай, и Калеб, выхватив револьвер, выстрелил. Енот упал замертво. Турок с рычанием прыгнул на него, но старый охотник удержал пса. Потом Калеб гордо и с любовью вытер свое оружие, словно удача целиком зависела только от него.
Ян быстро спустился на землю. Он погладил зверька, любуясь его шерсткой. В мальчике боролись два чувства - жалость к убитому зверьку и торжество, что это он выследил его.
Все признали, что это был его енот. Сэм, поддев зверька ногой, поднял его и определил:
- Тридцать фунтов. Гай сморщил нос:
- В нем нет и половины веса моего сурка! Кроме того, вы бы никогда не поймали енота, если б я не вспомнил про топор.
Ян думал, что енот весит фунтов тридцать пять, Калеб - двадцать пять. Позже они выяснили, что зверек едва потянул на восемнадцать фунтов.
Пока они обсуждали свою удачу, Турок поднял громкий лай, которым он обычно извещал о появлении незнакомого человека. "Человеческий голос", как это называл Калеб.
Все оглянулись и увидели Уильяма Рафтена. Он заметил огонь в своем лесу и, боясь пожара в сухую пору, оделся и поспешно пришел.
- Здравствуй, отец! Почему ты не спишь? Рафтен не ответил сыну и с насмешкой повернулся к Калебу:
- Может, еще раз выстрелишь в меня? Получится наверняка. Я ведь без оружия.
- Послушай, отец, - перебил его Сэм, не дав Калебу вступить в разговор. Все это неправда! Я знаю, и ты должен знать: все, что говорят про Калеба, будто он стрелял в тебя, - вранье. Если б уж он стрелял, то тебя бы в живых не было. Я видел, как он стреляет.