— Спасибо, ваше высочество.

Принц поджал губы, но кивнул. Когда он уже собрался уезжать, Майкл окликнул его. Карл обернулся с напряженным и непроницаемым выражением лица.

— Примите мою благодарность.

Принц на мгновение встретился с ним взглядом я тут же отвернулся. Майкл вынужден был признать, что Ханна права: Карл нашел ее и уберег от ружейного огня. Майкл перед ним в долгу за это.

— Ты пришел за мной, — прошептала Ханна.

Она поцеловала его, обняв за шею, простое прикосновение ее губ заставило его забыть обо всем.

— Прости за то, что тебе пришлось пережить такую ужасную ночь. Мне следовало бы позаботиться о том, чтобы у тебя была защита получше.

— Я не виню тебя за это. — Ханна прислонилась головой к его груди. — Я просто рада, что ты меня нашел.

— Ханна, я был зол и сказал лишнее. Я люблю тебя и предлагаю тебе сделать выбор. Я хочу, чтобы ты вышла за меня замуж, не важно, хочешь ты стать принцессой или женой простого лейтенанта.

Ханна встала на цыпочки, подставив ему губы.

— Я люблю тебя, Майкл. И куда бы ты ни пошел, пойду за тобой.

— Даже если это значит, что тебе придется выносить жизнь со всеми этими ловушками королевской власти?

Она поедала ему загадочную улыбку.

— О, я не имела в виду, что это ловушка. Во всяком случае, сейчас.

Глава 22

Три дня спустя

— Леди Ханна, вы просто должны надеть белое, — возражала ее служанка Эстель, держа в руках один из списков ее матери. — Леди Ротбурн особенно указала на это платье в своем списке на случай, если вам придется присутствовать на какой-то официальной церемонии.

— Нет, я не согласна. Белое слишком сильно подчеркнет ее каштановые волосы, — возражала леди Шмертах. — Ей нужно что-то помягче, более женственное.

Дамы сражались: одна — за вышитое шелковое платье цвета слоновой кости, другая — за платье цвета морской волны, отделанное старинными кружевами. Сегодня вечером король планировал официально признать Майкла кронпринцем перед народом Вермистена. Майкл же в свою очередь намеревался объявить о помолвке. Весь дворец гудел, обмениваясь новостями.

Ханна проигнорировала двух пререкающихся дам и открыла дверцу своего гардероба. Она выбрала алое шелковое платье, отделанное лентами и жемчугом. Оно подчеркнет линию ее плеч, которые будут прикрыты лишь небольшими рукавами-крыльппками. С длинными белыми перчатками платье будет сногсшибательным и привлечет всеобщее внимание.

— Я надену вот это.

Обе женщины смотрели на нее открыв рот.

— Но, леди Ханна, это будет вызывающе, — вырвалось у Эстель.

— Подобные платья носят куртизанки, — вставила леди Шмертах, — а не принцессы.

Да, такое платье совсем не для принцессы. По крайней мере, не для принцессы, которая будет подчиняться желаниям окружающих. Это платье для уверенной в себе женщины, женщины, которая живет по своим правилам.

Улыбка Ханны была безмятежной.

— Я приняла решение.

— Но, милели, вы правда не можете…

— Вы будете выполнять мои желания, или вам обеим придется искать себе другое место.

Ханна бросила на них холодный взгляд, и им сразу стало ясно, что она хотела сказать. Обменявшись взглядами, обе женщины опустились в реверансе.

Боже мой, какое это замечательное ощущение!

Настоящая свобода.

Ханна никогда прежде не отдавала приказов, всегда позволяя другим принимать за нее решения.

— Вы желаете… надеть бриллианты или рубины, миледи? — Отважилась спросить Эстель.

— Рубины, — заявила Ханна.

Она вытянула руки, ожидая, когда они закончат ее одевать. Эстель поджала губы и подчинилась. Леди Шмертах пребывала в ужасе, но помогала служанке. Как только они закончили, в дверь тихонько постучали.

Дверь открыла леди Шмертах по просьбе Ханны, вошел ливрейный лакей с посланием.

— Король требует вашего присутствия, леди Ханна. Он желает поговорить с вами о вашей помолвке.

Слуга поклонился и, пятясь, вышел в коридор ждать, чтобы сопровождать ее. Король не должен ждать, поэтому Ханна сразу же последовала за ливрейным лакеем. Леди Шмертах устремилась за ней как безмолвная компаньонка.

Ханна чувствовала себя более чем заметной в своем платье, особенно для аудиенции у короля. Одно дело — надеть шокирующее платье на бал при дворе, совсем другое — предстать в таком одеянии перед умирающим королем.

Лакей провел ее в королевские покои, где Ханна увидела монарха, сидящего на стуле с высокой спинкой.

Ханна опустилась в глубоком реверансе:

— Ваше величество, вы меня звали?

Ханна первый раз в жизни предстала перед королем. Она нервничала и боялась, что скажет что-то не то.

Король не был стар, но болезнь лишила его сил. Его седые волосы спускались до плеч, а вокруг глаз были глубокие морщины. Однако Ханна почувствовала его жесткость и властность. Его взгляд скользнул по ее платью с явным неодобрением.

— Мой сын желает жениться на вас. Вы дочь английского маркиза.

— Да, ваше величество.

— Почему вы полагаете, что понимаете роль принцессы? Вы считаете, что способны править страной с принцем?

Нет, она, так же как Майкл, ничего не знала о том, как управлять страной. За колкими вопросами короля Ханна увидела человека, который пытается запугать ее.

Будь повежливее, — предупредила она себя.

— Я смогу научиться и буду знать, что нужно делать.

Король отстраненно взирал на нее:

— Вы и представления не имеете, какая жизнь у принцессы. Полагаю, вы считаете, что принцессы просто сидят на троне целый день в бриллиантах и выбирают себе, новые платья.

Его жестокое замечание заставило ее забыть годы обучения хорошим манерам и воспитание. Ханна про себя сосчитала до пяти потом до десяти.

— Нет, я вовсе так не считаю.

— Вы хотите выйти замуж за моего сына, потому что мечтаете стать членом королевской семьи, разве не так?

— Я собираюсь выйти замуж за Майкла Торпа, — заявила она. — Не за принца, или фюрста, или как ещё вам вздумается его называть. Я выхожу замуж за человека, которого люблю, а не за его титул.

Прежде чем король успел добавить еще одно уничижительное замечание, она бросилась в атаку:

— О да, я точно знаю, какая жизнь у принцесс. Она должна подчиняться правилам, не должна обманывать ничьих ожиданий и иметь бесчисленных советников, которые говорят, что ей следует делать, а чего не следует. — Ханна подобрала юбки и встала прямо напротив короля. — И весьма вероятно, что я стану самой худшей принцессой, какая у вас была. Хотите знать почему?

Король покачал головой, но она заметила огонек в его глазах.

— Потому что я отказываюсь так жить. Мне совершенно безразлично, должна я надеть белое платье, или жемчуг, или корону. Должна принимать гостей в саду или на званом вечере. — Руки ее сжались в кулаки. — Для меня главное другое. Мне не безразлично, находится ли человек, которого я люблю, в безопасности по ночам. Мне не безразлична вдова, миссис Тернер, которая рисковала своей жизнью, чтобы его спасти. И мне не безразличен человек, который сегодня вечером потеряет не только королевство, но и своего отца. Просто потому, что он был рожден не на той стороне простыни.

Когда Ханна закончила, ее лицо горело, но она встретила загадочный взгляд короля без сожалений.

— Вы не правы, леди Ханна, — сказал король. — Вы не станете самой худшей из принцесс, отнюдь. Вы станете именно такой принцессой, на которой я хотел бы женить своего сына. — Король коснулся ее руки и улыбнулся. — После церемонии, я не сомневаюсь, вы расскажете мне обо всех переменах, которые мне нужно произвести в своем королевстве.

Он закашлялся, сделав знак слуге подать ему лекарство. Затем оперся о спинку стула, чтобы отдохнуть.

Ханна смутилась:

— Моя мама придет в ужас от того что я вам, только что наговорила.

— Я предпочитаю женщин, которые говорят, что думают. И, — король хитро улыбнулся, — это платье очаровательно, должен сказать.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: