Неужели мистер Крауэлл что-то кричит нам вслед? Или это собака воет на луну?

Мы бежали через темные пустые дворы, мы не останавливались, хотя уже знали, что опасность миновала.

Когда мы пересекли улицу, которая вела к кварталу Спенсера, Ленни издал победоносный крик. Это послужило всем остальным сигналом тоже заорать, празднуя победу. Но мы все еще бежали.

Забуду ли я когда-нибудь взгляд Спенсера, его светлые волосы, развевавшиеся на ветру, когда он летел рядом со мной, высоко поднимая колени и крепко держа в руках музыкальный центр мистера Крауэлла? Нет. Думаю, никогда не забуду и его взгляд, и его улыбку, и дикий блеск глаз, и безумное выражение триумфа на лице.

Спенсер… Спенсер…

Вернувшись домой и поднимаясь по лестнице к себе в комнату, я все еще думала о нем. Закрыла за собой дверь и начала раздеваться в темноте.

— Дайана?

Мамин голос пронзил меня словно током.

— Дайана? — Она дважды постучала в дверь моей комнаты, потом стала ее открывать.

Я нырнула в постель. Каким-то образом все-таки сумела проскользнуть в одежде под одеяло, прежде чем она просунула в спальню свою голову.

— Дайана? Все в порядке? Мне показалось, что я слышала какие-то звуки.

Я зевнула и притворилась, что спала.

— Мам? — произнесла я. — Что случилось?

— Мне показалось, что я слышала шаги, — объяснила она.

В темноте я видела, что она всматривается в комнату.

— Все… все в порядке, — прошептала я. — Я… сплю.

— Прости, дорогая. — И дверь снова закрылась.

Я услышала ее тихие удаляющиеся шаги.

Я подождала еще немного, стараясь унять бешеное сердцебиение, затем вылезла из постели. Мне было не по себе. Я переоделась в длинную ночную рубашку, хотя знала, что все равно не усну, так как была слишком взволнованна. Спрятав радиотелефон под одеялом, я набрала номер Кейси.

Она сразу же подняла трубку.

— Это я.

— Я тоже не могу уснуть, — сообщила Кейси. — По-моему, я схожу с ума.

— Правда, было очень весело? — спросила я. — Во всяком случае, захватывающе.

Мы рассмеялись.

— Хорошо, что мы перевернули его дом вверх дном, — сказала Кейси. — Представляешь, что было бы, если бы мы попались?

— И снова Спенсер зашел слишком далеко, — поделилась я своими сомнениями.

Кейси помолчала.

— Да, что-то происходит с этим парнем, — наконец констатировала она. — Такое впечатление, будто он хочет быть на шаг впереди всех. Тебе не кажется, что он хочет взять над нами верх?

— Да, это так, — быстро согласилась я. — Очевидно, ему недостаточно одних приключений. Он не может успокоиться, пока не совершит что-то опасное.

— Странный он, — тихо произнесла Кейси. — А был такой робкий, помнишь? Мы все считали его смешным. Но теперь даже Ленни и Джордан относятся к нему с уважением.

— Это меня немного пугает, — призналась я. — Не знаешь, они видели, что Спенсер украл музыкальный центр? Надеюсь, им не пришло в голову тоже что-то своровать?

— Эй, Ленни должен быть счастлив, — заметила Кейси. — Он отомстил мистеру Крауэллу. Это все, о чем он мечтал.

— Хорошо бы, — отозвалась я.

Мы поболтали еще несколько минут. Затем я почувствовала, что меня клонит в сон. Я попрощалась с подругой и собиралась вернуть трубку на место, когда телефон зазвонил снова.

— Кейси? Ты что-то забыла? — спросила я, поднося трубку к уху.

Кейси никогда не может все сразу сказать. Вечно потом перезванивает раз, а то и два.

— Я видел, что вы делали ночью, — прошептал голос в трубке.

— Что? Кейси? — тяжело дыша, произнесла я.

— Мне известно про ваши «ночные игры», Дайана.

Боже! Это была не Кейси.

— Брайан? — почти крикнула я. — Брайан, это опять ты?

— Я знаю, сегодня ночью вы совершили кражу. И мне известно про вашу месть.

— Брайан, я тебя не боюсь, — процедила я сквозь зубы. — Лучше прекрати мне звонить! — И почувствовала, что слишком сильно сжимаю трубку. Я осторожно разжала кулак и спросила: — Брайан? Это ты? Это ты?

— Вы заплатите за это, Дайана, — последовал жесткий ответ. — Вы заплатите за то, что совершили.

Глава 16

Я выключила свет и съежилась под одеялом. Смотрела то на потолок, то потом на стены, то на телефон. В общем, не спала всю ночь.

На следующий день с трудом пошла в школу и весь день была как зомби. Но когда прозвенел звонок на четвертый урок, быстро пришла в себя. Потому что четвертый урок был уроком математики мистера Крауэлла.

Я отправилась в класс, ощущая дикий страх. Больше всего мне хотелось пойти в медицинский кабинет и притвориться больной, но я не могла предать Джордана, Кейси и Ленни.

Я вошла в класс, когда прозвенел звонок. Все уже сидели на своих местах. Прижимая книги к груди, я быстро прошла на свое место.

Черные крошечные глаза мистера Крауэлла в упор смотрели на меня. Я ждала, что в любой момент он назовет мое имя и обвинит меня в хулиганстве. Я ожидала, что он обвинит всех нас.

Но мистер Крауэлл не сказал ни слова. Просто холодно смотрел на меня.

У меня дрожали руки, когда я открывала тетрадь. Мистер Крауэлл повернулся к доске и стал сердито писать уравнение по алгебре. Мел скрипел, и от этого звука у меня пробегал мороз по коже.

Я посмотрела на Кейси. Она грызла свою ручку. Затем повернулась ко мне, не говоря ни слова, но в глазах ее был вопрос: «Думаешь, он знает?» Я пожала плечами. В этот момент мистер Крауэлл повернулся и посмотрел на Кейси.

— Подскажи мне следующий ход этого уравнения, — обратился он к ней.

Кейси заерзала на стуле и прочистила горло.

— Ну? У нас мало времени, — проворчал мистер Крауэлл.

Она пробормотала несколько цифр, и он написал их на доске.

— Я еле тебя слышу, — сказал ей учитель.

Кейси выпрямилась. Она моргнула, но больше не произнесла ни слова.

Затем Крауэлл посмотрел холодными черными глазками в мою сторону. У меня появилось такое ощущение, будто он пронзил меня насквозь. Даже свело в желудке. И наконец его взгляд переместился на Ленни.

Ленни тоже смотрел прямо на него. Его руки были скрещены на груди, губы плотно сжаты. Он выглядел очень уверенно. Но я знала, что Ленни нервничает. Потому что когда он нервничал, то начинал трясти ногами. А сейчас его ноги так сильно тряслись, что от этого дрожала парта.

Крауэлл направился к нему. На его лице играла кривая улыбка. Остановившись возле Ленни, он спросил его про следующий ход уравнения.

Мы с Кейси переглянулись. Неужели Крауэлл подбирался к Ленни таким образом, чтобы просто посмеяться над ним? Начал с уравнения, а затем спросит, зачем он влез к нему в дом?

Ленни долго смотрел на доску. Крауэлл подошел к нему еще ближе и уставился на него своими вороньими глазами.

Наконец Ленни дал правильный ответ. Крауэлл повернулся.

Интересно, о чем он думает? Видел ли он нас в своем доме? Знает ли, кто украл его музыкальный центр? И кто передвинул его вещи?

Может, просто ждет окончания урока, чтобы загнать нас в угол? И что тогда сделает?

Я с трудом сидела на своем стуле, все время поглядывала на большие часы, висевшие над дверью. Каждая минута казалась вечностью.

Время от времени я тайком посматривала на Джордана, Кейси и Ленни. Мистер Крауэлл монотонно царапал на доске другие уравнения.

Наконец прозвенел звонок. Я медленно встала, взяла книги. Мои ноги были как ватные. Все проходили мимо меня, покидая класс.

Мистер Крауэлл глянул на меня. И я выронила учебник по математике. У меня такая привычка — класть исписанные листы между страницами. Теперь листы выпали и разлетелись по полу.

Я нагнулась и стала их быстро собирать, не осмеливаясь поднять глаза на мистера Крауэлла. Руки у меня дрожали. Немудрено, что следом за учебником по математике я выронила и другую книгу, и еще больше листов вывалилось на пол.

Крауэлл подошел, чтобы мне помочь.

— Дайана, ты бы не могла задержаться на несколько минут? — спросил он. — Мне надо поговорить с тобой.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: