— Кто же еще может быть? — отозвался Ленни.
Кейси посмотрела на меня:
— Дайана, твой друг умный, но сумасшедший.
— Расскажи мне об этом, — улыбнулась я Ленни, но он не улыбался.
— Это точно мистер Крауэлл, — повторил Ленни и зашагал по комнате взад и вперед. — Этот тип не в себе. Неизвестно, как далеко он может зайти, мучая нас. Сейчас он наносит удары вот таким образом, уничтожая наши жизни.
— Он не зашел бы так далеко, — заспорила Кейси. — Ты думаешь, что это Крауэлл, просто потому, что его ненавидишь.
— Он единственный, кто может запятнать нас, — настаивал Ленни. — Вы видели, как он смотрел на нас во время урока?
— Да, — согласилась Кейси. — Но зачем ему надо было писать записку и подкидывать ее в мой кошелек? Он мог спокойно вызвать полицию и доставить нам действительно серьезные неприятности.
Я покачала головой:
— Не думаю, что это мистер Крауэлл. Может, мы ему и не нравимся, но подбрасывать Кейси записку… Ленни, очнись!
— Дайана права, — поддержала меня подруга.
Глубоко вздохнув, я произнесла:
— Думаю, это Брайан.
— Брайан? — переспросил Ленни и подозрительно посмотрел на меня. — Какое отношение имеет этот придурок к нашим делам?
Я запнулась. Мне не хотелось, чтобы Ленни снова схлестнулся с Брайаном.
— Дайана, что происходит? — нетерпеливо потребовал ответа Ленни.
Тогда я решила все ему рассказать.
— Ничего не происходит, — твердо проговорила я. — Просто Брайан снова хочет со мной встречаться. Он следил за мной и ведет себя очень странно. Я сказала ему, чтобы он ушел и оставил меня в покое.
— Хорошо, но если он попытается снова с тобой заговорить, скажи мне. Я позабочусь об этом, — заявил Ленни.
— Нет, Ленни… — начала я.
— Не волнуйся, я не буду с ним драться, — пообещал он. — Хватит с меня мистера Крауэлла, я не могу себе позволить ввязываться в еще большие неприятности.
Я села рядом с ним. Он обнял меня.
— Что-то у нас слишком много подозреваемых, — прозаично произнес Ленни.
— А как насчет Спенсера? — назвала еще одного Кейси.
Мы с Ленни уставились на нее.
— При чем тут Спенсер? — удивился Ленни.
— А вы не заметили? — отозвалась Кейси. — Он теперь такой странный.
Ленни фыркнул:
— И ты еще думала, что я ненормальный из-за того, что подозреваю Крауэлла! Все эти игры — идея Спенсера. Зачем же ему нас запугивать?
Кейси нахмурилась:
— Не знаю. Только мне кажется, у него сейчас какое-то извращенное чувство юмора. Он действительно выпустил пар, когда напугал тех двоих в машине. И ему нравилось топтать рождественские украшения мистера Крауэлла…
Мне вспомнился дикий смех Спенсера, когда мы бежали по улице.
— А еще ему доставило удовольствие своровать музыкальный центр, — возразила я.
— Ему нравятся острые ощущения, — усмехнулся Ленни. — Что в этом плохого?
— Это не те острые ощущения, — сказала я.
— Но Спенсер любит играть в «ночные игры», — стоял он на своем. — Ему нет смысла их прекращать.
— Никто и не говорит, что в этом должен быть смысл, — заметила я. — Мы не видели Спенсера целый год. Возможно, он сильно изменился за это время. Мало того что выглядит странно, а вы никогда не замечали…
Меня перебил новый стук в дверь. Я замолчала и посмотрела на своих друзей. Кейси нервно облизывала губы.
Мое сердце колотилось, и я сделала глубокий вдох.
— Почему все идут ко мне домой? — пробормотала я и, подойдя к двери, крикнула: — Кто там?
— Это я, — ответил Спенсер. — Открой.
Я открыла дверь.
Он смотрел на меня, хмурясь и покусывая нижнюю губу.
— Не могу в это поверить, Дайана! — наконец произнес Спенсер явно дрожащим голосом. Потом полез в карман джинсов и достал записку: — Посмотри на это.
Я глянула и увидела тот же почерк, что и на записке Кейси.
— Кейси тоже получила такую же записку, — сообщила я. — Она и Ленни уже здесь. Входи.
Спенсер прошел за мной в комнату. Кивнул Ленни и Кейси.
— Он тоже получил записку, — объявила я. — Выглядит так же, как и у Кейси.
— Я нашел ее под дворником на лобовом стекле, — пояснил Спенсер.
— И что там написано? — полюбопытствовал Ленни.
Спенсер тихо прочитал вслух:
— «„Ночные игры“ могут быть опасными. Иногда люди умирают».
Прошлая зима Глава 19
Когда Спенсер проснулся, все окна были в снегу. Он выскользнул из-под одеяла и отправился на кухню. Приготовил себе чашку горячего шоколада, затем вышел из хижины.
Снаружи было очень тихо. Спенсер глубоко вздохнул. Он любил снег. И тишину, которую снег создает.
«Если бы я мог с кем-то разделить свои ощущения, с кем-то вроде Дайаны», — подумал Спенсер.
Он посмотрел на окно ее комнаты. Может, она проснется раньше остальных? Может, присоединится к нему?
— Эй, Спенс! — Повернувшись, он увидел Кейси, одетую в голубые лыжные штаны и светло-голубую куртку.
Дайана стояла рядом с ней. Ее длинные светлые волосы были заплетены в косу. Она низко натянула вязаную шапку на лоб и озарила Спенсера улыбкой. Он заволновался.
Вспомнил свои ощущения, когда целовал ее, но потом вспомнил, как Ленни его ударил, и дотронулся до своего рта. Губа еще болела.
— Мы собираемся пойти и поиграть в снежки, — весело сообщила Дайана. — Ленни и Джордан скоро будут готовы. Пошли с нами, Спенсер?
— Мне надо взять куртку, — ответил он, но пошел за девочками.
Кейси закружилась, упала спиной в снег и начала размахивать руками.
— Что ты делаешь? — удивился Спенсер.
— Изображаю снежного ангела, конечно, — объяснила она.
Дайана схватила руку Спенсера и тоже повалила его в снег. Было очень весело, все хохотали и изображали снежных ангелов, пока не появились Ленни и Джордан.
Выражение лица Ленни напугало Спенсера. Он понял, что тот не простил ему вчерашний поцелуй Дайаны.
— Посмотри на это, Ленни, — сказал Джордан. — Спенсер забавляется с нашими девушками.
— Эй, с ним веселее, чем с вами, — поддразнила мальчишек Кейси.
Ленни фыркнул и проворчал:
— Тогда можете оставаться на его стороне.
— Что это ты имеешь в виду? — спросила Дайана.
— Снежную войну! — объяснил Ленни. — Мы с Джорданом против тебя, Кейси и Спенсера.
Дайана засмеялась:
— Идет! — Она подняла руки, чтобы Ленни помог ей встать. Затем побежала вперед: — Догоняйте, ребята!
Смеясь, Кейси последовала за ней. Спенсер помедлил, прежде чем отбежать. Он не мог избавиться от мысли, что Ленни задумал что-то плохое против него — нечто большее, чем просто снежную битву.
Девочки начали бросать снежки. Несколько из них попали в голову Ленни, хотя он и старался увернуться.
Завизжала Кейси — это Джордан толкнул ее в снег. И тут Спенсер увидел, что Ленни свирепо смотрит на него.
«Ненавижу этого парня, — подумал он. — Надо же, приехал в хижину моего дяди, когда я его не приглашал».
Дайана и Кейси продолжали бросаться снежками. Спенсер наклонился и стал лепить снежные комья, придавая им круглую форму.
Дождавшись, когда Ленни отвернется, он схватил один такой крепкий комок и со всей силы бросил в него. Но снежный снаряд со свистом пролетел мимо Ленни и попал Джордану прямо в голову. Тот вскрикнул и рухнул на землю, как будто его ударили молотком.
Прежде чем Джордан сумел подняться, Спенсер поднял другой заготовленный ком и опять швырнул его в Ленни. На сей раз это был точный удар. Ком попал Ленни прямо в рот. Тот взвизгнул и поднес руки к лицу.
Спенсер зловеще улыбнулся. «Это за то, что ты ударил меня вчера вечером», — подумал он и увидел тоненькую струйку крови в углу рта Ленни. Тот вытер ее перчаткой, но несколько капель крови упали на белый снег.
Ленни, дернув Джордана за руку, помог ему встать, затем показал на Спенсера. Джордан потер свою голову. И оба в ярости направились в сторону Спенсера.
Тот почувствовал, как от страха у него перехватило в горле.