– А что еще, по-твоему, я могу ей сказать?
Отдавай колье, твой жених собирается подарить его мне?
– Ну…, не знаю. Все-таки щекотливая ситуация. Может, не стоит так сразу, в лоб рассказывать правду. Все же она его невеста. Испугается, шум поднимет…
– Невеста! – скривилась я. – Сначала вымогала у него это колье, а теперь я должна ее разыскивать! Да наплевать мне на ее чувства! Пусть приезжает и договаривается с похитителями. В конце концов, Элмер ее жених, а не мой.
– Ладно, – сдалась Мэй. – Только, боюсь, ничего хорошего из твоей затеи не выйдет.
– Не каркай! Лучше номер диктуй. Только не домашний – она все равно в отъезде. Съемки у нее, видите ли…
Я набрала номер телефона Джекки и долго ждала, когда же эта примадонна соизволит оторваться от камер и ответить на звонок. На двадцатом гудке я не выдержала:
– Мэй, ты уверена, что не ошиблась в цифрах? К трубке никто не подходит.
– Ну мало ли, – пожала плечами Мэй. – Может быть, она просто не слышит. Попробуй набрать еще раз.
Я попробовала. На этот раз длинные гудки в аппарате сменились короткими.
– Черт бы побрал эту Джекки! – выругалась я. – Теперь занято.
– Подожди, наверное, у нее есть определитель и она перезванивает тебе.
Перезванивает? Ничего подобного! После пяти минут ожидания я вновь набрала номер Джекки и с тоской слушала очередные длинные гудки. Но мое упорство все же было вознаграждено – ее величество Джекки наконец соизволила ответить:
– Я вас слушаю. – Сквозь шум музыки, гремящей в телефоне, я с трудом расслышала ее голос.
– Здравствуйте, Джекки! – Мне пришлось кричать в трубку, я боялась, что она меня не услышит. – Вы меня не знаете, но это не важно!
Элмера похитили и требуют колье, которое он вам подарил! Вам нужно срочно приехать! Завтра вечером колье должно быть у похитителей!
– Что за бред вы несете! – Джекки не то возмущалась, не то пыталась перекричать гремящую вокруг нее музыку. – Если это шуточки Элмера, то он напрасно старается! Передайте ему, что я не приеду!
– Джекки! Это не шуточки! Это серьезно! Его убьют, если вы не привезете колье до завтрашнего вечера! – надрывалась я.
– Идиотка! – выкрикнула Джекки и сбросила звонок.
– Сама ты идиотка! – ответила я гудкам, вновь раздавшимся в аппарате.
Такого я не ожидала. Мне и в голову не могло прийти, что невеста Элмера так равнодушно отнесется к моему сообщению. Еще и Мэй смотрит на меня, как на ненормальную!
– Зачем ты так орала?
– У нее музыка гремела, как на дискотеке.
Интересно, на съемках всегда так шумно?
– Не знаю, не снималась. Она обозвала тебя идиоткой?
– Какая ты догадливая! – раздраженно заметила я. – Эта белокурая стерва мне не поверила.
Решила, что Элмер так шутит… Позвоню ей с домашнего телефона – может, будет выглядеть убедительнее.
– Сомневаюсь, но попытка – не пытка.
Звонок с домашнего телефона Элмера не переубедил Джекки. Она даже не удостоила меня ответом. На третьей попытке дозвониться я услышала автоответчик. Невеста Элмера, утомленная моей настойчивостью, просто-напросто отключила телефон. Ничего себе! Я ломаю себе голову над тем, как помочь ее жениху, а эта белокурая дрянь и бровью не ведет! Не в силах даже возмущаться, я тупо уставилась на Мэй в надежде на то, что ее мозги окажутся светлее моих.
– Послушай, Ванда, давай позвоним в полицию. У тебя ведь нет больше идей.
– Не знаю, – уныло ответила я. – Попробуй поставить себя на мое место и скажи, что бы ты делала. Только не предлагай звонить в полицию.
Это самый последний вариант.
– Я… – задумалась Мэй. – Связалась бы с кем-нибудь из его друзей… Близких друзей.
– У него нет друзей, – горько усмехнулась я. Есть только невеста, которая плевать на него хотела. Но, знаешь, – внезапно мне в голову пришла интересная мысль, – есть один человек, который мог бы пролить свет на всю эту историю. Я, правда, не знаю его телефона, но можно поискать в этом кладезе информации. – Я ткнула пальцем в органайзер. – Его зовут Майкл Джордан. Тот самый Майкл Джордан, на встречу с которым я опоздала из-за Поля.
Ни упоминания о Майкле Джордане, ни его телефона в органайзере мы не нашли. От постоянного напряжения у меня начали сдавать нервы. И неудивительно – драгоценное время утекало, а ужасная ситуация оставалась прежней.
Мои мысли постоянно вертелись вокруг загадочной фигуры Майкла Джордана, но ни одна из них не могла зацепиться за какую-нибудь важную деталь, о которой я помнила раньше, но теперь забыла.
Мое возбуждение передалось Мэй. Она тоже не находила себе места. Мы отложили в сторону органайзер, оказавшийся бесполезным, и попытались найти телефонную книгу. Но наши поиски оказались бесплодными. Ее нигде не было.
Если даже телефонная книга и была у Элмера Айрона, то о том, где она лежала, мог знать только он сам.
– Не отчаивайся! – Мэй прервала безрезультатные поиски и присела на стул. В ее глазах заплясали искорки. – Я кое-что придумала. У твоего Элмера есть компьютер?
– Я видела его на столе в рабочем кабинете, – ответила я, пытаясь сообразить, куда клонит Мэй.
– Отлично! – Мэй встала со стула и потянула меня за руку. – Пойдем, покажешь.
Я, все еще пытаясь догадаться, что движет интересом Мэй к технике, привела ее в рабочий кабинет Элмера. Подруга тут же уселась за стол, включила компьютер и объяснила наконец суть идеи:
– Попробую найти твоего Джордана в адресной книге Интернета. Это все же проще, чем перерывать весь дом в поисках его телефона.
Ура! Через несколько минут не только телефон, но и адрес Майкла Джордана был в полном нашем распоряжении.
– Ты гений! – Я обняла подругу. – Настоящий гений! Как ты думаешь, стоит ему позвонить или сразу поехать по адресу?
– Я не знаю, – озадаченно сказала Мэй. Попробуем позвонить, а там – куда кривая выведет.
Наша «кривая» оказалась гораздо прямее, чем мы ожидали. Майкл Джордан был куда более сообразительным, чем Джекки, и сразу же предложил нам приехать. Через пять минут после звонка я уже сидела в машине Мэй и мчалась навстречу неизвестности.
– А вот тебе придется подождать здесь. – Я посмотрела в янтарные собачьи глаза и погладила пса по шелковым ушкам. – Ты же не хочешь напугать человека, у которого мы можем узнать хоть что-нибудь о твоем хозяине.
Мне не хотелось бросать песика одного в доме Элмера. Он и так заметно грустил о пропавшем хозяине, а грустить в одиночестве – нет ничего хуже. Об этом я прекрасно знала по собственному горькому опыту. Поэтому, невзирая на сопротивление Мэй, я решила взять Поля с собой, подумав, что с нами собаке будет не так тоскливо.
Снег, начавшийся с самого утра, шел весь день. К вечеру он падал уже огромными хлопьями, таявшими на лице. В тусклом свете фонарей снежинки казались нашествием гигантских мотыльков, непрерывно кружащих в вечерней мгле.
Подходя к воротам джордановского дома, я еще раз подумала о том, что задержавшийся первый снег, выпавший так неожиданно, весьма символичен. Когда я размышляла об этом с утра, о похищении Элмера мне было ничего не известно. А теперь… Первый снег как будто предупреждал меня об опасности, которая черной тучей нависла над жизнью Элмера… Я никогда не верила во всякого рода предзнаменования, но в тот день готова была поверить во что угодно.
Особняк Джордана был гораздо эффектнее элмеровского дома. Небольшой парк с фонтанами и скамейками, огромный бассейн, закрытый синим брезентом от дождя и снега, да и сам дом с колоннами в античном стиле, – все это выдавало в хозяине любителя роскоши и удовольствий.
– Не плохо, – только и ахнула Мэй. – Твой Элмер – воплощение скромности по сравнению с этим эпикурейцем.
– Элмер, – заступилась я за бывшего босса, – скромный и щедрый. И, по-моему, это достоинства, а не недостатки.
– Не спорю, – согласилась Мэй. – Только меня все равно удивляет, почему богатый человек живет так просто. Казалось бы, статус обязывает…