- Я могу отправить туда одного из вас, - ответил он. - Того, кто не побоится рискнуть.
- Рискнуть?
- Именно, - подтвердил он. - Приходить в чужой разум лучше всего, если вас пригласили. Или же можно ворваться завоевателем, но тогда все там будет против вас. Разум Василисы станет сопротивляться вторжению и попытается уничтожить того, кто вошел в ее сознание силой.
- Она же не поддается гипнозу, - вдруг вспомнил Сандер. - Даже моему.
Ида Багус вздохнул и поджал губы.
- Значит, будет еще тяжелее, - подтвердил он всеобщие подозрения. - Скорее всего, незваного гостя уничтожат сразу же, и если Василиса этого не увидит, нет никаких гарантий, что она когда-нибудь найдет якорь и поймет его предназначение. А значит, жертва окажется бесполезной...
- И почему у меня ощущение, что мы тут обсуждаем фильм "Начало"? - задумчиво спросил Сандер. - Ну, минус якорь.
- Отличный фильм, верно? - оживился Ида Багус. - Просто стыд и позор, что ему не дали "Оскар"!
- И не говорите! - подхватил Сандер. - Фантастике никогда не дают. Считают, что это низкий жанр...
- Заткнитесь, вы, киноманы хреновы, - вежливо вклинился в их беседу Степан. - Про "Властелина колец" вы, как я понимаю, забыли?.. Ладно, хватит болтать, я готов идти. Давай мне чертов якорь, Шварцтейн!
Тот удивленно поднял бровь.
- А кто сказал, что это ты туда пойдешь?
Степан оскалился.
- Это не обсуждается, - отрубил он. - Василиса -- моя дочь, а ты -- всего лишь недоразумение. Да она и не вспомнит тебя, когда проснется! Хилер, - Степан обернулся к Иде Багусу, - я приказываю тебе немедленно отправить меня в сознание моей дочери.
- Нет, - голос Сандера был обманчиво спокоен. - Это я виноват в том, что она там оказалась. Если бы я ее не отпустил, она бы не села на этот самолет. Так что я очень ценю твою самоотверженность, Степан, но...
- Да мне плевать на твое раскаяние и на тебя лично, - лицо васиного отца некрасиво изменилось, а под верхней губой явственно обозначились клыки. - Это семейное дело, а ты - не семья!
- Именно! - повысил голос Сандер. - Я не ее семья, Степан. У меня вообще нет семьи - в отличие от тебя. У тебя есть жена двое детей. Глупо жертвовать собой, когда можно отправить кого-то... менее ценного.
Степан моргнул. Потом взглянул на Алену.
- У меня больше нет жены, - с трудом выдавил он.
Сандер пожал плечами.
- Тем более не стоит идти на самоубийство, - сказал он. - Дети тебя не простят. Так что я пойду, а вы дождетесь, пока она проснется, и увезете ее отсюда, договорились?
- Хорошо, - подала голос Алена. - Ты прав, Сандер, это действительно твое дело. И твое право.
Она подошла к нему ближе и обняла. От ее волос, отметил Сандер, пахло ванилью.
- Спасибо, - едва слышно сказала Алена, прежде чем отстраниться.
Степан неловко мотнул головой, но возразить больше не пытался.
- Я, кстати, планирую вернуться, - сообщил ему Сандер. - Можешь пока подготовить извинительную речь.
- Что ж, тогда подойдите ближе к Василисе и встаньте на колени рядом с кроватью, - распорядился Ида Багус. - Я тоже, знаете ли, не могу торчать тут вечно!.. Вот так, отлично. А теперь возьмите ее за руку...
Приблизившись, хилер положил одну руку на лоб Василисе, а другую -- Сандеру, закрыл глаза и забормотал что-то непонятное.
Алена и Степан настороженно следили за происходящим.
- По-моему, ничего не выходит, - скептически прошептал Степан через несколько бесконечно-долгих секунд. - Я же говорил, что это шаратан.
В ответ Алена сжала его руку.
- Ох, да помолчи же ты! - сердито сказала она. - Смотри!
В этот момент реальность перед их вдруг всколыхнулась и словно поползла вниз, точно растаявшее кривое зеркало. Очертания Василисы, Сандера и Иды Багуса размылись и задрожали. Когда же реальность вновь обрела четкость, вдруг оказалось, в палате осталось лишь четверо. Сандера среди них не было.
- Надо же, сработало! - восхитился хилер. И тут же нахмурился. - Кажется, я забыл предупредить его, чтобы по возможности не поднимал голову и не разговаривал ни с кем, кроме людей... Впрочем, это уже неважно - вряд ли ваш друг успел бы воспользоваться этим советом.
Степан и Алена мрачно переглянулись. Все, что им теперь оставалось - ждать и надеяться на чудо.
2
Час был уже на исходе, а главная площадь города по-прежнему пустовала. Промокнув и соскучившись, Василиса остановила дождь, вызвала солнце и распустила намокшие волосы для просушки: не хотелось бы выглядеть мокрой курицей во время судьбоносной встречи со своим народом. Неслучайно же говорят: первое впечатление -- самое важное.
Время шло, однако людей все не было. Это было странно, думалось Васе: неужели им не хотелось познакомиться с создателем своего мира? Да предоставься ей самой такая возможность, Василиса бы побежала на встречу со всех ног!
В ожидании она решила на всякий случай создать себе охранников - вдруг народ не просто опаздывает, а совещается, как ее половчее изловить и помучительней пытать с целью вырваться из этой реальности? Как и любому творцу, ей была нужна была армия апостолов, способных не только защитить, но и вовремя донести до нее нужную информацию о готовящихся народных волнениях или, не дай бог, государственном перевороте. Поразмыслив, Василиса остановила свой выбор на единорогах. Идея казалось удачной: ведь у них был рог для защиты и обороны, встроенные крылья для быстроты перемещения и нежная внешность, способная обмануть кого угодно.
- Это еще что такое? - раздался потрясенный голос Люциуса, когда на площадь, дрожа переливающимися на солнце крыльями, опустилась стая единорогов. - Я сплю? Или, может, я уже умер, и ко мне прислали сорок девственниц? В таком случае, конечо, аллилуйя!
- Ты не заслужил девственниц, Люциус, - прервала его Василиса, не оборачиваясь. - К тому же половина из них -- жеребцы.
Единорог небрежно взмахнул серебристой гривой.
- Э, да кто там будет смотреть! К тому же, как это говорят? Один жеребец ничего не значит?
Василиса фыркнула.
- Ну, примерно так и говорят, ага. Только не надо начинать с этого знакомство, ладно? Подожди хотя бы, пока я отвернусь.
Люциус послушно наклонил голову.
- Как скажешь, моя госпожа.
Василиса удовлетворенно кивнула.
- Ну вот, хоть кто-то здесь меня ценит и уважает, - сказала она.
-...да и тот -- плод твоего воображения! - глумливо отозвался Люциус. - Ладно, так и быть, проведу тебе мастер-класс по основам руководства большим коллективом. Смотри и учись, детка!
С этими словами он поднялся на дыбы, страшно выпучил глаза и грозно заржал. Его голос эхом отозвался на пустынных улицах города. Единороги, до этого моменты непонимающе озиравшиеся по сторонам, присели от неожиданности. С грохотом опустившись обратно, он поднял облако пыли и принялся рыть копытом землю. Потрясенные его грозностью, остальные единороги одновременно опустили головы в жесте подчинения.
Люциус горделиво взглянул на Василису.
- Видала? - хвастливо поинтересовался он. - Теперь они все -- мои сучки, выбирай любую!
Вася недоверчиво покачала головой.
- Ладно, ты назначен руководителем, - сказала она. - Только как же Цисса? Она тебе хвост за не вырвет за такое поведение?
При упоминании лошадки, которую Люциус сам же и выпросил у Василисы, его уши сами собой прижались к голове, словно у нашкодившего щенка.
- А что Цисса? - огрызнулся он. - Тоже мне, нашлась хозяйка медной горы! Что же, пацан теперь и расслабиться не может?
Вася хмыкнула:
- Скачи уже отсюда, гопник! Бди давай, чтоб на меня не напали сзади. Все, вольно!
- Есть, хозяйка, - согласно кивнул Люциус таким тоном, словно был готов взять под козырек. Потом обернулся к своему трепещущему крыльями стаду. - Эй, вы, слушать мою команду! На-пра-во! Бегом марш!