— Ты уверена? — спросила Эраб.

— Конечно, уверена. — Хилари недовольно наморщила нос, обидевшись, что кто-то смеет сомневаться в достоверности ее знаний. — Люсьен так сказал!

Хилари протанцевала в гостиную впереди Эраб, невозмутимо не обратив внимания на то, что Люсьен и Сандра Дарк сидят очень близко друг к другу на длинной кожаной софе.

— Мы опять ездили в Мамбруи! — объявила она. — Эраб не верит, что эти вазы китайские. Скажи ей, Люсьен!

Эраб пожалела, что вошла. Заметив смазанную на губах Сандры помаду, она была уверена, что они с Люсьеном целовались. Тугой ком отвращения вырос у нее внутри, и если бы она могла это сделать, то немедленно уехала бы в отель, в одиночество своего номера.

Люсьен встал, от его взгляда не ускользнул неестественный цвет щек девушки.

— Как это вы осмелились вновь посетить Мамбруи? — спросил он ее.

Эраб тяжело сглотнула, надеясь разрушить ком в желудке, но тот отказался исчезать.

— Хилари заверила меня, что они нас не узнают, — наконец смогла выдавить она.

— И не узнали? — Глаза его насмехались над ней, оценивая хлопковые расклешенные брюки с той же откровенностью, с которой он выносил приговор ее джинсам.

— Нет, не узнали, — вставила Хилари. — Мы провели прекрасный день! Я хотела, чтобы ты был с нами!

— Мне кажется, ты обгорела, — заметила с софы Сандра. — Надеюсь, ты не будешь страдать всю ночь, иначе тебе не придется в ближайшее время выходить куда-то с… Эраб, не так ли?

— Арабелла Барнетт, — быстро, отчетливо и ясно произнесла Эраб, чем явно позабавила Люсьена.

— Только ее друзьям позволено называть ее Эраб, — объяснил он Сандре с невозмутимым видом.

Сандра, видимо, была готова на толерантность.

— Эти имена, которые дают нам в семье, имеют тенденцию прилипать на всю жизнь, — заметила она. — Могу я звать вас Арабеллой?

— Если хотите, — позволила Эраб.

Хилари бросила на тетю раздраженный взгляд и отвернулась к Люсьену.

— Скажи ей! — вновь потребовала она. — Она не верит, что эти чаши китайские, из поздней династии Мин. Но они такие, правда?

— Правда, — подтвердил Люсьен.

— Это имеет значение? — спросила скучным голосом Сандра.

Эраб страстно хотелось положить конец этому разговору, но никак не могла придумать способ уйти так же быстро, как и вошла. Она присела на ручку одного из кресел и вытянула перед собой длинные ноги.

— Как они сюда попали? — полюбопытствовала она. Лицо Люсьена озарилось горячим энтузиазмом, который полностью стер его недавнюю насмешку.

— Они прибыли сюда задолго до нас, европейцев, — объяснил он. — Есть отличное описание их кораблей, джонок, в поэме, написанной Чин Шуфеем в 1178 году. Так и представляешь себе, как они входят в эти порты.

— И они привезли с собой фарфоровые чаши? Он кивнул:

— Местные жители вставляли их в стены своих домов, возможно, чтобы не подпускать близко злых духов. Некоторые образцы есть в Ламу. Кстати, вазы, найденные там, считаются очень ценными.

— А есть они в Геди? — спросила Хилари, втиснувшись в ограниченное пространство между дядей и Сандрой Дарк.

— Не самые лучшие образцы, — ответил Люсьен.

Эраб быстро вскочила на ноги, опасаясь, что Хилари взбредет в голову напомнить дяде об его обещании свозить их обеих в Геди в следующее воскресенье.

— Я должна вернуться в гостиницу, — пробормотала она. — Джил будет беспокоиться, куда я запропастилась.

— Она еще не закончила свое письмо, — решительно вмешалась Хилари и заерзала вновь, заставляя тетку уступить ей место и отодвинуться подальше.

Люсьен медленно встал и, выдернув Хилари с софы, поставил ее рядом с собой.

— Не хотите чего-нибудь выпить перед уходом? — предложил он.

Эраб покачала головой.

— Нет, — отказалась она. — Спасибо. Пожалуйста, не беспокойтесь, я сама найду дорогу.

— И не подумаю, — возразил Люсьен. — Вы можете похитить по дороге мою лучшую вазу из Ламу!

Эраб виновато вздрогнула, вызвав еще одну усмешку Люсьена, и быстро вышла в холл, раздраженно отбросив волосы с глаз.

— Я правильно понял, что Хилари пыталась напомнить мне о моем обещании взять вас обеих в воскресенье в Геди? — услышала она позади себя глубокий голос Люсьена.

— Она… она не понимает, что у вас могут быть другие планы, — ответила Эраб.

— У меня? — Люсьен вопросительно поднял брови.

— Я думала… я имела в виду… Не важно, — наконец выпуталась она. — Я вас вполне понимаю.

— Похоже, больше, чем я сам, — язвительно заметил Люсьен.

— Собственно говоря, я предпочла бы, чтобы вы меня не приглашали, потому что у меня есть другие Дела…

— Неужели? — Его голос был суровым и холодным. — Простите меня, мисс Барнетт, но я думал, что вы уже приняли мое приглашение. Я неверно вас понял?

— Но вы, вероятно, хотели бы взять мисс Дарк…

— Ничто не заставит меня взять Сандру на пикник в Геди, — безжалостно заверил ее Люсьен. — Она начнет ужасно скучать, как только мы доберемся до грунтовой дороги. Сандра придает большое значение комфорту и никогда не отказывается от него.

Эраб вновь заморгала.

— Тогда… тогда пойдите с ней куда-нибудь еще… — предложила она.

Рука Люсьена сжала локоть девушки.

— Не глупите, Эраб! Сандра и я вполне в состоянии договориться сами без вашей помощи. Так вы хотите поехать в воскресенье в Геди или нет?

— Да! Но только потому, что Хилари будет разочарована, если мы не поедем! — Она прыгнула в машину и сердито посмотрела на него. — Я вполне могу позаботиться сама о себе, мистер Манне, что бы вы ни думали!

К досаде Эраб, он только засмеялся.

— Возможно, в воскресенье я это узнаю! — поддразнил он ее и, повернувшись на каблуках, пошел в дом.

Глава 5

Но до воскресенья была еще целая неделя. Больше всего Эраб любила раннее утро. Она поднималась ровно в семь, перед приходом африканца, который убирал ее номер, приносил чай, апельсиновый сок и желал ей хорошего дня в его стране.

Завтрак представлял собой пиршество в традициях, оставшихся еще с колониальных времен. Стол был завален отборными тропическими фруктами, каждый брал их себе сам, за ними следовал большой выбор разнообразных омлетов, сосиски, копченая пикша, тосты, мармелад, чай и кофе. Эраб упивалась роскошью своего окружения, будто она всегда завтракала с таким шиком.

Единственными людьми, которые встали, когда Эраб завтракала, оказались два молодых француза.

— Пойдемте сегодня вечером на танцы, Эраб, — принялись уговаривать они ее. — Мы пригласим и Джил тоже, чтобы все выглядело прилично. Пойдете?

— Да, — согласилась она. — С удовольствием. Но здесь не танцуют, не так ли?

— Здесь — нет. В одном из других отелей.

Теплые глаза Жака ласкали ее.

— Не наденете ли для меня то золотое платье, Эраб? — прошептал он ей на ухо, проходя мимо ее столика.

Эраб вспыхнула и кивнула.

— Только не забудьте пригласить Джил, ладно? — напомнила она им, беспокоясь, как бы они не оставили ее подругу без внимания.

— Мы не такие плохие, крошка, как может показаться!

Покончив с завтраком, Эраб вышла прогуляться по берегу, пока не стало очень жарко. С пляжа отеля была видна гавань Малинди, в которой притаились рыбацкие лодки.

Прогуливаясь по пляжу, Эраб могла наблюдать рыболовную флотилию за работой. Интересно, размышляла она, выходит ли Люсьен в море, чтобы ловить рыбу? И тут же видение, как он предложит ей поехать с ним, перехватило дух. Конечно, этого никогда не случится! Она сама не хочет, чтобы это случилось! Но ей понравилось бы скользить по тропическим водам с… Эраб резко себя остановила. Нет, не с Люсьеном!

С неохотой спустившись от этих грез на землю, девушка вернулась в отель. Она работала моделью уже больше года, и еще не было такого, чтобы ей не хотелось спешить на съемки. Работа ей нравилась всем с самого первого момента. Но Эраб также знала, что ей вряд ли понравится работать в доме Люсьена.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: