— Я думала, ты вовсю веселишься, Сэмми, — сказала она ему в спину. — Я хочу познакомить тебя с сестрой Люсьена.
Он хмуро повернулся.
— Да? — произнес он, отделываясь от Рут хмурым взглядом. — Кстати, я должен поговорить с тобой, Эраб. Завтра вечером мы улетаем в Найроби, а оттуда на следующий день — домой. Ты с нами не едешь. Я беру Сандру.
— Но ты не можешь!
— Ты должна была это предвидеть! — зло буркнул он. — Сандра мне более полезна, чем ты в своем теперешнем состоянии. Кроме того, ты получила удобную работу. Почему бы не успокоиться на этом?
— Потому что я приехала сюда с тобой и намерена уехать с тобой домой!
— Ты можешь улететь, когда почувствуешь себя лучше. Это не конец света, душечка. Я что, чудовище, что ты так на меня смотришь?
Эраб поморщилась:
— Ты не понимаешь! Я не могу остаться!
— Тебе придется! В самолете нет больше мест. Туристический сезон, все рейсы забиты…
— Почему Сандра не может подождать места? — продолжала умолять Эраб.
— Потому что я хочу поработать с ней сразу же, как только мы вернемся в Англию, — безжалостно заявил Сэмми. — Один Бог знает, когда ты снова начнешь работать!
Отбросив все осторожности, Эраб вспылила:
— Я не хочу, чтобы меня бросали здесь! Сэмми пожал плечами:
— Если сможешь достать себе место — милости просим!
Эраб побелела и похромала от него прочь так быстро, как только могла, слепо глядя вокруг себя в поисках убежища от его жестокости.
Джил, наблюдая за девушкой, горько думала о том, как жестоко поступил Сэмми, обидев столь ранимое существо. Вздохнув, она побежала за ней.
— Он, наконец, все тебе сказал, дорогая? Эраб кивнула.
— Я знаю, что это его вина, но почему-то не могу не винить Сандру еще больше. Этим вечером ей лучше не подходить ко мне близко… я могу порвать ее на кусочки!
Джил подавила улыбку.
— Ты выглядишь достаточно свирепой, чтобы сделать это, но, думаю, в данный момент она бегает быстрее тебя!
— Ну что ж, пусть так!
— Да. Но разве твои родители не будут тебя встречать? Почему бы тебе не написать им хорошее длинное письмо, и я передам им его, как только мы прилетим. Они будут беспокоиться о тебе, и оно их успокоит, а я подтвержу, что все в порядке.
— Но у меня не все в порядке.
— Все в полном порядке, милая. Я только что говорила с мамой Хилари. Она славная, совсем не такая, как ее золовка! Рут согласна принять на себя мои обязанности в отношении тебя, когда я уеду, и это целиком ее идея, так что ко мне никаких претензий!
— Правда?
Облегчению Эраб не было границ. Увидев Рут Дарк, стоящую в одиночестве на другом конце лужайки, она, схватив Джил за руку, начала мучительное путешествие в ее сторону.
— А вы довольно хорошо справляетесь со своей ногой! — поздравила ее Рут.
Эраб глубоко вздохнула и выпалила:
— Я сожалею, Сэмми не должен был так поступать! Я улечу первым же возможным рейсом, я вам обещаю!
Рут обняла ее за плечи и поцеловала в щеку.
— Я с удовольствием приму вас! Это одна из причин, почему я прилетела домой, — заверила ее Рут. — Хилари написала, что Люсьен сказал…
— О нет! — первой застонала Джил. — Миссис Дарк, я предана вашей дочери, но ее преклонение перед вашим братом вынести слишком трудно!
— Это еще что! — улыбнулась Рут, став совсем похожей на Люсьена. — Вы еще не слышали, как я цитирую моего брата!
Глава 10
Эраб не видела Хилари весь день и все время надеялась, что ребенок появится, и они вместе поедут в небольшой аэропорт Малинди посмотреть, как остальные отправляются в путешествие в Англию. Она решила, что должна проводить их, хотя легко могла бы обойтись без вида Сэмми и Сандры. Но Джил хотела, чтобы Эраб была там и помахала ей на прощание, и у нее не хватило духа отказать подруге.
Рут оказалась радушной хозяйкой и продолжала приводить Эраб в восторг рассказами о своей работе в Эфиопии. За завтраком она рассказала им о юной девушке, которая прошла сотню миль, чтобы добыть любовный напиток для своего старого мужа.
— Это что! — презрительно заметила Хилари. — Здесь недалеко живет человек, у которого восемьдесят жен! Он колдун!
Даже Люсьен внимательно слушал фантазии племянницы об этом колдуне.
— Где ты слышала о нем? — поинтересовался он. Хилари усмехнулась.
— О нем говорят на африканском рынке, — ответила она. — У них здесь одно занятие — сплетничать.
Вскоре после завтрака девочка исчезла. Рут и Люсьен уехали на весь день к друзьям.
— Возьми до аэропорта такси, — посоветовал Люсьен Эраб, — а мы заедем за тобой туда и привезем домой.
— Тебе нет необходимости заезжать, если не хочешь, — пробормотала она, стремясь не доставлять ему неудобства.
— Рут хочет заехать, — ответил он. — По-моему, ей есть что сказать Сандре.
Эраб застыла.
— Хорошо, — согласилась она. — Увидимся в аэропорту. Я поеду вместе с Джил.
— Ладно, — протянул он.
Дом стал казаться очень тихим после того, как группа уехала. Эраб провела утро в работе, за ленчем попыталась расспросить слугу-африканца, куда пропала Хилари, но он так и не понял ее вопросов.
И каково же было ее удивление, когда, выйдя в сад, она увидела Айю, полулежащую под манговым деревом и широко ей улыбающуюся.
— Айя! — воскликнула Эраб. — Я думала, Хилари с тобой. Где она?
Африканка сонно зевнула.
— За ней сегодня присматривает ее мама, — как-то обиженно ответила она.
— Но она уехала вместе с хозяином! Глаза Айи в панике округлились.
— Вы уверены в этом? Уверены?
— Я с завтрака не видела Хилари, — вздохнула Эраб и вспомнила, как впервые столкнулась с девочкой в Мамбруи. Нет сомнений, что в такие приключения Хилари пускалась не раз. — Мы должны ее найти! — сказала она Айе.
— Она вернется, — пробормотала Айя, поудобнее устроилась под деревом и закрыла глаза.
— Нет, так нельзя! Мы не можем позволить маленькой одиннадцатилетней девочке бродить где-то одной! Я должна найти кого-то, кто водит машину! — заявила она. — Я позвоню в отель.
Это было легче сказать, чем сделать, но в конце концов к телефону подошла Джил:
— Я пакую вещи, милая. Что-то случилось?
— Хилари пропала! Сразу же после завтрака! Это ужасно! Она могла пойти куда угодно! А я не могу отправиться на ее поиски со своей ногой! Джил, ты не Могла бы меня отвезти?
— Я бы отвезла тебя, милая, но ты же знаешь, что я не умею водить машину! Я спрошу французов! — внезапно осенило ее. — Подождешь?
Последовало бесконечное ожидание. Наконец в трубке раздался голос Жака:
— Ты там, моя дорогая?
— Жак! О, Жак! Я думала, ты уже уехал…
— Пока нет. Твоя подруга Джил сказала, что ты хочешь поговорить со мной. Ты передумала?
— Передумала? — повторила Эраб. — Ах, это! — Она мгновенно смутилась. — Нет, нет! Боюсь, что нет! По-моему, звездная пыль не совсем по мне. Но, Жак…
— Да, я по-прежнему слушаю, — заверил он ее.
— Хилари пропала. Ты чем-то занят сейчас?
— Ну, кое-чем занят. Когда твоя подруга нашла меня, я учил самую красивую женщину во всей Восточной Африке плавать в местном бассейне. Моя настоящая любовь отвергла меня, но я не из тех, кто хандрит от разбитого сердца! Ты думала, я буду?
— Идиот! — с любовью произнесла Эраб. — Я серьезно, ты не поможешь мне поискать Хилари?
Он поколебался.
— Куда ты собираешься поехать?
— В Мамбруи, — ответила она. — Хилари могла отправиться туда. От пристани в городок идет автобус.
— Договорились, — мгновенно согласился он. — Я буду у тебя через десять минут.
— Я на это надеюсь, — вздохнула Эраб.
Девушка вышла на дорогу ждать Жака, забыв о своем решении сначала переодеться, чтобы потом, как только найдется Хилари, сразу же отправиться в аэропорт. Она вновь была в своих старых потертых джинсах, которые легко натягивались поверх гипса на ноге.
Вскоре «мини-мок» остановился с нею рядом, и Жак, удивленно посмотрев на джинсы Эраб, улыбнулся: