«Детектив Эндерсон».

Не имело значения, сколько раз Патрисия слышала низкий, спокойный тон, он всегда вызывал в ней волну ненависти и волнения. Она ненавидела обе эти эмоции. Ей бы хотелось, вообще, ничего не чувствовать.

«Лиз». — Она равнодушно посмотрела на Адамс. — «Давненько не виделись».

Лиз посмотрела на Эрин, игнорируя Патрисию.

«Я вас прервала?»

«Не все ли равно?» — отрезала Патрисия.

«Нет, все хорошо». — Хотя, выражение Эрин было виноватым. — «Мы просто обсуждали некоторые вопросы».

Патрисия поймала недружелюбный взгляд, которым Адамс одарила ее.

«Наслаждаешься своим вечером?» — снисходительно спросила Лиз.

Патрисия попыталась выдавить улыбку.

«О, да». — Она огляделась вокруг, на полуголых танцовщиц, извивающихся на приподнятых площадках. — «Что это, ночь проституток?»

Лиз рассмеялась.

«Нет, это — безысходная ночь одинокой писательницы».

Патрисия задержала дыхание. Комментарий ужалил ее. Глубоко.

Эрин что-то прошептала Лиз. Она была подавленна и смущенна, а вот Адамс продолжала улыбаться.

«Поскольку, ты сидишь здесь уже несколько часов, я предполагаю, что ты развлекаешься по — полной».

«Знаешь, есть одна вещь, которую я не могу понять», — словно, не слыша ее, продолжала Патрисия.

Взгляд Лиз стал холоднее, чем лед и тяжелее, чем камень.

«Зачем эти колото-резаные раны в паху?»

Услышав этот вопрос, Лиз напряглась еще больше.

«Прекрати», — выдохнула она.

«Думаю, Джей стала жертвой сексуального насилия. Поскольку, это, несомненно, объяснило бы данный факт».

«Все, что касается моей сестры — это не твое дело».

«Ты ошибаешься, это — мое дело. Поскольку, она, явно, причастна к убийствам».

«Ты не права. Причем, абсолютно».

«Хорошо, если это не Джей, тогда кто же? Ты? Все мы знаем, как ты относишься к мужчинам».

«Хватит», — прервала их Эрин, которая, явно, была испугана.

«Прекрасно». — Патрисия пожала плечами. — «Ты хочешь меня уверить, что некто просто ненавидел этого человека? И у этого некто есть сексуальные проблемы? Ну, не знаю… Я, просто, не верю в это. Думаю, что мне следует глубже копнуть вашу Джей. Что-то подсказывает мне, что это еще не вся ее история».

Лиз рванулась к детективу, но Эрин удержала ее.

«Убирайся из моего клуба».

Патрисия должна была радоваться одержанной победе. Ведь Адамс, определенно, так бы и сделала. Но, почему-то, сейчас она не чувствовала себя победителем. И у нее не было намерения отомстить Адамс и заставить ее страдать. У нее была совершенно другая причина. Она хотела добраться до сути убийств, определить для себя абсолютную истину. Чтобы не было никаких сомнений, лишь только голые факты.

Детектив наблюдала, как продвигаясь к лестнице, пара разделяла толпу на две части, словно волнорез. Эрин что-то говорила Лиз, без сомнения, успокаивая ее. А Патрисия, все еще, кипя из-за этой ссоры, дрожала от сдерживаемого гнева. Общение с Адамс всегда выводило ее из себя. Она прерывисто вздохнула и подумала: Что, черт возьми, такого в этой Элизабет Адамс? Почему она так действует на меня?

* * *

Эрин беспомощно стояла, пока Лиз в панике носилась по дому в поисках прослушивающих устройств. Спокойное безразличие, которое она демонстрировала в клубе, внезапно сменилось раздражительной паранойей.

«Они бы не стали ставить жучки в доме», — произнесла Эрин, когда Лиз распихала в разные стороны все, что стояло на полках в гостиной.

Лиз повернулась к ней с дикими глазами.

«Как ты можешь такое говорить? Ведь, работая под прикрытием, ты пришла в мой дом с передатчиком на теле?»

Эрин почувствовала, как кровь схлынула с ее лица. У нее не было на это ответа.

«Кроме того», — продолжала Лиз, сфокусировавшись на своей задаче, — «полицейские могут быть не единственными, кто следит за мной».

«Лиз, дом находится в безопасности. Сигнализация исправно работает, а на мониторах нет никаких признаков движения», — успокаивающе произнесла Эрин. — «Почему, вдруг, ты так забеспокоилась?»

Лиз отступила, осматривая комнату, выискивая последние укромные уголки, которые она пропустила.

«Ты думаешь, что я только сейчас начала беспокоиться?» — Она не стала ждать ответа. — «Полицейские уже допрашивали меня, и, тем не менее, они, все же, пришли в мой куб. Это означает, что у них нет ни одной другой версии и другого подозреваемого. Полиция не унимается. Они не могут найти Джей, так что я, как всегда, нахожусь в центре их пристального внимания».

«Ты боишься, что они попытаются свалить все на тебя, точно так же, как это было раньше?»

Тяжело дыша, Лиз проигнорировала вопрос и направилась к спальне. Через несколько минут, Эрин медленно прошла небольшой путь по длинному коридору и услышала, как Лиз перерывала комнату. Она приблизилась к ней, пытаясь решить, что ей сказать и как ее успокоить. Ведь, постороннему человеку было довольно сложно прокрасться в дом и поставить прослушку. Во всяком случае, не со всеми камерами и системой безопасности, которую установила Лиз. Это было одной из причин, почему Эрин пришла к ней в первый раз, работая под прикрытием. Лиз так хорошо охранялась, что полицейские не могли подобраться к ней.

Эрин вошла в комнату, когда Лиз что-то сердито бросила в ящик.

«Милая, дом в безопасности».

«Ничто не может быть в безопасности!» — Лицо Лиз было искажено от гнева.

«Успокойся. Все будет хорошо».

Лиз пронеслась мимо нее. — «Не пытайся меня успокоить».

«Почему ты разговариваешь со мной подобным образом?» — Эрин была расстроена и травмирована ее поведением. С тех пор, как они покинули клуб, Лиз только и делала, что огрызалась на нее.

«Я не хочу говорить об этом». — Брюнетка вылетела в коридор и Эрин последовала за ней.

Когда они добрались до кухни, Лиз резко распахнула холодильник и отвинтила крышку на бутылке с водой. Она медленно пила, голубые глаза, такие же холодные, как арктический лед, смотрели прямо перед собой, игнорируя блондинку.

«Лиз!» — Эрин не могла поверить тому, чему стала свидетелем. — «Ты огрызаешься на меня. Указываешь мне, что я могу, а что не могу делать, а затем заявляешь, что не хочешь говорить об этом? Что с тобой случилось? Почему ты так со мной обращаешься?»

Лиз повернулась к ней. Казалось, что ее лицо было высечено из камня.

«Как так?»

«Словно с каким-то чертовым куском собственности».

«Почему ты так это воспринимаешь?»

«Потому, что ты так обращаешься со мной. Указываешь мне, что я не могу расследовать убийство Джо, и что не смею разговаривать с Патрисией».

«Я говорила тебе, что не хочу, чтобы ты в этом участвовала».

«Я — полицейский. И я могу с этим справиться».

«Ты была полицейским. А теперь нет». — Лиз открыла холодильник и сунула бутылку обратно.

«Мне не нужно, чтобы еще кто-либо напоминал мне об этом». — Эрин пыталась унять дрожь в своем голосе.

«Правда? Что, Патрисия сказала тебе то же самое?»

Эрин не ответила. Ее горло было напряженно и горело, словно в огне.

«Почему ты разговаривала ней? На чьей ты стороне?»

Эрин увидела боль и страх в глазах Лиз. Слезы потекли по ее собственным щекам.

«Я на твоей стороне».

«Что-то не похоже».

«Почему ты не хочешь просто поговорить со мной? Почему каждый раз, когда я завожу разговор о Джей или об этом деле, ты убегаешь или пытаешься отвлечь меня, занимаясь со мной любовью?»

«Все, тут больше не о чем говорить», — ответила Лиз.

«Тебе нечего сказать или есть что-то, о чем ты не хочешь говорить?»

«Вижу, ты сделала свои собственные предположения, точно так же, как Патрисия. Надеюсь, ты отдаешь себе отчет в том, что она будет использовать тебя, чтобы подобраться ко мне».

«Нет, это не так», — быстро произнесла Эрин. Она не хотела, чтобы Лиз думала, что Патрисия может сделать что-то похожее.

Лиз впивалась в нее жестким взглядом.

«Почему ты продолжаешь защищать ее? Между вами что-то есть?»


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: