Одна сильная рука скользнула по бедру Эрин, проникая между ее ногами. Она вздохнула, когда пальцы скользнули вверх к ее бедрам и погладили ее возбужденный клитор.
«Лиз», — прошептала Эрин, накрывая ее руку своей и испытывая приятные ощущения от ее движений. Ей так нравилось быть с ней.
«Да?»
«Mмм, думаю, это может сработать».
«Хорошо».
Намеренно разведя пальцы, она обхватила ее налившийся клитор, поглаживая его сверху вниз снова и снова, легко приводя ее в возбуждение.
«О, Боже». — Эрин зажмурила глаза, двигаясь в такт с ее рукой. Ее тело, внезапно, охватил огонь, вся ее сущность вибрировала рядом с Лиз. Она застонала, когда трепет удовольствия накрыл ее. — «Я так понимаю, что теперь ты чувствуете себя уже лучше?» — спросила она, удивляясь Лиз, которая всегда казалась такой сильной и достаточно здоровой для секса, несмотря на свою очевидную усталость.
«Ты скажи мне», — ответила Лиз.
Эрин застонала, поскольку пальцы с удовольствием двигались внутри нее.
«Ты… чувствуешь… себя… намного… лучше».
Один за другим прозвучали сигналы. Она подумала, что это звенит у нее в голове от праздничного фейерверка после занятий любовью… Но она ошиблась.
«Кажется, мы это уже проходили», — мысленно произнесла Патрисия, когда вылезла из машины и подошла к закрытым воротам. По ту сторону ограждения вырисовывался большой дом Элизабет Адамс. Темные безлюдные горы охраняли его, подобно властной матери. Она потянула за ворота и нахмурилась. Рядом с ней чертыхнулся Стюарт: «Гребаный Форт Нокс».
«Возможно, вы должны воспользоваться домофоном», — предложил Гэри Джакобс, сидевший на пассажирском сиденье.
Стюарт поправил пояс на брюках.
«Я пытался. Хотел разбудить эту суку нежной трелью звонка».
Патрисия посмотрела на свои часы. Уже перевалило за семь. Рассвет был серым, ослабевшим от схватки с тьмой, через которую ему приходилось прорываться. Она знала, что им следовало подождать, хотя бы до восьми, а не стучаться чуть свет без ордера. Но детектив была не расположена к таким тонкостям. У них были к Адамс вопросы. Те, которые не могли ждать. Она обошла спереди две полицейские машины без опознавательных знаков и подошла к домофону. Нажав большую красную кнопку, она стала ждать ответа. Ничего. Она попробовала снова. Опять ничего.
«Удерживай ее и говори», — посоветовал Гэри.
«Если ты знаешь, как это работает, тогда выйди и сделай это сам».
Она услышала, как хлопнула пассажирская дверь машины, когда она наклонилась к домофону. После совета ее напарника, она стала говорить, удерживая кнопку:
«Элизабет Адамс, это — полиция Серебряной Долины». — Ответом ей был какой-то акустический шум.
Выпрямившись, Патрисия была удивлена, увидев рядом с собой детектива Джефа Эрнандеса, а не Гэри Джакобса. Он указал на установленную видеокамеру, расположенную на стене выше них.
«Она не движется».
«А должна?»
«Если бы она хотела хорошо разглядеть нас, то да». — Он указал на другую видеокамеру, стоявшую дальше на стене, которая окружала дом. — «Та тоже не движется».
Стюарт закашлялся и зажег сигарету. Он снова начал курить. Казалось, что каждый раз, когда он пытался бросить, он начинал курить снова, куда больше прежнего. Он потряс ворота своими мясистыми руками, а затем попытался разделить обе секции.
«Полегче, здоровяк», — предупредила Патрисия.
Ситуация, и так, была достаточно сложной. Последнее, что ей хотелось бы сделать, так это вдыхать рот — в — рот Стюарта, когда у него случится сердечный приступ от перенапряжения.
Детектив подошла к своей машине и облокотилась на открытую дверь. Она поверить не могла, что снова приехала к этому дому. Элизабет Адамс просто никак не могла удержаться в стороне от неприятностей. Женщина была опасной, Патрисия говорила об этом уже тысячу раз и не уставала повторять это снова. Она не нуждалась в судебном процессе и признании, чтобы доказать свою правоту.
«Что заставляет тебя думать, что она пойдет с нами без ордера?» — спросил Гэри.
Патрисия скользнула в машину и положила руки на руль, в то время как он шелестел утренней газетой и потягивал свой кофе. Он был, как всегда уравновешен и спокоен, столь же терпелив, как святой покровитель. Этим утром его спокойствие было более раздражающе, чем успокаивающе.
«Она пойдет».
Гэри приподнял бровь.
«Мы точно не самые желанные для нее гости».
Патрисия стояла и смотрела на дом, полная решимости.
«Все, что нам придется сделать — это сказать три небольших слова».
«Я надеюсь, ты права».
Патрисия прищурила глаза.
«Когда дело касается Элизабет Адамс, обычно, так и бывает».
Глава 4
Эрин еще двигалась резкими толчками, когда Лиз, внезапно, замерла. Ее плоть болела, умирала от желания. Она нуждалась в большем, но дыхание Лиз изменилось. Вместо учащенного, ускоренного от желания, оно стало отрывистым и резким. Эрин сосредоточилась. Ее сердце бешено колотилось в груди. Они обе сели на постели.
«Что это?» — спросила она.
«Сигнализация».
«Что?»
Собаки громко лаяли за закрытой дверью спальни. Лиз спрыгнула с кровати, включила прикроватную лампу, и надела фланелевые штаны и футболку. Яркий свет резанул по глазам Эрин. Моргнув, она вскочила на ноги и быстро оделась. Лиз посмотрела на светившуюся панель системы безопасности и озабоченно наморщила лоб.
«Кто-то пытается проникнуть за ворота».
«Кто? Дуглас?» — Эрин обняла себя руками, испытывая страх, которого не чувствовала уже больше года и надеялась, что ей никогда не придется почувствовать его снова.
«Нет, он бы так не поступил. Он просто вернулся бы позже».
«Кто же еще это может быть?»
«Я не знаю, но ты будешь стоять позади, хорошо?» — Лиз сжала руку Эрин, всегда готовая защитить ее. Ее голубые глаза были насторожены. Эрин улыбнулась.
«Я была когда-то полицейским, помнишь?» — Казалось, что минуло много лет с тех пор, но она когда-то была чертовски хороша в этом, особенно, когда работала под прикрытием.
«Как я могу это забыть?»
Сигнал тревоги продолжал звучать из динамиков, эхом отдаваясь по всему дому. Эрин поспешила за Лиз по коридору. Минуя гостиную и кухню, они оказались в противоположном крыле дома. Они вошли в кабинет, где находились мониторы системы безопасности. Эрин услышала, как громко чертыхнулась Лиз.
«Что? Кто это?»
Эрин заметила, как слишком бледное лицо Лиз напряглось.
«Это — полиция».
«Полиция? Что им здесь надо?» — спросила Эрин, чувствуя легкое подташнивание.
Лиз набрала код на клавиатуре и отключила сигнализацию. Потом набрала следующую комбинацию цифр, открывая электрические ворота. Она подошла к большой парадной двери и отогнала двух доберманов.
«Лиз?» — Эрин встала рядом с нею, желая почувствовать хоть какую-то уверенность. Но это не принесло ей успокоения.
Лиз резко распахнула дверь и с неприкрытой ненавистью смотрела, как две полицейские машины въехали в открывшиеся ворота, и, визжа тормозами, остановились на подъездном круге возле дома.
Порыв прохладного утреннего воздуха прилепил одежду к телу Эрин и растрепал темные волосы ее подруги. Полицейские машины стояли в полной тишине, заглушив моторы, лишь их лобовые стекла поблескивали в этот предрассветный час, отражая первые лучи солнца. Эрин не сводила глаз с маленькой группы детективов, шедших к ним по дорожке.
За это время, они все нисколько не изменились и выглядели так, как — будто она видела их только вчера. Но, сегодня эти люди больше не были ее коллегами, и этот факт был очевиден хотя бы потому, что они избегали смотреть ей в глаза. И вели они себя так, словно были с ней совершенно незнакомы.
«Элизабет Адамс?» — Детектив Мартин Стюарт сунул им в лицо свой значок.
«Мы встречались и раньше, детектив», — заметила Лиз.
Щеки Эрин заалели, пока она рассматривал своих бывших коллег. Их хмурые и недружелюбные взгляды были нацелены на Лиз. Холод весеннего воздуха, вдруг, показался ничем по сравнению с их отношением.