— На нашей стороне отличные люди, Квентин.

— У нас слишком много новичков. В лучшем случае, они могут отклониться в сторону от своей основной работы, от своей задачи, так же, как сделала Сара. В худшем же, они могут стать реальным источником неприятностей.

— Сара сделала то, что посчитала правильным.

— Я знаю. И не виню ее за это. Черт, я, возможно, поступил бы так же. Но это стоило ей жизни. А нам это стоило важной информации, которую она могла получить, находясь внутри.

— Я знаю.

Квентин бросил на своего начальника проницательный взгляд. А затем вздохнул.

— Я в курсе, что ты знаешь. Послушай, мне нравится Тесса, действительно нравится, но она под огромным давлением, и я совсем не уверен, что она не сломается.

— Тесса сделает все возможное. Как сделал бы каждый из нас. А, кроме того, с ней Холлис.

Квентин наконец перестал притворяться, что изучает карту. Он выпрямился и вновь поднял бровь.

— Вроде как пришлось сильно изменить твой план, когда появилась она?

— Это было… неожиданно, — согласился Бишоп.

— Знак, посланный вселенной? Не такой уж тонкий намек, который призван напомнить тебе — несмотря на то, что ты знаешь или думаешь, что знаешь, в действительности никто из нас не может контролировать свою судьбу?

— Может быть. Но после Вентуры мне не нужны напоминания, поверь мне. Теперь я не считаю, что мне позволено все, только не теперь. Мы уже заплатили слишком высокую цену.

Спустя минуту, Квентин вновь посмотрел на карту и медленно сказал:

— Судя по всему… Думаю, может оказаться, что та цена — лишь первоначальный взнос.

Глава 9

Тесса не планировала возвращаться в Резиденцию так быстро, но когда Рут «просто подумала, что ей необходимо заглянуть» утром в четверг, чтобы проверить ее, она позволила убедить себя нанести повторный визит в церковь попозже в тот же день.

Холлис появилась, как только ушла посетительница, и проговорила:

— Я не уверена, что возвращаться туда так скоро — хорошая идея, Тесса.

— Почему нет?

— Потому что вчерашний день истощил тебя, потому что тебе не удалось отдохнуть прошлой ночью, и потому что ты встала еще до рассвета, — откровенно ответила Холлис.

— Я выгляжу ужасно?

— Ты выглядишь… усталой.

— Хорошо. Ведь именно такой они должны меня видеть, помнишь? Усталой. Неуверенной. Уязвимой.

— Да, но это должно быть притворством. Когда ты устала, есть опасность, что твои щиты ослабнут, и ты будешь незащищена перед другим экстрасенсом. В этом случае, экстрасенс практически наверняка сможет, как минимум украсть или вытянуть твои способности, а возможно и убить.

— Теоретически сможет. Но нет никаких доказательств нашей правоты.

— Я не поставлю на карту твою жизнь, если есть хоть малейшее сомнение.

— Нет. — Тесса сделала вдох, пытаясь подавить странное нетерпение, которое чувствовала. — Конечно же, нет.

— Я всего лишь говорю, что ты должна быть аккуратна. Сэмюель демонстрирует огромную заинтересованность в привлечении в церковь латентных экстрасенсов, вероятно, он понял, что их мозг производит больше электромагнитной энергии, чем мозг не экстрасенсов. И возможно он рассматривает их как еще один потенциальный источник энергии. Но мы не знаем, как он обращается с действующими экстрасенсами в церкви — за исключением того, о чем мы можем судить по случившемуся с Сарой.

— Можем ли мы основываться на этом? Она считала, что, по крайней мере, один из людей Сэмюеля — сильный экстрасенс, так?

— До, но прикрытый сильным щитом.

— Даже если и так, если Сара смогла его уловить, тогда Сэмюель должен был и подавно.

— Я думаю, что тот человек — экстрасенс, которого контролирует Сэмюель. Кто-то, кого он может подавлять. Но он не мог подавлять Сару. Она была в Резиденции, собирала информацию, и вывела несколько детей. И теперь она мертва. Думаю, будет правильно предположить, что она представляла угрозу для Сэмюеля либо потому что была экстрасенсом, которого он не мог контролировать, либо потому что он понял — она работает против него.

— Холлис…

— В любом случае, ты рискуешь. Особенно, когда ты устала.

Тесса услышала беспокойство в голосе собеседницы, и это ее тронуло. Тем не менее, она постаралась не обращать внимания. Так же она отбросила чувство вины за то, что раньше не рассказала Холлис о кровотечении из носа, которое у нее случилось вчера. И не рассказывает сейчас.

Но Тесса все равно не сделала этого.

— Та энергия, которую ты видела несколько часов назад, моя аура, связанная с… чем-то или кем-то. Ты все еще видишь это?

— Не так отчетливо. Сейчас это просто ниточка. Почему ты спрашиваешь?

— Дай-ка догадаюсь. Она выглядит туго натянутой, не такой свободной как ранее. Как будто что-то тянет за нее.

— Именно это ты чувствуешь? — спросила Холлис, нахмурившись.

— Так сильно, что по моим ощущениям это должна быть веревка.

— Тесса, вряд ли это хорошо. Скорей всего совсем наоборот. Возможно, это Сэмюель пытается удержать тебя там. И делает для этого все возможное и невозможное.

— Вчера я его даже не видела.

— Он приснился тебе вчера вечером в таких подробностях, что это было похоже на видение. И, кроме того, тебе необязательно было его видеть, чтобы оказаться под его воздействием, поверь мне.

Это напоминание заставило Тессу задуматься, но спустя всего минуту она покачала головой.

— Ты ведь сама сказала. Что бы там не происходило, ситуация становится все хуже. Люди умирают, Холлис. И все мои сверхчувства говорят мне: «Возвращайся туда». Сегодня. Так быстро, как только возможно.

Холлис задумчиво посмотрела на нее.

— Ты куда более уверена и решительна, нежели была сегодня утром.

Слова федерального агента были правдой, и Тесса знала это. Однако…

— Я не могу объяснить это.

— Я бы очень хотела, чтобы ты могла, — ответила Холлис.

— Послушай, я научилась одной вещи — доверять своим инстинктам. Или интуиции, или ясновидению, или чем бы это ни было. Оно заставляет меня делать что-то, когда мой здравый рассудок говорит мне — это плохая идея. Поэтому я здесь, верно? Потому что Джон и Бишоп верят — мои способности могут помочь в расследовании этого дела?

— Да. Поэтому ты здесь.

— Тогда ладно. Я должна поехать в Резиденцию. Сейчас.

— Ты сказала Рут, что сделаешь это позже.

— Я дам ей десятиминутную фору, а затем поеду.

Столкнувшись с такой уверенностью, Холлис перестала спорить, но все-таки предупредила:

— Мы знаем, что ты будешь под наблюдением практически все время, пока находишься там. Если ты вдруг захочешь провести собственную разведку, не забывай об этом. Кто-нибудь обязательно будет наблюдать. Держи это в голове.

* * * *

Руби…

Было раннее утро четверга, и Руби обнаружила, что ее внимание занято никак не уроками. Отчетливый голос в голове заставил ее рывком поднять голову, и она поежилась от холода.

Она не осмелилась отвечать — четверо друзей еще несколько недель назад решили, что это опасно, что Отец, вероятно, мог слышать, когда они испытывали свои способности, которые развивались в них с октября.

Руби немного сжульничала в этом соглашении и использовала свои способности, но не с друзьями. Она сжульничала, потому что ей необходимо было защитить Лекси, но это был ее обман, ее риск. Если бы Отец понял, что она сделала, у нее одной были бы неприятности.

Неприятности. Это звучит почти забавно. Потому что если Отец обнаружит, что она сделала, что она делает до сих пор, «неприятности», которые начнутся у нее, будут очень и очень серьезными.

А вероятность того, что он обнаружит это, существовала. Он так много может делать. «Наверняка, — думала Руби, — он может еще и разговаривать лишь с помощью разума». И если бы он знал, что она и ее друзья тоже могут делать это…


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: