Вздохнув, я выглянул в окно, чтобы посмотреть, там ли она. Шезлонг, где она загорала, пуст, и я не вижу никаких признаков ее вокруг бассейна. Наверное, это к лучшему. Надо покончить с этим.

Глава 3

Сильвер Спун было одним из любимых мест Джека столько, сколько я помню. Это престижный кабак, который соединяет в себе классическое техасское очарование с изящной чувственностью двадцатых. Мне здесь нравится, но я предпочитаю свои бары с немного более естественным характером.

Я вижу Джека сразу, как только вхожу. Он выше большинства мужчин, и он возвышается над задней частью бара. Судя по всему, группа общается за столом. Четверо мужчин разговаривают и смеются, и я вижу отсюда, что костюмы, которые они носят, дорогие. Находясь в сфере бизнеса, вы быстро учитесь оценивать чью-то одежду, и то, что говорит их одежда, это “богатство”.

Я надеваю свою деловую маску и подхожу к столу.

– Джек, – говорю я, предупреждая его.

Он кивает на меня.

– Господа, я бы хотел познакомить вас с Майклом Фостером, моим деловым партнером.

Они поочередно пожимают мне руку, и теперь, увидев их вблизи, я был бы удивлен, если бы кому-нибудь из них стукнуло тридцать лет. Их имена проскальзывают так же быстро. Это может показаться жестоким, но я не планирую так хорошо знакомиться с этими людьми.

– Итак, Майкл, – говорит мне один из них, когда знакомства закончились, – Джек здесь рассказывал нам все о новых идеях, которые у вас есть для расширения компании на разных рынках.

– Неужели?

– Да, – продолжает он, не замечая моего сарказма. – Мы очень рады некоторым возможностям, которые позволят вам вырваться и конкурировать с такими компаниями, как «Сбрасываем одежду».

Мои губы сжимаются в линию.

– Если вы посмотрите на цифры, думаю, вы увидите, что они достаточно высокие, чтобы кто-то мог составить нам конкуренцию.

 Его глаза немного сужаются.

– Тем не менее, вы не сможете остаться на вершине, если не изменитесь, и мы были бы счастливы помочь вам с этим.

– Ну, я был бы рад поговорить об этом с вами, но сначала мне нужно выпить, – немного смеюсь я. Это трюк, который я использую, чтобы успокоить их, и они смеются со мной прямо как по сигналу. – Джек, могу я поговорить с тобой, пока буду заказывать?

– Конечно.

Мы делаем несколько шагов до бара, и я даю знак бармену, который на другом конце обслуживает кого-то. Он кивает мне, показывая, что скоро обслужит меня.

– Что мы здесь делаем, Джек?

– Что ты имеешь в виду? Я же говорил тебе.

Я кладу локоть на барную стойку, делая вид, что выгляжу непринужденно, чтобы товарищи Джека не увидели никакого напряжения, если посмотрят в нашу сторону.

– Да, ты мне сказал. Но я не понимаю. Сегодня утром ты сказал, что хочешь оценить стратегии «Сбрасываем одежду», а теперь разговариваешь с инвесторами и выдвигаешь идеи, не консультируясь со мной.

Джек закатывает глаза.

– Ты драматизируешь. У меня есть план, просто доверься мне.

– Мы построили эту компанию, не просто доверяя друг другу. Все было спланировано и исследовано. Мы слишком высоко взлетели, чтобы следовать прихотям. Нам нужно поговорить и оценить все. Вот как мы это сделаем.

Я не пропускаю то, как его левая рука сжимается в кулак. Он раздражен.

– Разве ты не видишь, что это огромная возможность? Мы могли бы расширяться так, как нам нужно, не тратя собственный капитал.

– И мы также были бы обязаны им. Джек, нам нужно обсудить эти расширения, и почему ты думаешь, что они нам нужны.

Он пренебрежительно машет рукой.

– Конечно, конечно. Мы можем сделать это позже на этой неделе. Но сегодня не об этом. Сегодня вечером нужно хорошо провести с ними время, рассказать им то, что они хотят услышать, и убедиться, что они готовы выписать столько чеков, сколько мы их попросим, за все, о чем мы их попросим.

Появляется бармен, и я заказываю виски.

– И наконец-то, – усмехается Джек, кивая позади меня, - мой вечер только что стал проще.

Я поворачиваюсь, и это невероятно - мой живот поднимается и опадает одновременно. Кора просто вошла в дверь, в платье, которое еще более великолепно и безумно, чем то, что она носила в офисе. Черное и переливающееся, декольте опускается низко, давая понять, что она не носит бюстгальтер, и мой член снова оживает. Ее рыжие волосы падают волнами на ее лицо, и внезапно я представляю, как они рассыпаются на подушке, когда она извивается подо мной. Проклятие. Она не должна быть здесь. Еще немного, и я могу случайно взорваться.

– Она мое секретное оружие, – говорит Джек заговорчески и наблюдает за Корой, когда она идет по комнате, кивает нам двоим и знакомится с мужчинами за столом.

Вырез на спине ее платья опускается даже ниже, чем на груди, и “черт возьми” - это единственное определение, которое мой мозг находит для этого. Через несколько секунд она улыбается и смеется с парнями, и я обнаруживаю, что мои пальцы до боли захватывают край бара.

– Мне повезло, когда она связалась со мной, не так ли? – говорит Джек. – Мы получили бесплатную спутницу на три месяца, пока она здесь. Бизнес-ужины никогда не будут такими легкими, и так как она моя дочь, они никогда не подумают о плохом обращении с ней. До тех пор, пока я не верну ее утром домой, верно?

– Ты серьезно? – думаю, меня может стошнить. Он привел ее сюда, чтобы соблазнить этих мужчин, использовать ее, чтобы замылить им глаза, чтобы они были готовы заключить с ним сделку. Какой бы ни была сделка.

Джек одаривает меня продолжительным взглядом.

– Если понадобится, мы используем все, что вздумается, и нам это необходимо.

– Нет, я не думаю, что мы это сделаем, – я схватил рюмку со стойки и выпил ее, виски обжигает мое горло. Я отхожу от бара, от Джека и Коры, и группы нью-йоркцев. Я знаю, что не могу уйти, но я также не могу сейчас быть здесь. Мне нужна секунда, чтобы взять себя в руки. Коридор в задней части бара, который ведет в туалеты, длинный, и я знаю, что у меня будет немного уединения, пока пытаюсь побороть свой гнев и вернуть маску на место.

Я не знаю, от чего злюсь больше: от того, что Джек использует свою собственную дочь, чтобы развивать наш бизнес, или от того факта, что наблюдение за тем, как его дочь флиртует с этими мужчинами, заставляет меня видеть красный свет. Не знаю, что в Коре заводит меня. Я никогда не встречал женщину, которая заставляла бы меня чувствовать себя так раньше, особенно ту, с которой был бы знаком такое короткое время. Но я даже не мог смотреть на нее с ними. Я видел ее улыбку и смех, и все, чего мне хотелось - чтобы эта улыбка и смех были направлены на меня.

Это смешно. Я не какой-то пещерный человек, заявляющий свои права на нее. Она может делать все, что захочет. Но если Джек говорит ей переспать с потенциальными инвесторами, действительно она этого хочет ? Считает ли она, что должна делать это, потому что их отношения являются новыми, и ей хочется преуспеть с ним и в компании? Мысль о том, что она может чувствовать давление со стороны своего собственного отца, заставляет меня испытывать еще большую ярость. Я давно знаю Джека, и он один из моих самых близких друзей, но точно знаю, что если бы я вышел из этого коридора в данный момент, то ударил бы его по лицу.

Я сажусь на маленькую скамью и провожу рукой по волосам. Мне необходимо уйти отсюда. Я должен, это слишком много.

– Майкл? – Кора появляется из-за угла, и я поднимаюсь на ноги. – Нам не хватает твоей компании. Что ты тут делаешь?

– Я не думаю, что в настоящий момент могу быть очень приятной компанией, – говорю я, испытывая свои возможности. Каблуки, которые она носит, делают ее немного выше, а это означает, что ее лицо намного ближе к моему, когда она приближается. И, когда она подходит, то делает каждый шаг сознательно. Легко увидеть чувственность, которую она вкладывает в каждое движение. Это создает горький привкус у меня во рту. – Я знаю, почему твой отец привез тебя сюда, и это не для меня. Я никогда не хотел и не просил тебя об этом.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: