36

Апрель 1516 года

Рафаэль работал над портретом обнаженной Маргариты, когда в дом явились ватиканские стражники, чтобы отвести его на встречу с кардиналом деи Медичи, двоюродным братом понтифика. На этот раз Рафаэль получил уже не приглашение, а приказ.

Кардинал встретил его в больших покоях со сводчатыми потолками, где воздух был насыщен благовониями, а стены украшали картины религиозного содержания и портреты в тяжелых золоченых рамах. Рафаэль низко, но безразлично поклонился кардиналу, восседавшему на высоком стуле. Медичи начал без предисловий:

– Я хочу поговорить о Его Святейшестве, Рафаэль.

– Надеюсь, это не приглашение заключить мир.

– Я не за тем призвал тебя сюда.

– Когда он прекратит изыскивать оправдания и назначит день моей свадьбы с синьориной Лути, я подумаю о том, чтобы простить его. Но до этого…

– Рафаэль…

– Я надеюсь, Его Святейшество здоровы? – осведомился Рафаэль равнодушно.

Прошел уже почти год со дня похищения Маргариты, а он никак не мог остыть и примириться со своим покровителем.

– Нет, речь пойдет о его сердце. Говорят, он сильно расстроен последними событиями, особенно теми, что касались тебя лично. После того как ты покинул двор, дела Его Святейшества пошли совсем плохо. Сначала скоропостижно скончался его брат, потом он лишился важнейшего союзника в Испании, а теперь, после смерти короля Фердинанда, нам угрожает серьезная опасность. Ему кажется, что в наказание за случившееся он потеряет все, что ему дорого. Теперь же заболел его обожаемый Ханно.

Это известие удивило Рафаэля и заставило сменить тон.

– Слон нездоров?

– Его Святейшество всем сердцем привязался к этому огромному чудовищу, как будто это комнатная собачка, левретка. С тех пор как слона привезли в Рим, Папа навещал слона каждый Божий день. Это давало ему ощущение покоя среди всей нынешней смуты и разговоров о войне, которые его так беспокоят. Теперь, похоже, он скоро лишится и этой последней радости.

– Неужели ничего нельзя сделать для бедного зверя?

– Доктора уже перепробовали все средства. Ему пускали кровь и давали все известные им снадобья, но это не принесло никакой пользы. Зверь, по их словам, не выживет. Его смерть неизбежна.

Рафаэль думал не о Папе, а о Маргарите и ее привязанности к бедному животному. Она расстроится, узнав о его смерти.

– Мне жаль Его Святейшество, – заставил он себя сказать. – Но я, определенно, никак не могу повлиять на эти прискорбные обстоятельства.

– Прости, Рафаэль, но ты мог бы навестить Папу. Как добрый друг, которым ты когда-то ему был. Ты бы помог ему сосредоточиться на более важных вещах. Можно использовать болезнь животного как повод для возобновления отношений.

– Не могу.

– И все? Так просто?

– Он попытался отнять у меня самое дорогое! – с презрением бросил художник, не в силах сдержать рвавшийся наружу гнев. – И по-прежнему отказывается сочетать нас с Маргаритой браком, объясняя свое нежелание тем, что ему не нравится женщина, которую я выбрал!

Кардинал пожал плечами, потом осторожно вздохнул. Ему пришлось призадуматься, и он ответил лишь спустя мгновение.

– Его Святейшество не всегда справедлив, Рафаэль. Но сейчас, в сложное для себя время, он больше всего на свете желает получить твое прощение. Он готов заплатить любую цену, только бы вы вернулись к прежним отношениям.

– Это невозможно. Прошлой дружбы не вернуть.

Кардинал выгнул бровь, потом тронул пальцем подбородок.

– Но ведь можно начать новую?

Рафаэль резко развернулся.

– Достаньте мне рубиновое кольцо, которое я просил у Его Святейшества, а он отдал кардиналу Биббиене. А еще дайте слово, что синьорине Лути больше ничего не грозит и ее будут принимать везде, куда меня приглашают. Передайте ему, что он должен благословить мой брак с синьориной Луги, как благословил брак синьора Киджи. Если он согласится на это, я приду к нему.

Кардинал деи Медичи спокойно кивнул.

– Я немедленно передам ему твои условия. Ты узнаешь его ответ сегодня, до наступления вечера.

– Передайте, – согласился Рафаэль, уже зная, каким будет ответ. Вокруг понтифика плелось слишком много интриг, власть и алчность стояли у подножия его трона. Его Святейшество никогда не снимет кольцо с руки ближайшего соратника.

Ответ пришел задолго до наступления вечера. Спустя два часа после того, как Рафаэль покинул пределы Ватикана, страж с угрюмым лицом в ярких одеждах и железном шлеме с пером принес ему небольшую кожаную коробочку. Рядом со стражем стоял деи Медичи. Открыв коробочку, Рафаэль увидел кольцо из Неронова Золотого Дома, лежавшее на подушечке из голубого бархата. Луч упал на рубиновую грань и зажег пламя в сердце кристалла, Рафаэль не сдержал изумленного восклицания.

– Его Святейшество желает положить конец вражде между вами, – объявил деи Медичи. – Он прислал меня сказать, что будет рад, если этот жест доброй воли убедит тебя в чистоте его намерений. По истечении срока траура по почившей синьорине Биббиене, который необходимо выдержать, чтобы не оскорбить чувств ее дяди, кардинала, он одобрит и благословит ваш брак с синьориной Луги.

Рафаэль вынул кольцо из бархатного нутра коробочки и поднес его к глазам. Оно поблескивало на свету, как и в первый раз, когда он его увидел. Кольцо было изумительно и идеально подходило для тонких пальцев Маргариты, как будто было для нее создано. Рафаэль почувствовал, как отступает гнев. Кольцо наконец будет принадлежать той, которой предназначалось.

– Я подумаю, – осторожно ответил он. Нет, отбрасывать опасения еще рано. Он должен оставаться настороже до того самого дня, когда возьмет Маргариту в жены, и это нужно не только для ее безопасности, но и для него самого.

– Превосходно, – кивнул кардинал. – В дополнение Его Святейшество просит тебя подумать о том, когда ты сможешь вернуться к работе над Станца дель Инчендио.

– Я попрошу ваше преосвященство не торопить меня. Я дам знать Его Святейшеству, когда смогу вернуться к работе.

Рафаэль прекрасно понимал, что испытывает терпение судьбы, но у него на руках были все козыри. Великий и могущественный Папа и все его кардиналы должны были это понять до того, как он согласится снова на них работать.

Теперь, когда Маргарита осталась одна, а Рафаэль отправился в Ватикан, весьма многочисленное общество пожаловало в дом на Виа Алессандрина. Их собралось на удивление много. Полный Джанфранческо Пенни с рыжевато-золотистыми локонами и румяным лицом переминался с ноги на ногу рядом с Джованни да Удине, который явно чувствовал себя не в своей тарелке. Он очень нервничал. За ними стояли все ученики и помощники из мастерской Рафаэля.

– Прошло много времени, но мы все равно хотим извиниться за то, как с ней обращались. Но примет ли она нас? – спросил Пенни Елену, которая открыла дверь и с удивлением посмотрела на сгрудившихся перед ней людей в перепачканных краской рабочих блузах.

– Поскольку синьор Рафаэль уехал в Ватикан, чтобы, будем надеяться, помириться с понтификом, мы решили воспользоваться этой возможностью и извиниться перед синьорой Луги.

– Я не удивлюсь, если она вам откажет, – ответила Елена. Джулио рассказывал ей о том, каким холодом они окатывали Маргариту в первые месяцы ее появления в мастерской. – Вы ждали целый год! А некоторые долги лучше платить немедля!

– Иногда долги нужно прощать. – Это были слова Маргариты, неслышно спустившейся по лестнице. Елена обернулась к хозяйке дома. Все глаза обращены были только на нее. – Впусти их, Елена, – спокойно попросила Маргарита. Теперь ее красота стала блистательной, подчеркнутая дорогими одеждами из атласа. – И проводи в библиотеку, пожалуйста.

Художники, оставшиеся большей частью без работы после похищения Маргариты, с облегчением зашаркали ногами по мраморному полу и богатому турецкому ковру. Войдя в библиотеку, они встали возле камина, над которым висела небольшая картина, изображавшая Маргариту в образе Мадонны. Она служила молчаливым напоминанием о той власти, которую она имела не только над самим Рафаэлем, но и над всеми ними.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: