– Ты мне ни о чем подобном не говорил, - упрекнул его Роджер, вместе с профессором восхищенно осматривая уютную кабину.
Молодой инженер только рассмеялся. Открыв шкафчик, он извлек оттуда скафандр и шлем.
– Хотел устроить тебе сюрприз, - сказал он, забираясь в скафандр и застегивая его. - Кроме того, у тебя и так дел было по горло.
– Но для чего предназначен этот аппарат? - спросил профессор, все еще разглядывая кабину. - Не хотите же вы сказать, что он способен летать.
– Так оно и есть, - отвечал Тед, - хотя это будет первый его полет.
– Но каким образом он сможет летать? - не отставал профессор.
– Атомотор, - кратко ответил Тед, прикрепляя шлем к подобию ранца. - Капсула полетит к Луне так же, как полетел и мой снаряд, только медленнее, потому что я не собираюсь выстреливать самого себя из пушки.
– Еще бы, - усмехнулся Роджер, - Зачем же отправлять на Луну вместо человека лужу в скафандре? Ты собираешься лететь прямо сегодня? И когда же ты прибудешь на место?
– Точно не знаю, - сказал Тед, - но если повезет, то еще в начале недели.
– Что? - воскликнул Роджер. До него наконец дошло, что Тед вовсе не шутит. - Ты отправляешься на Луну прямо сейчас - один и без оружия?
– Один, - ухмыльнулся Тед, - но не без оружия. - Он надел шлем и откинул прозрачный щиток, чтобы можно было продолжать разговор. Проверив стропы «ранца», он вынул из шкафчика пояс и застегнул его на талии. На поясе висели две кобуры, из которых торчали рукояти пистолетов.
– И вы намерены защищаться от воинственных обитателей Луны всего лишь парочкой пистолетов? - осведомился Эдерсон.
– Вовсе нет, - ответил Тед. - То, что вы считаете пистолетами, на самом деле дезинтеграторы, или, для краткости, Д-пистолеты. Они действуют по тому же принципу, что и восемь Д-пушек, установленных на капсуле, только с меньшим радиусом поражения.
– Ты имеешь в виду эти восемь трубок, которые торчат из башенки? - спросил Роджер.
– Именно.
– И чем же они таким убийственным стреляют?
– Они не стреляют, - улыбнулся Тед, - а излучают. И это излучение вызывает распад всего, к чему ни прикоснется.
– Но каким же образом…
– У меня лишь два минуты на объяснения, - перебил Тед. - Время поджимает, но очень скоро я покажу вам, как действует это оружие. Атомы состоят из протонов и электронов, как вам известно. Сила, которая удерживает электроны на орбитах, аналогична силе притяжения. Когда я нажимаю кнопку дезинтегратора, он мгновенно испускает два пучка лучей, катодный и анодный, и оба они, точно наведенные, достигают цели одновременно, но под разным углом. Катодные лучи вырывают из атомов положительно заряженные протоны, а отрицательно заряженные электроны выбиваются с орбит анодными лучами. Расходясь, два пучка лучей уносят с собой электроны и протоны, а вещество, которое они составляли, мгновенно распадается и исчезает.
– Великолепно! - воскликнул профессор.
– Умница, - сказал Роджер. - Но как же, скажи Бога ради, тебе удалось сделать все это втайне от меня?
– Запросто, - ответил Тед. - Детали были изготовлены на заводе, а собрал я их здесь, собственными руками. Корпус капсулы был якобы фюзеляжем самолета нового типа, к которому еще не прикреплены крылья. Атомотор считается действующей моделью. Я сам установил его в корпусе. Что до дезинтеграторов, я сам изготовил детали, сам собрал и установил Д-пушки в башенке, работая по ночам в этом ангаре… Кстати, я отдал приказ изготовить еще десять тысяч Д-пистолетов и сто тысяч Д-пушек. Роджер, указания по сборке и применению дезинтеграторов в сейфе, и ты должен проследить за тем, чтобы наша армия как можно скорее получила это оружие… Но довольно объяснений. Мне пора. Если я не вернусь - Роджер, ты знаешь, где найти все мои записи, в том числе и по дезинтеграторам. Используй их и приготовься к обороне как можно лучше.
Он забрался в башенку и включил неяркий внутренний свет.
– Профессор, - сказал он напоследок, - у меня с собой ваши бесценные переводы, надеюсь, что они мне пригодятся. Ну, прощайте!
– Прощай, и удачи тебе! - хором ответили они.
Тед опустил щиток шлема, захлопнул и запер изнутри дверь. Роджер и профессор Эдерсон увидели, как передний ствол Д-пушки на верхней башенке медленно поднимается вверх. Когда Тед нажал кнопку, ни намека на луч не вырвалось из жерла пушки, но в металлической крыше ангара появилась дыра, которая расширялась по мере того, как дуло Д-пушки описывало круги. Металл даже не светился, сгорая, - он просто исчезал с короткой мерцающей вспышкой там, где его касались невидимые лучи.
Когда отверстие стало достаточно большим, Тед прощально помахал рукой. Затем капсула легко взмыла в воздух, на миг зависла примерно в тысяче футов над крышей здания и, с чудовищной скоростью рванувшись вперед, исчезла в небе.
Глава 8. ЛУЧИ СМЕРТИ
Миновала неделя после отлета, а о Теде не было ни слуху ни духу. Все это время Роджер, занятый делами главного управляющего, даже ел и спал в кабинете шефа.
Профессор Эдерсон между тем пытался наладить связь с лунянами, но безуспешно.
На седьмую ночь Чикаго охватила сильнейшая буря. Вой ветра и оглушительные раскаты грома мешали Роджеру спать. Он зажег свет и подошел было к окну, когда из видеофона донеслось его имя:
– Мистер Сэндерс!
Роджер поспешил к видеофону и увидел на экране лицо дежурной телефонистки.
– Да!…
– Президент Соединенных Штатов вызывает мистера Дастина. Что мне делать?
– Мистера Дастина здесь нет, - ответил Роджер, который до сих пор ухитрялся сохранять в тайне отсутствие Теда - знал об этом только профессор Эдерсон. - Соедините меня с президентом.
Тотчас на экране появился президент Уитмор. К своему величайшему удивлению, Роджер увидел, что на президенте меховая шапка и шуба с поднятым воротником. Там, где находился президент, явно было очень холодно - виднелось облачко пара, вылетающее из его губ вместе с дыханием.
– Где мистер Дастин? - были первые слова президента, когда он увидел Роджера вместо человека, которому он позвонил.
– Его здесь нет, - ответил Роджер. - Я его помощник. Могу я быть чем-то вам полезен?
– Вы не ответили на мой вопрос, - настаивал президент. - Где мистер Дастин?
– Я… я обещал никому не говорить этого, - ответил Роджер. - Он отправился отсюда неделю назад… В интересах нашей страны и наших союзников.
Президент нахмурился.
– Мистер Сэндерс, - сказал он, - вы забываете, что мы на пороге войны, что страна на военном положении и что я - ваш главнокомандующий, равно как и мистера Дастина. Я требую ответить, где он находится.
Роджер был в замешательстве. До сих пор он всем говорил, что Тед уехал по делам, позволяя строить любые догадки. Все, конечно, считали, что он отправился в другой город и скоро вернется. Однако президент был вправе требовать правдивого ответа. Сам Тед не мог бы отказаться выполнить это требование.
– Неделю назад он отправился на Луну, - сказал Роджер, - и с тех пор я о нем ничего не знаю.
– Что?! - На миг президент онемел от изумления. - Каким образом? И с кем?
– Один. В небольшой межпланетной капсуле, которую сам же и построил. Он знал, что война разразится прежде, чем будет достроен большой космический корабль.
– Будь я проклят! - взорвался президент. - Хорошенькая история, нечего сказать! Улететь именно тогда, когда он нам больше всего необходим!…
– Извините, - ответил Роджер, - но он полагал, что этот полет поможет остановить войну. Если я могу что-то сделать…
– Может быть, - сказал президент, вынуждая себя успокоиться. - Может быть, вы сумеете объяснить некоторые вещи, которые, как я надеялся, объяснил бы он. Например, откуда взялись такие холода в разгар лета и почему луна зеленая?
– Луны отсюда не видно, - ответил Роджер, - и у нас не холодно. Здесь сильная буря, ветер, дождь, молнии, но не холодно.
– Зато у нас холодно, - раздраженно ответил президент. - Морозы захватили Вашингтон и Балтимор, а на юге добрались до самого Ричмонда. Потомак покрылся льдом, и, хотя теплостанции работают с предельной нагрузкой, тепло сохранить невозможно. Тысячи людей застигнуты врасплох и погибли от холода. Мой термометр здесь, в Белом доме, показывает десять градусов выше нуля по Фаренгейту*. [Около минус 12є по Цельсию.] А снаружи, говорят, ртутный столбик упал на шестьдесят градусов ниже нуля*. [Примерно минус 51є по Цельсию.]