— Да я бы никогда и не воспользовалась им.

— Положим, но вы чувствовали бы себя бодрее при одной мысли, что он есть, а со временем, возможно, стали бы ходить туда.

Очень мило с его стороны, подумала Аманда.

— А что еще?

— В доме должен быть привратник, у вас должна быть горничная, в соседнем доме — ресторан. В идеале все это должно находиться поблизости от студии.

— Прекрасно. Где мне подписаться?

Керк усмехнулся и указал пальцем через плечо:

— В Хьюстоне не так уж много небоскребов, разве только вон там — в Брайер-Оукс.

— Так я и думала — слишком хорошо, чтобы быть правдой. — Аманда вздохнула. — Мне такое, наверное, не по карману.

Керк внимательно посмотрел на нее.

— Сейчас — да. Но со временем наверняка переедете. Вы не будете долго сидеть на одном месте, у вас вид женщины, способной продвинуться.

Ей понравились его слова — ей ведь самой хотелось быть такой женщиной. Она взглянула на часы и неохотно поднялась.

— Пока что я собираюсь двигаться в направлении студии. — Аманда стряхнула крошки со скатерти и быстро сложила ее.

— Вы не ответили на мой вопрос. — Он взял свернутую скатерть. — Так мы увидимся вновь?

Аманде не хотелось отвечать. Она была всем довольна — у нее была цель, она преуспевала. В ее жизни не было места для человека с обязанностями как у Керка. Честно ли начинать что-то, что ни к чему не приведет? Надо ли это ей?

И ведь дело не только в Керке. Нельзя забывать о Вирджинии. Детям же непонятна жизнь взрослых и их цели.

Налетевший ветерок разметал волосы по ее лицу. Прежде чем она успела привычным жестом заправить их за уши, Керк протянул руку и сделал это за нее.

Лаская, он погладил ее по щеке.

Аманда тихо вздохнула. Ей вспомнился их поцелуй. Керк — Аманда поняла по его смягчившемуся взгляду — наверняка тоже думал об этом.

Потом его губы прильнули к ее губам, и ей уже не пришлось раздумывать над тем, что же ответить.

— Так как? — прошептал он в уголок ее рта.

— Да, — услышала она свой ответ и рассмеялась, — конечно, да.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Неделя пролетела быстро: работы было так много, что Аманда, можно сказать, и не заметила, что Керк не позвонил ей.

— Папочка шлет привет, — сообщила Вирджиния во время очередной поездки по ярмаркам. Казалось, она не ведала усталости, беседуя с многочисленными претендентами на звание лучшего Санта-Клауса. Когда они возвращались на студию для записи эпизода по итогам рейтинга, Вирджиния уже точно знала, как себя вести. Если захочет, она наверняка сделает карьеру на телевидении, думала Аманда.

— Передай папочке мой привет. — Аманда удивилась, почему «папочка» сам не позвонил. Она не станет звонить первая. Ни за что. Если бы он захотел, то уже наверняка позвонил бы. А ее жизнь складывалась неплохо. Она готовила телепрограммы и рекламные передачи. У нее была даже специальная подушка пяти футов длиной, в которую она с таким удовольствием зарывалась лицом в конце напряженного дня. И под боком никто не храпел.

Оснований звонить первой не было.

Вперив взгляд в телефон, Аманда сидела в своем кабинетике размером не больше спаленки в школьном общежитии. Кажется, довольно давно никто не звонил ей. Телефон, по-видимому, сломан. Она потянулась за трубкой.

— Аманда! — Кей просунула голову в дверь. Аманда отдернула руку. — Какое расписание у ребенка?

Можно было не уточнять, кого Кей имела в виду. Вирджиния становилась знаменитостью. Популярность программы, которую показывали для школьников днем, была чрезвычайно высокой.

Но все это было ничто в сравнении с тем фактом, что выпуск вечерних новостей, где крутили их сюжет, превзошел по популярности шедшую в то же время программу кабельного телевидения.

Сотрудники «Хэлло, Хьюстон» ликовали.

Утром позвонил «разведчик талантов» [4]и спросил, была ли Вирджиния представлена прессе. Аманда попыталась объяснить, что пока еще рано собирать прессу, но он не поверил.

Наверное, ей следовало рассказать об этом Керку. Вероятно, Вирджиния могла бы принять участие в одной-двух коммерческих передачах. Прекрасный способ накопить деньги для колледжа.

Пожалуй, все же стоит сказать об этом Керку. Когда он позвонит.

— Эй, Аманда! — стоя в дверях, Кей махала ей рукой.

— Извини, я задумалась.

— Взгляни, — Кей вошла в комнату и положила перед ней стопку бумажек, — все звонки по поводу ребенка.

— Да, она нравится зрителям.

Кей окинула взглядом кабинет, в котором царил хаос, отодвинула в сторону стопку телефонных справочников и уселась на стол, рискуя опрокинуть чашку с остатками кофе.

— Это не от зрителей, — надев очки, Кей перелистала бумаги, — это звонки с ярмарок от желающих исполнять роль Санта-Клауса. Одна из радиостанций готовит аналогичную нашей передачу, и они хотят, чтобы Вирджиния брала интервью.

— Боже мой! — В мире происходит столько событий, неужели людей интересует только эта тема?

— Что там у тебя запланировано? — Кей повернула к себе настольный календарь Аманды.

— Заканчиваю несколько сюжетов.

— Гм. — Кей быстро перелистала страницы.

— А потом займусь сюжетом о безопасности детей, — решительно заявила Аманда.

— Сначала — рождественские репортажи, — распорядилась начальница. — И наведи у себя порядок. Если нужна помощь, скажи. Мария Альварес…

— Нет!

Кей взглянула на нее поверх очков.

— Сама справлюсь со всем.

Только этого не хватало — отдать Марии Альварес сюжет о безопасности детей. Кей открыла было рот — наверное, собиралась сделать именно такое предложение, — но в этот момент зазвонил телефон. Аманда мгновенно схватила трубку.

— Тебя, — она бесцеремонно сунула трубку Кей.

Кей принялась внимательно слушать. Глаза ее округлились.

— Когда? — отрывисто спросила Кей и потянулась за карандашом и бумагой. — Масштабы?

Аманда вздрогнула от волнения. Случилось что-то невероятное! И Кей оказалась в ее кабинете! Исключительное везение.

—  Скольколюдей? — Кей перестала записывать.

Точно, что-то случилось. Возможно, катастрофа, а может, подстроили взрыв. Или захватили заложников — какой-нибудь обезумевший от этого сумасшедшего мира…

— Аманда! — Кей положила трубку и быстро записала что-то в блокноте.

— Да, Кей. — Аманда заставила себя говорить спокойно и уверенно. Вот оно — быть в нужном месте в нужное время. Интересно, тот парень из службы новостей по-прежнему может достать пуленепробиваемый жилет?

— Ты можешь поехать в Даллас на выходные?

Командировка на место происшествия. Потрясающе!

— Да. А что там произошло?

— Телевидение Далласа собирается сделать сенсацию из наших репортажей. Поскольку Вирджиния пока не нашла лучшего Санта-Клауса в Хьюстоне, они хотят провести аналогичный рейтинг популярности в Далласе.

— И вот они хотят, чтобы Вирджиния отыскала лучшего Санта-Клауса в Далласе. — Аманда постаралась произнести это с энтузиазмом.

Керк взъерошил волосы, чего он никогда при ней не делал, и посмотрел невидящим взглядом на дом, перед которым они стояли.

— Не становится ли это мероприятие неконтролируемым?

Аманда тоже так считала, но промолчала.

— Никогда заранее не знаешь, что именно подействует на воображение зрителей. Вирджиния очень трогательна со своим леденцовым рейтингом. Те, кто смотрит все передачи подряд, от нее без ума.

Керк вздохнул и взглянул на часы. Они с Амандой были в фешенебельном районе «Мемориала» и стояли, прислонившись к его машине, припаркованной возле дома необычной архитектуры. Вокруг был хвойный лес.

— Послушайте, я должен показать этот дом одной паре. Они вот-вот появятся здесь. Я… — Керк внезапно умолк и сунул руки в карманы.

Не знай его, Аманда поклялась бы, что он нервничает. Оглядев дом, она поняла, что у Керка были все основания для этого. Перед ними высился какой-то овеществленный кошмар. И, вероятно, привидевшийся не одному, а нескольким архитекторам. Аманда была несведуща в зодчестве, но даже она поразилась невероятному смешению архитектурных стилей в одном здании, занимавшем внушительный участок земли.

вернуться

4

Сотрудник телевидения, занимающийся поиском талантливых исполнителей на главные роли.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: