Она пошла дальше, продолжая рассказывать, как можно заставить людей двигаться вперед с помощью мерцающих огней и как моделируются вопли и стоны.

О Джареде в инвалидном кресле она не забывала ни на минуту. Он отлично справлялся со всем, кроме наклонных полов. Поэтому Лиззи решила в проекте Джареда все полы оставить ровными.

Когда они вышли, Джаред подъехал к ней.

– «Дома ужасов» сильно изменились с тех пор, как мы с тобой сделали свой первый проект.

Лиззи кивнула, ожидая его ответа, с неудовольствием отметив, что это ее еще волнует.

– Все рассчитано. – Не похоже, чтобы ему понравилось. Лиззи разозлилась.

– Это работа. Моя работа.

Он бросил на нее быстрый взгляд, прежде чем согласно кивнуть:

– Теперь понимаю, что мой «Дом ужасов» конкуренции не выдерживает. Но все-таки хотелось бы, чтобы он открылся. И еще – нужны будут актеры. Где взять время на их подготовку?

– Это нетрудно, – Лиззи изо всех сил старалась проявлять великодушие.

– Для тебя, может быть, и нет, – покачал головой Джаред.

– Для кого угодно. Посмотри.

Она вышла на середину и похлопала в ладоши, чтобы привлечь внимание.

– Мне нужно девять человек добровольцев, которые согласятся пугать остальных посетителей.

Набрав девять человек, Лиззи развела их по своим местам, объяснила, что нужно делать, и выключила свет.

– Готовы? – крикнула она из двери.

Сделав вид, что проверяет билетики у входящих, она впустила гостей внутрь. Повизгивая и смеясь, толпа двинулась вперед.

– Пойдем и мы, – обратился к ней Джаред.

Поколебавшись, Лиззи согласилась.

– У-У-у! – заревело первое «чудовище» из-за стенки. Это оказалась мать Джареда, донельзя довольная происходящим.

Джентльмены в дорогих вечерних костюмах прятались в углах, включали и выключали динамики и огоньки.

Лиззи и Джаред наткнулись на группу, толпившуюся у входа в склеп. Лиззи хотелось всех обнять.

– Когда можно будет войти, загорится зеленый свет, – крикнула она. – Вот так можно регулировать передвижение групп.

– У-у-ух! – заревело неуклюжее «чудовище» в шифоновом платье и накренилось в сторону Лиззи. Она отшатнулась и, наткнувшись на Джареда, плюхнулась к нему на колени. Джаред – конечно, инстинктивно – обнял ее.

Лиззи внезапно оказалась в полной безопасности, на его груди.

Тем временем «чудовище» восстановило равновесие и с хохотом скрылось за дверью.

Вся группа двинулась вперед.

Лиззи старалась совсем не шевелиться.

Снова в объятиях Джареда. Через три года. Три невыносимо долгих года. Она никогда не хотела этого развода и поверила в него, только получив бумаги.

Они оба – два олуха, которые должны были просто смириться с недостатками друг друга.

Теперь слишком поздно. Больше всего на свете Лиззи хотелось крепко обнять Джареда, но она не сделает этого.

Ноги затекли от старания оставаться неподвижной. Зачем же так себя истязать? Лиззи попыталась одной ногой нашарить в темноте пол.

– Ты пользуешься теми же духами, – глубоко вдохнув, пробормотал Джаред. Такой теплый аромат.

Лиззи замерла, едва уняв озноб.

Этого не должно быть. Джаред выбрал другую. Он занят.

Лиззи попробовала высвободиться. Руки Джареда обняли ее еще сильнее.

Его смешок ясно давал понять, что Джареда забавляет ее смущение.

– Джаред, – скомандовала она, – пусти.

– Зачем? Тебе всегда это нравилось.

– Ты забыл про Хелен?

– Нет, конечно. – Джаред немедленно выпустил ее, и Лиззи вскочила на ноги.

Их дыхание гулко раздавалось в темноте.

– Лучше догнать остальных, – наконец сказал Джаред.

Остаток «путешествия» прошел гладко. Когда они выбежали из «Дома», гости держались друг за друга, оживленно переговариваясь.

– Элизабет, – обратился к ней отец Джареда, – сколько будет стоить перепланировка «Дома ужасов»?

Когда Лиззи назвала сумму, он широко раскрыл глаза, по-видимому что-то подсчитывая. Потом возвратился к остальным, и через пару минут Джаред получил чеки общей суммой в несколько тысяч долларов.

Они с Хелен добросовестно поблагодарили каждого. Лиззи стояла в стороне, стараясь не чувствовать себя лишней.

Разве не понятно, что она просто работает на Джареда?

Джаред это понимал.

– Устроить им такую экскурсию в «Башню гибели» – гениальная идея, сказал он позже, отвозя Лиззи домой. Хелен осталась с его родителями. – Не могу поверить, что мы сразу же получили деньги. Сразу же, – повторил он. Ты просто прелесть!

Лиззи с наслаждением слушала его похвалы. Его слова напомнили ей другое время и место – когда они создавали свой первый проект «Дома ужасов» и он восхищался ею, обилием ее идей. Так они и работали. Лиззи подавала идеи, Джаред воплощал их на бумаге.

Ну, что ж. Сейчас не время для ностальгии.

– Спасибо. У меня просто огромный опыт по выбиванию средств на проекты.

– И все равно это поразительно, – настаивал Джаред, снова будоража ее мысли. – Друзья моих родителей – страшные консерваторы.

Лиззи вспомнила, что он это уже говорил.

– Они провели веселый вечер. Теперь они знают, что такое «Дом ужасов». Помолчав, она добавила:

– Нам осталось только его построить.

– Элизабет Уилкокс! Опять ты спишь на диване?

Лиззи открыла и тут же снова зажмурила глаза, ослепленная ярким светом, бившим в большие окна гостиной.

Черт! Она еще ни разу не спала в своей кровати после того приема у родителей Джареда.

– Я проснулась, – хрипло крикнула она.

Но Карлин так легко не проведешь.

– Нет, не проснулась. Приводи себя в порядок. Я иду.

Лиззи накрыла голову подушкой, отчаянно сожалея, что дала Карлин ключ от своей квартиры.

Дверь открылась.

– Очень мило, – проворчала Карлин. – Это ты называешь «порядок»?

– А што шлучилошь? – спросила Лиззи из-под подушки.

– Отличный вид! Огромная футболка, разные гольфы, старые тапочки и отцовский халат – вот что! У тебя есть что-нибудь поприличнее?

– Ммф.

– Не думаю. – Над ухом Лиззи раздался какой-то шум.

Она откинула подушку, собираясь сказать, что Карлин не касается, где и в чем она спит, но увидела перед собой чашку кофе.

– Спасибо, – только и сказала она, медленно садясь.

– Не за что, – ответила Карлин и прошла на кухню, где стояли засохшие остатки обеда.

– Не надо, я сама, – крикнула Лиззи, отпивая кофе.

Шум воды возвестил, что Карлин, как обычно, ее не послушалась. Настаивать Лиззи была не в силах.

Через минуту Карлин, скрестив руки, уже стояла над ней.

– И над чем ты корпела всю ночь?

Лиззи молча уставилась в чашку.

Карлин нагнулась к журнальному столику и посмотрела на эскизы.

– Что, новый дизайн?

Лиззи кивнула.

– К этому Хэллоуину?

Снова кивок.

– Элизабет Уилкокс, о чем ты думаешь? Зачем ты взялась за новый проект?

– Это для Джареда, – вздохнула Лиззи.

Карлин скрестила руки на груди.

– Я думала, ты его только консультируешь.

– Так и есть.

– Это, – Карлин подняла рисунки вверх, – гораздо больше, чем консультация.

– Считай, что все во имя старой дружбы. – Лиззи встала и потянулась. Шея и плечи ныли, и она принялась их растирать.

– Стоит ли того «старая дружба»?

– Карлин…

– Кроме того, мне казалось, что он уже построил «Дом ужасов».

– Совершенно никудышный.

– Нельзя было даже близко подпускать его сюда. – Карлин собрала эскизы и подошла к рабочему столу Лиззи, разложила по местам карандаши, выбросила стружки.

– Слушай-ка, ведь это ты заставила меня поговорить с ним! – Лиззи наконец начала соображать, что к чему.

– Мне теперь это будет являться в кошмарах. – Карлин подняла с пола пару зеленых теннисных туфель с оранжевыми шнурками, которые были на Лиззи вчера.

Оглядев комнату, подобрала две пары сережек, жакет и пошла в спальню.

– Карлин, не надо. – Лиззи обогнала ее и плюхнулась на кровать.

– Я вырастила пятерых детей. Мне не привыкать. А что ты наденешь сегодня?


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: