Джейн по привычке вызывающе задрала подбородок.
— Хорошо. Местонахождение. Оно ведь… далеко не безопасно. Согласитесь! Вы думаете, ребенок никогда не испытывает искушения взобраться на скалу? Прыгнуть в воду?
Слегка вздрогнув от такой перспективы, он хитро прищурился.
— А вы думаете, почему я неусыпно слежу за своей дочерью? И трачу столько денег на прислугу? Чтобы защитить ее! Поймите же, Джейн! Барби должна стать настоящей леди, а не сорвиголовой!
— Билл, ей же нужно немного самостоятельности, свободы. Нельзя держать ребенка как птицу в клетке. Вы подавляете ее как личность. Став взрослой, дочь вам спасибо не скажет.
Вот теперь она зашла слишком далеко, расстроилась Джейн.
— Билл, простите меня! Я…
— Забудьте, — шепнул он, все еще держа ее за руки. — Я сам донимал вас вопросами.
Его лицо стало непроницаемо и невозможно было понять: сердится ли он на нее или на себя. А вдруг ее слова заставили его задуматься? Хотя вряд ли! Такие, как Билл Форстер, редко сомневаются в себе и еще реже признают, что не правы.
— Я… я пойду, возьму косметичку, — заспешила Джейн.
Но вместо того чтобы отпустить ее, Билл прижал девушку к своей широкой груди.
— Нужно быть очень храброй, чтобы противоречить мне, Джейн. — Он сделал глубокий вдох. — Какие приятные духи… И вас приятно обнимать.
Застигнутая врасплох, Джейн замерла в объятиях Билла. Его взгляд скользнул по ее губам… Горячая волна страсти захлестнула девушку. Инстинктивно она поняла, что происходит: его влечет к ней, он хочет ее. Джейн молила, чтобы это произошло. Билл жадно приник к ее губам, и, прижавшись к его мощному телу, она ответила на поцелуй.
Но случилось совсем неожиданное: Билл вдруг отпрянул от нее — его испугала страсть, охватившая их обоих. Рассудок одержал победу.
Джейн была свободна… Как же осторожен этот всемогущий человек! Думает, что она корыстно истолкует его горячий поцелуй? Будет ждать от него большего, чем он имеет право дать? Что свяжет ему руки? Что он поторопился?
Господи, до чего же я глупа и наивна! — корила она себя.
— Я не буду извиняться за то, что вас поцеловал. — Билл нежно погладил ее заалевшие щеки. — Вас просто невозможно не целовать.
Он что, пытается оправдать свой порыв? Джейн держалась внешне спокойно, хотя внутри у нее все кипело от негодования. Она чувствовала себя униженной.
— Вы и я, Джейн… мы способны стать хорошими друзьями. Вам так не кажется? — Он был заметно взволнован. — Я попытаюсь объяснить… — Он посмотрел ей в глаза. — Вы мне нравитесь, я вас уважаю. И… верю вам.
Нет! Представить себе Билла влюбленным было бы безумием. Но его взгляд, устремленный на нее, был таким… странным. Джейн твердо решила не поддаваться его мужскому обаянию, призывала на помощь всю силу холодного рассудка. Что он имел в виду, говоря, что верит ей? Надеется, что она сохранит в тайне его поцелуй, или то, что на мгновение он потерял самообладание? Хватит мудрить! Возможно, Билл искренне признался, что верит ей… как другу.
— Вам не о чем беспокоиться.
Ее глаза превратились в прозрачные голубые льдинки, хотя сама она горела будто в болезненном жару.
Билл как-то значительно улыбнулся, всколыхнув чувства, которые она отчаянно пыталась подавить, и осторожно сжал ей руку. В этом прикосновении было столько тепла и нежности!
— Наверное, нам пора идти. Я к вам зашел минут на десять, не больше!
Десять минут… Чтобы проверить ее квартиру, узнать подробности ее биографии. Вновь подозрение закралось в недоверчивую душу Джейн Уилсон. Поцелуй и объятие — досадная случайность, не больше. Издержки мужского темперамента!
Идя к его машине, Джейн все еще размышляла о загадочном поведении Форстера. Может ли такой мужчина, как Билл, потерять самообладание? Она не ожидала подобной слабости — по крайней мере, не с его знанием жизни и силой характера.
Жалеет ли он, что зашел к ней? Казалось, напротив, Билл доволен своим посещением. Молодая женщина все еще видела перед собой пламя желания, которое горело в серо-зеленых глазах несколько минут назад. И что самое странное, Билл в тот момент и не скрывал свои чувства.
Когда они подъехали к его особняку, Джейн все еще думала о случившемся. Может быть, она делает ошибку, приняв приглашение Форстера? Но себя ведь не обманешь — за такой малый срок она крепко привязалась к Барби и не в силах была сопротивляться своему чувству. Да и отец… Еще ни один мужчина не волновал ее так, как Билл. Продолжать встречаться с ним — все равно, что играть с огнем. А что, если она не сможет побороть свои чувства и влюбится в него? Но у ее любви нет будущего. И ее ждет самое сильное в жизни разочарование. Будь проклят этот Билл Форстер! Будь он проклят!
Она последний раз приезжает сюда, последний раз видит Барби и ее отца. Лучше уйти сейчас пока не поздно…
— Вы такая притихшая, Джейн, — заметил Билл, подъезжая к ее квартире.
Сегодня он сам отвез ее домой: сыновья Мэрил ушли в поход на два дня, поэтому та смогла, остаться с Барби.
— У меня… немного болит голова, — как-то отрешенно ответила Джейн.
Она упивалась воспоминаниями. Последние грустные, но такие приятные часы с Барби и Биллом она провела на веранде, наслаждаясь обедом, приготовленным Хильдой, и чудесным видом на гавань. Мэрил оставила их одних. Нелегко было у Джейн на сердце, когда она прощалась с Барби, объясняя, что ей придется уехать на некоторое время. Глаза девочки наполнились слезами. Джейн была тронута и сама чуть не расплакалась. Но Барби проявила характер. Осушив слезы, она вела себя как взрослая, понимая, что наступает неизбежное: полюбившиеся люди уходят из ее детской жизни…
— Завтра мой последний день в больнице, — напомнила Джейн, отвернувшись от Билла. — В воскресенье я перевожу вещи домой к матери. Квартира мне больше не нужна. А на следующей неделе уезжаю к друзьям в Голубые Горы. Наконец-то хоть немного отдохну! Целых две недели блаженной лени — не могу дождаться!
— Голубые Горы — предел мечтаний леди? — спросил насмешливо Билл.
— Мне там нравится, сэр! Для вас это, конечно, непозволительно скромно, но не все же могут позволить себе суперкруиз в любое время года!
Разрядившись, Джейн почувствовала себя неловко. А он-то чем виноват? Но мысль о том, что им придется расстаться, заставляла ее вести себя столь агрессивно.
— Прошу прощения, — опомнилась она, но он уже отвечал Джейн, не обидевшись на нее.
— Но вы ведь хотели бы поехать в круиз… если бы могли?
Джейн с подозрением взглянула на Билла. Если он собирается предложить ей деньги…
— Круиз — далеко не навязчивая идея для меня. Но я поеду путешествовать… когда-нибудь. У меня впереди вся жизнь.
Какая жестокая правда, подумала она. Вся жизнь впереди, чтобы как-то просуществовать!
— А у вас есть иностранный паспорт? — поинтересовался Билл.
— Почему вы спрашиваете?
— Есть или нет — ответьте.
Джейн хотела выдумать какую-нибудь небылицу, но не смогла.
— Да, но он мне не понадобится…
— А что, если мне что-то понадобится? — лукаво спросил Форстер.
— Вам? — Что может хотеть еще Билл Форстер? Новую няню или бонну для дочери? Луну с неба? — Если вы пытаетесь уговорить меня бросить работу медсестры и стать няней Барби…
— Вас все еще не покидает эта бредовая мысль? — «Ягуар» резко затормозил. Машина остановилась у ее дома. — Джейн, я же говорил вам, что у меня и в мыслях нет ничего подобного!
— Правда? — Она покраснела, чувствуя себя мнительной до абсурда. — Но вы сказали, что вам… что-то нужно.
— Неужели вы до сих пор не поняли, чего я хочу? Я хочу видеть вас! — Он накрыл ее руки своими большими ладонями.
— С Барби все в порядке, — лепетала Джейн, дрожа от его прикосновения. — Она совсем поправилась, и больше вам не нужна медсестра.
— Но для нас вы не только медсестра, Джейн. Вы друг. Хороший друг. Поверьте же наконец! Мы — я и Барби — хотели бы проводить с вами больше времени, лучше узнать вас.