- Нет. - Слишком много эмоций нахлынуло на неё, и она отвела взгляд от Тодда. Очевидно, Райкер отлично стреляет. - Спасибо, что пришёл за мной, - произнесла она онемевшими губами.
- Всегда приду. - Он шёл впереди, прикрывая её от любой опасности. Из дома доносились звуки пальбы, а за холмом прогремел взрыв, посылая огонь, свет и обломки высоко в ночной воздух. - Чёрт, надеюсь, это не наш вертолёт. - Райкер побежал, пригнувшись. - Милая, держись позади меня.
Она кивнула и старалась идти ровно по снегу. Запястья и лицо болели, но она шла за Райкером, осматриваясь по сторонам. Им нужно найти Грега. Она увидела что-то тёмное.
- Райкер. - она указала ему куда смотреть. - Там.
Повернувшись, он пошёл к другой хозпостройке из шлакоблоков. Поставив Зару у стены, он выбил дверь, которая повисла на одной петле. Зара заторопилась внутрь, но там оказалось пусто.
- Его тут нет, - прошептала она. Но других построек нет. Где же Грег?
Сзади послышался щелчок предохранителя, и к затылку Зары прижался холодный металл. Она замерла.
- Райкер? - шепотом позвала она его.
Райкер повернулся к ней, смотря за её плечо.
- Не стреляй в нее.
- Дорогой, опусти пистолет, - послышался женский голос. - Господи, я скучала по тебе, Райкер. Смотри, каким красавчиком ты вырос. - Она говорила почти как гордая мать.
Зара задрожала от подкатившей тошноты.
- Доктор Медисон, где Грег?
Райкер опустил пистолет и пнул его в сторону.
- Нет! - всхлипнула Зара.
Медисон вдавила дуло в голову Зары.
- Иди к нему и повернись, затем оба встаньте на колени у стены.
Зара подошла к Райкеру, ощущая спиной прицел. И когда она поравнялась с Райкером, он запихнул её себе за спину, зажимая между своим телом и стеной. Зара хотела сделать шаг в сторону, но он прижал её к каменным блокам.
- Что же, тогда я пристрелю тебя, - обыденно бросила Медисон.
Райкер столкнулся с женщиной из своего прошлого.
- Ты не станешь в меня стрелять, и мы оба это знаем. Он скрестил руки на груди, стараясь удержать Зару вне зоны поражения. - Где Грег?
Изобел Медисон улыбнулась, отчего заискрились её голубые глаза.
- Грег вновь мой, и я его не отдам. Почему бы тебе и твоим братьям не пойти с нами, естественно в кандалах, и не провести пару анализов? - Анализов? Он помнил, как в детстве он слышал это слово из её рта, и его затошнило.
- Отсоси.
- Ох, у меня столько в этом опыта, - Она продолжала целиться ему в грудь. - Скучал по мне, малыш?
Он прорычал:
- Нет.
- Лгунишка, - прошептала она, соблазнительным и пугающим тоном. - Я бы поделилась секретами твоего прошлого. Например, что ты не одинок. Ну, не на самом деле.
Она ещё не видела Мэтта и Джори.
- Мне плевать на секреты, и я отпустил прошлое. Как насчёт того, чтобы ты просто убралась отсюда? - спросил он, дрожащим от злости голосом. Нашли ли его братья Грега? Где Кобб? Ему следовало бы отобрать у Медисон пистолет, но она впервые за столько лет прямо перед ним, и ему нужны ответы. - Почему я? Почему ты оставила меня маленького в Новом Орлеане, а потом перевезла в Северную Каролину? Зачем вообще обосрала мне всю жизнь?
- Обосрала? Да, я подарила тебе жизнь, мальчишка. - Она прищурилась.
Он закатил глаза.
- Не просто же так Хит, Денвер и я оказались в одном месте, где ты проводила тесты. Это я уже выяснил. И раз уж мы настолько отличаемся от людей, и мы оба это знаем, мне кажется, ты знаешь почему. - Он задал ложный вопрос, чтобы не выдать свою осведомлённость. - Мы трое связаны? У нас одни родители?
Она расслабилась.
- Нет. У вас нет одинаковых родителей, лишь один создатель - я, и мои помощники - наука и гениальность.
Зара ахнула, а он покачал головой.
- Это как?
У Медисон загорелись глаза.
- Пробирки, эксперименты и великолепные гены. Если в мужчинах есть экстра способности, а я верю, что они есть, тогда и у тебя они есть. Так?
Он не ответил.
Она встала ровнее.
- Зуб за зуб, молодой человек. Это так?
Он медленно кивнул.
- Я умный и у меня быстрая реакция. Генетика?
- Да.
- Пробирка? - медленно спросил он.
Она улыбнулась.
- Да. Так много было эмбрионов, и столько не выжили. Но ты смог, как и остальные. У тебя есть биологический братья, но ты, Хит и Денвер создали собственную связь, да?
Если он затянет их разговор, один из братьев сможет отыскать здание и подкрасться к Медисон. Сколько здесь зданий? Если она здесь, значит, Грега не прятала. Так что Райкер продолжит подыгрывать, признавая, что ему нужны ответы.
- Кем были мои биологические родители?
Она фыркнула.
- Не важно, я тебя создала, я и есть твой родитель.
- Биологические, - отрезал он.
- Солдат - воистину одарённый, гениальный и жестокий мужчина - был донором спермы. Но он погиб на задании. - Она скривилась. - А вот мать подросток-прошмандовка, с невероятно высоким IQ. После того, как она родила тебя и получила деньги, её наркодилер её убил. - Медисон подняла руку, когда Райкер хотел заговорить. - Не мы её убили.
Он сглотнул. К несчастью, его способность различать правду подсказала, что Медисон честна. Его родители, биологические, умерли. Часть его хотела спасти молодую мать. Не он провалился, но ему было за неё горестно. В груди ныло, но не так сильно, как он ожидал. Его семья - это его братья, и ничто это не изменит, неважно, сколько новых членов семьи прибавилось.
- У моей матери были ещё дети?
- Да, - ответила Медисон. - Я собрала у неё много яйцеклеток, чтобы оплодотворить их другими суррогатами. У тебя, наверное, есть сводные братья.
Зара прижала обе ладони к спине Райкера, предлагая утешение.
- Почему ты мне всё рассказываешь? - спросил он.
Медисон пожала плечами.
- Думаю, что ты пойдёшь со мной. Хочу восстановить своё дело, а тебе есть что предложить. Я могу обучить тебя. Подумай, каких высот мы могли бы достигнуть.
Эта женщина холоднее льда и расчётливее любого серийного убийцы.
- Притормози-ка, - проговорил он. - Твоё дело?
- Да. Выращивать ещё больше солдат из пробирок. Ещё больше научных достижений. На самом деле, у меня новая лаборатория, и я могу начать собирать дополнительный генетический материал. Что скажешь?
- Дополнительный? - переспросил он.
Медисон улыбнулась.
- У меня ещё кое-что есть, молодой человек, и оно надёжно спрятано. Скоро у меня будет всё необходимое.
Он покачал головой. Им нужно убить её прежде, чем она создаст ещё солдат. Пока же, он должен дать своим братьям шанс узнать их прошлое.
- А что насчёт родителей Хита и Денвера?
Она мотнула головой и посмотрела на наручные часы.
- Им нужно прийти ко мне и самим спросить. Я сказала достаточно. - Она отступила в снег.
Райкер сделал шаг к ней, и она нацелилась ему в голову.
- Почему, после всех анализов ты оставила меня в приюте? - спросил он. Сероглазых братьев она оставила себе, а его освободила. Почему? Он не мог спросить именно так, потому что она не должна знать о его встрече с Мэттом и Джори. - Я считал, что ты хочешь держать при себе все свои творения.
Она кивнула.
- Это всё часть эксперимента. Я хотела посмотреть, как три мальчика - чужие друг другу, но созданные с превосходными генами - будут взаимодействовать и выживать. Вы были под моей защитой. Лишь моей. До сих пор под ней.
Эхо мотора сотрясло деревья. Райкер напрягся. Ему нужно вывести суку из равновесия и быстро.
- Я убил Тодда.
Она кивнула.
- Знаю, и это нормально. Он уже послужил своей цели, честно говоря, его идеалы мешали. Ты сделал мне одолжение.
У этой женщины нет сердца. Райкер сдерживал рвоту.
- Я уничтожу тебя. Готовься.
- Райкер, буду на связи. Это отнюдь не конец. - Она сделала ещё шаг назад, держа пистолет твёрдой рукой. Рёв мотора стал громче. Из сугроба появился снегоход, за рулём которого сидел шериф Кобб. Ненависть, необузданная и отчётливая, сотрясла тело Райкера. Он, не раздумывая, бросился вперёд. Желание убить одолело желание сделать следующий вдох. Медисон выстрелила, он пригнулся, и пули просвистели у него над головой. Медисон запрыгнула на снегоход, продолжая отстреливаться.