- Райкер, познакомься с Шейном и Натом.
Нат. У Райкера и Ната одинаковая костная структура. У них одни гены? Он вместе с Зарой прошёл через комнату и протянул руку. Нат улыбнулся и притянул его в объятия. Да, этим парням нравится обниматься.
Райкер повернулся и кивнул Шейну, а затем подошёл к нему.
- У Хита такая же родинка за ухом, - проговорил он
Шейн побледнел.
- Тогда мне нужно его найти.
Чудовищность экспериментов доктора Медисон обрушилась на Райкера, но он оттолкнул её. Как далеко зашли её эксперименты?
Потребовалось почти два часа и семь пицц, чтобы успокоить всех и рассказать о жизни Грега, Райкера и остальных. Наконец, ребята отправились наверх в комнату с двухъярусными кроватями, а Зара извинилась и ушла в спальню. Райкер же оказался у камина с бурбоном в руке, перед тремя мужчинами, которые могли рассказать больше о его происхождении и прошлом.
- И, - подтолкнул он.
Нат таращился на него.
- Ты отлично выглядишь.
Мэтт фыркнул. Нат откашлялся.
- Ах, я должен сообщить тебе кое-что, раз сомнений в том, что мы братья не остаётся. Я женат на дочери доктор Медисон, и она беременна.
Райкер разинул рот. Мэтт добавил:
- Одри очень милая и совсем не похожа на мать. Она должна родить через два месяца.
- Ты станешь дядей, - усмехнулся Нат.
Райкер выгнул брови. Дядей? Затем улыбнулся.
- Поздравляю.
- Спасибо. - Нат сделал глоток.
Ого. Райкер пытался разобраться в своем прошлом.
- Хит отписался. Он закончил помогать в Сиско и направился на дело. Я поеду к нему сразу после того, как размещу где-нибудь Зару.
- Кстати говоря... - начал Мэтт.
- Нет, - Райкер отпил бурбон. - Не сейчас.
Нат выгнул бровь.
- Вы уже ругаетесь?
- Нет, - ответил Райкер и замолчал, увидев у лестницы фигуру.
Ченс вошёл в комнату, его походка полна грации, а юные мышцы бугрились под одеждой. Он подошёл к Райкеру и протянул руку.
- Я - Ченс, полагаю, мы одна семья.
Райкер встал и посмотрел на парня. Серые глаза и линия подбородка, как у Мэтта. Ну и дела. Райкер обнял Ченса.
- А мне кажется, мы все тут обнимаемся.
Ченс обнял его в ответ.
- Привыкнешь. Иногда это кажется девчачьими нежностями, но что поделать. - Он подался к нему. - Спасибо, что защитил Грега
- Он семья. - Господи, сейчас Райкер говорил, как Мэтт.
Ченс фыркнул.
- У него тоже всё хорошо. Спросил только что, дам ли я ему дышать или заобнимаю до смерти.
Райкер улыбнулся.
- Умник.
- Ага. - Ченс выпрямился. - Ты ему нравишься, а твою девушку он просто обожает.
Райкер помолчал с минуту.
- И он нам нравится.
- Но он едет в Монтану, и не останется с вами. Точка. - Взгляд Ченса стал суровым, напоминая Джори.
Райкер медленно кивнул.
- Согласен. - Основываясь на услышанном, ранчо в Монтане безопаснейшее место для детей, особенно учитывая, что доктор Медисон ещё охотится за ними.
- Может и вам туда переехать? - спросил Ченс.
- Я над этим работаю, - заметил Мэтт.
- Хорошо. - Ченс повернулся и пошёл к лестнице. - Думаю, что пойду обнимать умника.
Джори хихикнул.
- Скоро мы опять услышим треск ломаемой мебели.
Мэтт пожал плечами.
- Это всего лишь мебель.
Райкер сел и откинулся на спинку кресла, крутя бурбон в стакане.
- Во-первых, по словам Медисон, у неё есть запасной генетический материал, который она извлечёт и станет использовать в новой лаборатории, которая почти готова. - Мужчины рядом замерли, и он поморщился. - Подумал, что вы должны знать. - Им нужно её остановить.
- Нужно прикончить её, - выдохнул Мэтт. - И как можно скорее.
- Да, - тихо согласился Райкер. - Во-вторых, сейчас дети - наш главный приоритет, и я знаю, что вы согласны со мной.
Мэтт свёл брови вместе.
- Конечно. К чему ты клонишь?
- Медисон и Кобб придут за нами, как только сменят состав группы. А когда мы поймаем серийного убийцу, за которым охотится Хит, думаю, нам надо выследить их. - Райкер просчитал ходы. - Я устал убегать. Наша фирма "Заблудшие ублюдки", ищет пропавших без вести, и я хочу кинуть все ресурсы на поиск Кобба и раз и навсегда с ним расправиться.
Шейн подался вперёд, упёршись локтями в колени.
- Ты не сможешь работать из Монтаны?
- Нет. - Он потряс головой. - Есть шанс, что нас обнаружат и выследят. Ты это понимаешь. Мы не можем находиться в тот момент в убежище. Слишком опасно для детей. - Он глубоко вдохнул. - И наших женщин, одна из которых беременна. - К тому же, Денверу и Хиту нужно узнать прошлое, прежде чем осесть. - Я не говорю, что этого никогда не будет, но пока, слишком опасно.
- Где ты обоснуешься? - спросил Джори, пока остальные молчали.
- Где-нибудь подальше от Монтаны. - Райкер допил и встал.
Мэтт посмотрел на него.
- Что планируешь делать с Зарой?
Райкер вздохнул.
- Я тебе потом расскажу. - Развернувшись, он вышел из гостиной и пошёл в спальню.
- Удачи, мужик, - крикнул ему вслед Мэтт. - Она чертовски хорошая женщина, раз прыгнула в вертолет, чтобы спасти Грега. Он нам всё рассказал, пока ты валялся без сознания.
Райкер остановился, прежде чем открыть дверь, и развернулся к своей новой семье.
- Рад, что мы нашли вас, ребята. - Не дожидаясь ответа, он отвернулся, открыл дверь, скользнул в спальню и тихо прикрыл дверь за собой. Зара сидела на кровати со скрещенными ногами, а телефон лежал рядом. Длинные волосы падали ей на плечи, а в глазах читалось столько интеллекта и добра, что он захотел в них утонуть.
- Ну и денёк, да?
Он усмехнулся.
- Преуменьшение века.
- Ага, - она кивнула на телефон. - Я разговаривала с Броком Херстом. Он сказал, что теперь стал моим адвокатом, что с меня сняли все обвинения, а ещё он влюбился в медсестру. - Она улыбнулась.
- Он её только встретил.
Зара пожала плечами.
- Иногда, любовь может нагрянуть нечаянно и быстро. Я говорила, что он хороший парень.
- Да, говорила, - Райкер подошёл к ней и поставил колено на кровать. - Мне жаль, что тебя похитили.
Она выдернула нитку из покрывала. Тёмные локоны настолько женственно ниспадали на плечи, что в груди у Райкера щемило. Даже свежие синяки не умаляли красоты Зары. Сейчас она казалась такой хрупкой.
- На самом деле, меня не похищали.
Он скрестил руки на груди.
- Мне следует тебя выпороть за то, что ты прыгнула в вертолёт.
Она улыбнулась.
- У меня был телефон, и я не могла просто так отдать им Грега.
Райкер приблизился к ней. Зара никогда больше не будет в безопасности, но может, ему это и на руку.
- Моя жизнь опасна, и станет еще опаснее, прежде чем я всё исправлю. Я пойму, если ты захочешь взять перерыв и дождаться меня с дел.
Она подняла голову.
- Каких именно?
- Уничтожить шерифа Кобба и доктора Медисон. - Сейчас, только это важно. Если он хотел нормальной жизни, если хоть кому-то из его братьев это гарантирует безопасность, пора прекратить бегать и скрываться. - Я думал, что смогу жить дальше, но пришло время покончить с прошлым.
- В этом есть смысл, - проговорила Зара.
- Но вот в чём дело: я люблю тебя, Зара. Каждый сантиметр твоего тела. Если ты останешься со мной, будет нелегко, но я обеспечу тебе безопасность. - Он будет её защищать ценой своей жизни и станет показывать свою любовь единственным способом, который знал. - В любом случае, мы с тобой будем вместе. Клянусь.
Зара смотрела на единственного любимого мужчину. Волевой подбородок, накаченное тело, взволнованные сине-зелёные глаза, в которых светилась любовь. Самая настоящая.
- Если думаешь, что я прыгнула в вертолёт только, чтобы сейчас сидеть тихо-смирно, ты псих. - Она улыбнулась. - Я люблю тебя, Райкер Джонс. Неважно, что ждёт нас впереди, я буду рядом.