- Райкер, познакомься с Шейном и Натом.

Нат. У Райкера и Ната одинаковая костная структура. У них одни гены? Он вместе с Зарой прошёл через комнату и протянул руку. Нат улыбнулся и притянул его в объятия. Да, этим парням нравится обниматься.

Райкер повернулся и кивнул Шейну, а затем подошёл к нему.

- У Хита такая же родинка за ухом, - проговорил он

Шейн побледнел.

- Тогда мне нужно его найти.

Чудовищность экспериментов доктора Медисон обрушилась на Райкера, но он оттолкнул её. Как далеко зашли её эксперименты?

Потребовалось почти два часа и семь пицц, чтобы успокоить всех и рассказать о жизни Грега, Райкера и остальных. Наконец, ребята отправились наверх в комнату с двухъярусными кроватями, а Зара извинилась и ушла в спальню. Райкер же оказался у камина с бурбоном в руке, перед тремя мужчинами, которые могли рассказать больше о его происхождении и прошлом.

- И, - подтолкнул он.

Нат таращился на него.

- Ты отлично выглядишь.

Мэтт фыркнул. Нат откашлялся.

- Ах, я должен сообщить тебе кое-что, раз сомнений в том, что мы братья не остаётся. Я женат на дочери доктор Медисон, и она беременна.

Райкер разинул рот. Мэтт добавил:

- Одри очень милая и совсем не похожа на мать. Она должна родить через два месяца.

- Ты станешь дядей, - усмехнулся Нат.

Райкер выгнул брови. Дядей? Затем улыбнулся.

- Поздравляю.

- Спасибо. - Нат сделал глоток.

Ого. Райкер пытался разобраться в своем прошлом.

- Хит отписался. Он закончил помогать в Сиско и направился на дело. Я поеду к нему сразу после того, как размещу где-нибудь Зару.

- Кстати говоря... - начал Мэтт.

- Нет, - Райкер отпил бурбон. - Не сейчас.

Нат выгнул бровь.

- Вы уже ругаетесь?

- Нет, - ответил Райкер и замолчал, увидев у лестницы фигуру.

Ченс вошёл в комнату, его походка полна грации, а юные мышцы бугрились под одеждой. Он подошёл к Райкеру и протянул руку.

- Я - Ченс, полагаю, мы одна семья.

Райкер встал и посмотрел на парня. Серые глаза и линия подбородка, как у Мэтта. Ну и дела. Райкер обнял Ченса.

- А мне кажется, мы все тут обнимаемся.

Ченс обнял его в ответ.

- Привыкнешь. Иногда это кажется девчачьими нежностями, но что поделать. - Он подался к нему. - Спасибо, что защитил Грега

- Он семья. - Господи, сейчас Райкер говорил, как Мэтт.

Ченс фыркнул.

- У него тоже всё хорошо. Спросил только что, дам ли я ему дышать или заобнимаю до смерти.

Райкер улыбнулся.

- Умник.

- Ага. - Ченс выпрямился. - Ты ему нравишься, а твою девушку он просто обожает.

Райкер помолчал с минуту.

- И он нам нравится.

- Но он едет в Монтану, и не останется с вами. Точка. - Взгляд Ченса стал суровым, напоминая Джори.

Райкер медленно кивнул.

- Согласен. - Основываясь на услышанном, ранчо в Монтане безопаснейшее место для детей, особенно учитывая, что доктор Медисон ещё охотится за ними.

- Может и вам туда переехать? - спросил Ченс.

- Я над этим работаю, - заметил Мэтт.

- Хорошо. - Ченс повернулся и пошёл к лестнице. - Думаю, что пойду обнимать умника.

Джори хихикнул.

- Скоро мы опять услышим треск ломаемой мебели.

Мэтт пожал плечами.

- Это всего лишь мебель.

Райкер сел и откинулся на спинку кресла, крутя бурбон в стакане.

- Во-первых, по словам Медисон, у неё есть запасной генетический материал, который она извлечёт и станет использовать в новой лаборатории, которая почти готова. - Мужчины рядом замерли, и он поморщился. - Подумал, что вы должны знать. - Им нужно её остановить.

- Нужно прикончить её, - выдохнул Мэтт. - И как можно скорее.

- Да, - тихо согласился Райкер. - Во-вторых, сейчас дети - наш главный приоритет, и я знаю, что вы согласны со мной.

Мэтт свёл брови вместе.

- Конечно. К чему ты клонишь?

- Медисон и Кобб придут за нами, как только сменят состав группы. А когда мы поймаем серийного убийцу, за которым охотится Хит, думаю, нам надо выследить их. - Райкер просчитал ходы. - Я устал убегать. Наша фирма "Заблудшие ублюдки", ищет пропавших без вести, и я хочу кинуть все ресурсы на поиск Кобба и раз и навсегда с ним расправиться.

Шейн подался вперёд, упёршись локтями в колени.

- Ты не сможешь работать из Монтаны?

- Нет. - Он потряс головой. - Есть шанс, что нас обнаружат и выследят. Ты это понимаешь. Мы не можем находиться в тот момент в убежище. Слишком опасно для детей. - Он глубоко вдохнул. - И наших женщин, одна из которых беременна. - К тому же, Денверу и Хиту нужно узнать прошлое, прежде чем осесть. - Я не говорю, что этого никогда не будет, но пока, слишком опасно.

- Где ты обоснуешься? - спросил Джори, пока остальные молчали.

- Где-нибудь подальше от Монтаны. - Райкер допил и встал.

Мэтт посмотрел на него.

- Что планируешь делать с Зарой?

Райкер вздохнул.

- Я тебе потом расскажу. - Развернувшись, он вышел из гостиной и пошёл в спальню.

- Удачи, мужик, - крикнул ему вслед Мэтт. - Она чертовски хорошая женщина, раз прыгнула в вертолет, чтобы спасти Грега. Он нам всё рассказал, пока ты валялся без сознания.

Райкер остановился, прежде чем открыть дверь, и развернулся к своей новой семье.

- Рад, что мы нашли вас, ребята. - Не дожидаясь ответа, он отвернулся, открыл дверь, скользнул в спальню и тихо прикрыл дверь за собой. Зара сидела на кровати со скрещенными ногами, а телефон лежал рядом. Длинные волосы падали ей на плечи, а в глазах читалось столько интеллекта и добра, что он захотел в них утонуть.

- Ну и денёк, да?

Он усмехнулся.

- Преуменьшение века.

- Ага, - она кивнула на телефон. - Я разговаривала с Броком Херстом. Он сказал, что теперь стал моим адвокатом, что с меня сняли все обвинения, а ещё он влюбился в медсестру. - Она улыбнулась.

- Он её только встретил.

Зара пожала плечами.

- Иногда, любовь может нагрянуть нечаянно и быстро. Я говорила, что он хороший парень.

- Да, говорила, - Райкер подошёл к ней и поставил колено на кровать. - Мне жаль, что тебя похитили.

Она выдернула нитку из покрывала. Тёмные локоны настолько женственно ниспадали на плечи, что в груди у Райкера щемило. Даже свежие синяки не умаляли красоты Зары. Сейчас она казалась такой хрупкой.

- На самом деле, меня не похищали.

Он скрестил руки на груди.

- Мне следует тебя выпороть за то, что ты прыгнула в вертолёт.

Она улыбнулась.

- У меня был телефон, и я не могла просто так отдать им Грега.

Райкер приблизился к ней. Зара никогда больше не будет в безопасности, но может, ему это и на руку.

- Моя жизнь опасна, и станет еще опаснее, прежде чем я всё исправлю. Я пойму, если ты захочешь взять перерыв и дождаться меня с дел.

Она подняла голову.

- Каких именно?

- Уничтожить шерифа Кобба и доктора Медисон. - Сейчас, только это важно. Если он хотел нормальной жизни, если хоть кому-то из его братьев это гарантирует безопасность, пора прекратить бегать и скрываться. - Я думал, что смогу жить дальше, но пришло время покончить с прошлым.

- В этом есть смысл, - проговорила Зара.

- Но вот в чём дело: я люблю тебя, Зара. Каждый сантиметр твоего тела. Если ты останешься со мной, будет нелегко, но я обеспечу тебе безопасность. - Он будет её защищать ценой своей жизни и станет показывать свою любовь единственным способом, который знал. - В любом случае, мы с тобой будем вместе. Клянусь.

***

Зара смотрела на единственного любимого мужчину. Волевой подбородок, накаченное тело, взволнованные сине-зелёные глаза, в которых светилась любовь. Самая настоящая.

- Если думаешь, что я прыгнула в вертолёт только, чтобы сейчас сидеть тихо-смирно, ты псих. - Она улыбнулась. - Я люблю тебя, Райкер Джонс. Неважно, что ждёт нас впереди, я буду рядом.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: