— Хэлло, бэби, — раздался в ее ушах низкий мягкий голос. — Мы с мамой беспокоились, что не застанем тебя.
— Хэлло, папочка. Как у вас дела?
— У нас все хорошо. А как у тебя?
— Здесь тоже все в порядке. Все идет по графику.
— Мы смотрели новости. Сегодня днем услышали, что тебе сменили командира. Этот парень знает свое дело?
— Да, — отозвалась Джилл и, обернув полотенце вокруг тела, закрепила его так, чтобы оно не сползло, а потом села. — Он так же опытен, как и Джеральд Медоуз. А в некоторых отношениях даже более квалифицированный.
— Ну и хорошо, а то ни мать, ни я не хотели бы, чтобы ты летала там с каким-нибудь пилотом-недоумком. Вот я и решил позвонить тебе и выяснить.
— Не волнуйтесь, — мягко запротестовала Джилл. — Полковник Уитни опытнейший специалист.
В телефоне наступило молчание, и ее голос, когда она вновь заговорила, звучал спокойно.
— Скажи мне, папочка, есть и другая причина, почему ты звонишь?
Он нерешительно заговорил:
— Понимаешь, девочка моя, ты знаешь, что твоя мама и я хотели бы быть там, когда взлетит ракета, но мы не уверены, что наши сердца выдержат такое напряжение. Я… я даже не уверен, что мы сможем смотреть это по телевидению. Сегодня вечером, когда было сообщение в новостях, твоей маме пришлось принять таблетки против повышения давления. Так вот, я не хочу, чтобы ты думала, что мы чем-то недовольны, просто маме это будет тяжело выдержать…
Джилл почувствовала, как запершило в горле. И тут послышался стук в дверь.
— Ты можешь подождать, папочка? Кто-то стучится ко мне.
Она положила трубку на стол и направилась к двери, но сообразила, что единственная ее одежда — это полотенце. Она быстро побежала в спальню и влезла в длинный, до пола, махровый халат, застегнув по дороге «молнию».
— Кто там? — спросила она, дотянувшись до ручки.
— Это я, Пол, — послышался ответ.
Она проворно открыла дверь и показала ему, чтобы он входил.
— Я говорю по телефону, Пол. Извини меня. — Она кивнула на кресло и снова взяла трубку. — Папа, вы оба не должны волноваться. Я все понимаю. — Она заметила, что Пол тычет пальцем в часы, кивнула и продолжала: — Почему бы вам с мамой не уехать на какое-то время из Денвера? Поезжайте в Вайоминг, навестите тетю Лили и дядю Ричарда. Видит Бог, вы заслужили отдых. Бад может последить за ранчо, пока тебя не будет, ведь так? У него сейчас перерыв между семестрами.
— Девочка моя, ты просто экстрасенс. Мы обсуждали такую возможность вчера вечером за ужином. Я думаю, мы так и поступим, особенно теперь, когда и ты предлагаешь это. Джилл улыбнулась. Незачем говорить им, что она разговаривала сегодня утром с Бадом. Брат, как и ее родители, хотел посмотреть на старт корабля, но не мог решиться.
Пол вновь показал ей на часы и прошептал:
— Нам надо идти.
Она опять кивнула:
— Я позвоню вам через день, и вы скажете мне, что решили. Папа, я на самом деле не хочу, чтобы кто-то из вас приезжал сюда смотреть на старт. Я буду чувствовать себя гораздо лучше, если буду знать, что вы отдыхаете в Вайоминге. Ладно?
— Хорошо, дорогая. У тебя есть время поговорить с твоей мамой?
— Конечно. Дай ей трубку. — Джилл подняла руку, чтобы остановить протесты Пола. Она накоротке переговорила с матерью и потом со странной слабой улыбкой положила трубку. Для нее было облегчением знать, что они не приедут. Ее уже несколько дней мучило беспокойство, и правда заключалась в том, что она действительно не хотела, чтобы они присутствовали при старте. Она испытала облегчение, узнав, что родители не будут смотреть запуск и по телевизору.
Пол прервал ее раздумья. Он встал, очень тщательно одетый в темно-синий костюм-тройку, и прочистил горло.
— Ты понимаешь, что мы опаздываем?
— Прости меня, Пол. Дай мне одну минуту. Возьми что-нибудь выпить и посиди. — С этими словами она пошла к двери спальни и остановилась. — Когда прилетает его самолет?
— Через пятнадцать минут.
— Извини. — Она перевела дыхание. — Но ведь иногда случаются непредвиденные события. Я постараюсь одеться побыстрее.
Она закрыла за собой дверь, расстегнула халат, сбросила его на пол. Схватила трусики и лифчик, надела их и раскрыла дверцу гардероба. Достала первую попавшуюся юбку и легкую блузку. Застегнув пуговицы, она натянула чулки, засунула ноги в туфли на низком каблуке. По дороге к двери кинула быстрый взгляд на свое лицо. Времени на то, чтобы наложить грим, уже не оставалось. Она так и выглядела — как стройная женщина с золотыми волосами, одевавшаяся в большой спешке. Открыв дверь, она объявила:
— Я готова.
Пол вскочил и поставил стакан на стол.
— Никогда не поверил бы! У тебя на все ушло только пять минут.
Джилл схватила сумочку, повесила ее на плечо и с улыбкой спросила:
— Мы идем?
Пока они спускались в лифте, она почувствовала, что в душе ее нарастает какой-то антагонизм. Она не могла понять, почему нужно устраивать такую рекламу в связи с приездом Джейка Уитни. Джилл предполагала, что это уловка со стороны военных, чтобы выдвинуть его на первое место. Самодовольный, как маленький испорченный мальчик, — таким она считала Джейка. Однако она знала, что для того, чтобы умиротворить его, необходимо вылизать его перышки как можно лучше. В любом случае, никто не хочет, чтобы полет сорвался, тем более учитывая экономию средств и бюджет, который они сейчас имеют.
— Что от меня требуется, Пол? — спросила Джилл, стараясь, чтобы ее голос звучал непринужденно.
— Что ты имеешь в виду, Джилл? — ответил он вопросом на вопрос, сходя с эскалатора.
Они поспешно миновали холл отеля и вышли к ожидавшей их машине. Она чувствовала, что нервы ее натянуты.
— Ты знаешь, что я имею в виду Джейка.
Открывая дверцу машины, Пол на секунду замялся, потом сказал:
— Только быть естественной.
Она проскользнула внутрь машины и изобразила на лице улыбку.
— Ну конечно, как я сама не подумала об этом? Быть естественной! При всех этих камерах и репортерах не обращать внимания на тебя, и на Джейка, и на ту грязь, которую ты на меня сегодня вылил. Просто быть естественной. Что еще? — Она беззаботно пожала плечами.
Пол включил мотор и выехал с круговой подъездной дорожки отеля.
— Послушай, ты сделаешь для себя доброе дело, если забудешь о том, что произошло между вами. Я знаю, ты сегодня была очень расстроена. Джейк был случайным партнером на одну ночь в твоей жизни. Принимай это так, как оно есть. Не зацикливайся на этом и ничего не преувеличивай. Ты знаешь, что тебе предстоят встречи с психиатрами, и я содрогаюсь при одной мысли, что они тебя выпотрошат. Однако такое может случиться. Не забывай, что у тебя тоже есть дублерша. Я ненавижу саму мысль, что Гейл Хайнс займет твое место. — Он слегка повернул к ней голову, потом стал снова смотреть на дорогу. — Но если хоть один психиатр решит, что ты становишься неуправляемой, ты знаешь, каковы будут последствия.
Она слегка побледнела и отвернулась к окну.
— Никто не займет мое место, Пол. Когда корабль взлетит, в нем буду я.
Он улыбнулся:
— Вот теперь я слышу мою девочку. Ту Джилл, которую я знаю. — Он откашлялся. — Как твои старики? Я не подслушивал, но невольно слышал часть твоего разговора с ними.
— Они не приедут.
— Ты огорчена этим?
— Нет. Я не хотела, чтобы они приезжали. — Она чуть наклонилась к нему. — Ты знаешь, когда я была ребенком, я однажды видела по телевизору старт космического корабля. Никогда не забуду этого зрелища. — Ее глаза расширились. — Я знаю, мы все ожидаем, что старт пройдет нормально, но ведь всегда есть маленькая вероятность какого-то сбоя. Я не хочу, чтобы моя семья видела это в натуре или по телевизору. Бад и я стараемся уговорить наших родителей уехать отдыхать в Вайоминг. У моих родственников там нет телевизора, они его принципиально отвергают. — Она несколько успокоилась, представив себе отдаленный домик в глуши Вайоминга. Когда она была ребенком, она любила ездить туда. Там было спокойно, мирно и прекрасно. Это был мир, настолько же не похожий на обычный, как и тот, в который она попадет через несколько дней.