— А рожки где? — придралась недоверчиво рассматривающая незнакомца Дашка.

— Здрасьте вам! Откуда? Рожки только у взрослых бывают!

— А хвост? — продолжала придираться девочка.

— Хвосты тоже только у стариков… — смутился мальчишка. — Зачем он мне? Мешал бы только… Их сейчас и взрослые почти не носят…

— Что, и копыт нету?! — возмутилась Дашка.

— Здрасьте вам! — облегченно выдохнул Фито. — Копыта есть! Куда бы им деваться?

И он выставил из-под стола ногу, заканчивающуюся действительно аккуратнейшим темным копытцем, выглядывающим из-под брючины.

— Слава Богу! — вздохнула Дашка. — Хоть копыта на месте! А то какой же ты черт, если у тебя ни рожек, ни копыт нету! Недоразумение ходячее, а не черт!

— Здрасьте вам! — сдаваясь, проворчал рыжий. — Я же говорил уже, я — абр, а не черт!

— Ну хорошо, — буркнула Дашка, — пусть будет абр, мне-то что? Мне без разницы! — И, немного помолчав, с любопытством спросила, — а почему ты все время вставляешь это кошмарненькое «здрасьте вам»?! Это что, обычай такой, да?

— Здрасьте вам! — смутился пацан. — А разве не нужно? Мне бабушка, когда твоему языку обучала, сказала, что это для вежливости вставляется…

Дашка захохотала:

— Вот чудак! Это же только один единственный разочек говорят, при встрече, понял?

— Здр… Тьфу ты! Понял. Больше не буду. Звучало, наверное, по-дурацки?

— Жутко!

— Ну и ладно! Я же не знал… — И, уложив подбородок на руки, Фито с горячим любопытством спросил: — Слушай, а как ты у нас оказалась? Здесь людей почти не бывает…

— Долго рассказывать, — вздохнула девочка, — да и сама четко не знаю… Попала и попала… А вот как… Я думала, может, здесь объяснят…

Матильда неожиданно вспрыгнула на стол и, шикнув на Дашку, решительно уселась перед самой физиономией мальчика.

— Так, хватит трепаться! Поговорить нужно! — Строго заглядывая в слегка изумленные подобным поворотом дела карие глаза, спросила. — Ты отсюда не исчезнешь, как твоя бабуленька?

— Что значит, исчезнешь? — запротестовал Фито. — Бабушка никуда и не исчезала! Она просто вернулась домой!

— Не перебивай! — фыркнула кошка. — У меня есть вопросы, и я собираюсь их задать, пока ты тут! А то Дашка все это время на всякие глупости угробила. Я ей сразу могла сказать, что пахнет от тебя, как от Фрэи…

— Что же не сказала? — недовольно буркнула немного задетая Дашка. — Я же не кошка! У меня твоего нюха нет…

— Ждала, пока ты дойдешь до нужных вопросов! — съехидничала Матильда.

Девочка пожала плечами:

— Могла бы и не ждать… Задавай свои вопросы…

— И задам! — Матильда опять развернулась к Фито. — Что это за мир, а?

— Мир-то? Таира…

— Не поняла…

— Ну, называется он так, — Таира! Вы, например, свою планету называете Землей…

— Ясно… Как мы здесь оказались? И почему?

— Откуда же я знаю? Это вы должны знать, не я! Способов много есть…

И, помолчав, Фито нерешительно добавил:

— Вообще-то, если вы наткнулись на Фому, значит, были в заповеднике, так?

— Ну, так, — проворчала Дашка, — и что с того?

— А это значит, что сюда вы попали через переходник, разве нет?

Фито посмотрел на озадаченное Дашкино лицо и на приоткрывшую пасть Матильду и нетерпеливо спросил:

— На золотистой поляне были?

— Были, — осторожно подтвердила Дашка.

— Это и есть переходник! — пояснил довольный Фито. — Понимаешь, эти цветы каким-то образом истончают грань между мирами…

— Ну, ладно, — сердито отмахнулась от его объяснений Дашка. — Черт с ней, с той поляной! Ты мне лучше скажи, почему я теперь болтаюсь между Землей и твоей Таирой, как дерьмо в проруби?

Мальчишка хихикнул:

— Ну, ты даешь! Откуда же я знаю? Обычно-то из мира в мир попадают осознанно, без проблем…

— А кто знает?! — рявкнула Матильда, раздраженная, что разговор опять уходит куда-то не туда, и ее вопросы остаются без ответов.

Фито пожал плечами.

— Может быть, Учитель?

— А где он? — нетерпеливо влезла Дашка. — Нам нужно срочно с ним поговорить!

— Как это где? — удивился Фито. — В Столице… Где же ему быть?

— А как нам туда попасть?

— Ну, вы даете! — засмеялся Фито. — А куда вы, по-вашему, идете? Дня через два и окажетесь там…

— Дня через два… — вздохнула Дашка. — А быстрее никак нельзя?

— Ну, ты же не умеешь, — мальчишка замялся. — Не знаю, как это сказать по-русски… Ну, переходить мгновенно?

— Нет, — разочарованно буркнула девочка, — пока не умею…

— Значит, придется идти пешком!

Дашка С Матильдой уныло переглянулись.

— А ты нас… это… не смог бы… ну, перенести?

— Нет, — несколько виновато ответил Фито. — Я же не Мастер… Я же только учусь…

— Ну, ладно… Подумаешь… Два дня, это не так уж и много… Могло быть и хуже…

— Как же… Два дня… Разбежалась… — скептически заметила Матильда. — Для нас с тобой это обернется, по меньшей мере, неделей…

— Почему? — удивился Фито.

— Долго объяснять, — вздохнула Дашка. — А ты нас не сможешь проводить?

Рыжий мальчишка отвел взгляд в сторону.

— Нет, не получится… Мне же в школу с утра… У нас не пропустишь…

И оживленно добавил:

— Зато я смогу вас встретить в следующей гостинице! Завтра вечером! Пойдет?

— Пойдет, — проворчала Дашка. — Лишь бы мы до нее добрались…

Они помолчали. Дашка устало подняла на Фито глаза.

— Слушай… А поесть здесь ничего не найдется?

Фито вспыхнул и поспешно вскочил на ноги.

— Ну да, не найдется! Это я забыл! Бабушка, знаешь, сколько для вас наготовила?!

И он стал торопливо выдергивать прямо из воздуха изумительно пахнущие многочисленные блюда и плотно заставлять ими стол.

— Слушай, как это у тебя получается? — пораженно выдохнула Дашка и руками изобразила, как Фито расставляет на столе посуду.

— Ах, это… — обернулся мальчик, — ну, это просто! Бабушка на кухне оставила, а я беру!

— Просто… — пробормотала Дашка, круглыми глазами провождая новое блюдо с восхитительно румяными пирожками, и вдруг закричала: — Да где эта кухня-то?! И где мы?!

Фито нервно вздрогнул, затем облегченно засмеялся.

— То ты меня своим криком прямо напугала! Здесь же ничего сложного! Я ведь знаю, где все это находится.

— Ну и что?!

— Вот и беру! — спокойно заключил мальчик.

Дашка обречено вздохнула и переключилась на еду. В конце концов, ну их, эти вопросы! Рано или поздно все равно все выяснится!

И, непроизвольно принюхиваясь, она потянула поближе к себе большущее блюдо с горячими блинчиками. Поставив перед Матильдой облюбованную кошкой тарелку с мелко нарубленным сырым мясом, Дашка кивнула Фито:

— Садись с нами, поешь!

— Спасибо! — обрадовано воскликнул тот, — с удовольствием! Я уже давно здесь торчу, проголодался!

Он плюхнулся с размаху на лавку и ухватился двумя руками за миску с огромнейшими кусками жареной свинины. Матильда, проводив блюдо насмешливым взглядом, фыркнула:

— А у тебя губа не дура!

— Еще бы! — засмеялся Фито. — Знаешь, как я мясо люблю! А дома меня бабушка вечно травой разной пичкает, да фруктами. Говорит, витамины! Дома я мясцо редко вижу…

И он с полным ртом прошамкал:

— Это она для вас так расстаралась!

— Надо же, — задумчиво протянула Дашка, незаметно для себя отправляя в рот уже четвертый восхитительный блинчик, фаршированный нежнейшей творожной массой, — и у вас все, как у нас… Есть заставляют, что полезно, а не что любишь, и вечно твердят о витаминах! Да, еще, — и она подняла глаза на мальчика, — ты что-то о школе говорил? У вас что, и школы здесь есть?

— А у вас разве нету? — со жгучим любопытством спросил Фито и даже на секунду прекратил жевать.

— Как же, нету! Разбежался… Куда бы она девалась, та школа?

— Точно, — сочувственно вздохнул Фито. — Это добро везде имеется.

И он налил себе в большую кружку пенящуюся темную жидкость из высокого кувшина.

— Что это? — заинтересовалась Дашка, ткнув в кувшин пальцем.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: