— Госпожа Виталина. — Тар Лий строго смотрел на свою ученицу. — Я понимаю, что взрослому состоявшемуся… ммм… женщине, сложно брать свою магию под контроль, тогда как мы все обучены этому еще с детства. Но, если вы вдруг перенервничаете и, к примеру, разнесете дворец, то легче от этого никому не будет.
— А мне можно не участвовать во всем этом? — Приковыляв на неразгибающихся ногах к беседующим сторонам, я тут же вклинилась в разговор. — У меня все тело затекло, между прочим.
— Но как мы еще можем проверить ваши ограничения в области магии, Ваше Величество? — Глава обсерватории высоко-высоко поднял брови. — Ведь мы только опытным путем можем выявить границы ваших способностей. Вы ведь уже научились пользоваться заплечным мешком, который Его Величество привязал к вам?
Я, подумав, согласно кивнула.
— Это полезная вещь. Но зачем мне сидеть на метле, пока Витка ее гоняет по кругу? — Я раздраженно махнула в сторону намагиченного инвентаря, отлетевшего уже на приличное расстояние от нас.
— Когда вы сидите на этой метле, госпожа Виталина гораздо более собрана в практическом применении своей магии. — Нехотя признался главный ученый.
То есть, ясно все! Мы для этого научного деятеля сейчас являемся подопытными кроликами. Точнее крольчихами. Я, прищурившись, хмыкнула, а Витка уставилась на тара Лия так, как будто собралась его покусать.
— Ваше Величество! — Издалека разнесся взволнованный голос тара Юти, который бежал к нам со всех ног. — Ваше Величество!
— Что случилось? — Я тут же перестала придумывать список кар небесных для плеч одного очень деятельного тара, сейчас прятавшего глаза и развернулась в сторону бегущего мужчины.
— Там к его Величеству пришел глава третьего рода, тар Гоб, и требует компенсации за то, что в его доме во время вашего поиска провели обыски. — Задыхаясь, пояснил Юти. — Кажется, они собираются напасть на Его Величество и охрану, оставшуюся в зале.
Я тут же со всех ног бросилась к проему в скале, где был спрятан вход во дворец. Охрана в количестве двух зеленых мордоворотов, побежала следом. Вестника нам не послали, потому что горы в этом месте сильно искажают магические потоки, и мы бы его просто не получили, так как послание могло отправиться на километр левее или правее. Рядом пристроилась Витка, ведь Рок был рядом с Амиа в приемный день.
Расстояние до дворца мы преодолели за пять минут. На Мурке, наверное, было бы быстрее, но нас с Виталиной вдвоем она бы не увезла. Стоило нам подбежать к малому приемному залу, как из-за закрытой двери послышались звуки борьбы. Тар Юти, не снижая скорости, выбил дверь в зал мощным заклинанием и, выпустив своего зверя на волю, бросился помогать «своим», к коим отнес короля, Рока, лара Виба и его подчиненных в количестве десяти штук. Все они отчаянно отбивались от примерно пятидесяти зеленых мужиков, гоняющих по залу и пытающихся достать заклинаниями в основном короля. Амиа в боевой форме сосредоточенно отбивался, сразу от двадцати таров. Моя охрана тут же ввязалась в драку.
— СТОЯТЬ!!! — Проорала я на весь зал, едва вошла. Нау так же бросилась в гущу событий, и мне пришлось еще и за нее переживать. — А ну прекратите!!!
Ага, так меня и услышали. В этот момент один из нападавших достал Рока в руку воздушным лезвием.
— Ох. — Вырвался тяжелый вздох сзади и сквозь мое тело пролетела огромная зеленая волна, не причинив никакого неудобства моей тушке.
Как же хорошо, что я амагична и активная магия не причиняет мне никакого вреда, потому что вырвавшаяся на волю Виткина энергия, разбросала здоровых мужиков по стенкам, как котят. Мурка с диким воплем вылетела за дверь, где и затихла. Лишь Ам удержался на ногах, вовремя выставив перед собой самый сильный щит, на который только был способен. Я бросилась к нему, на ходу вытаскивая платок и бутылку живой воды из заплечного мешка. Рваная рана на здоровой до этого щеке мужа не добавляла мне благодушия.
Подруга так же бросилась к своему лежащему на полу супругу, вытягивая средства первой помощи из-за плеча. Поухаживав за мужем и удостоверившись что ему ничего не угрожает, я повернулась к нападавшим, которых, пользуясь случаем, уже скрутили парни главного дознавателя.
— И что здесь произошло? — Я пристально уставилась на огромного мужика с противной холеной рожей, стоящего сейчас перед нами с мужем на коленях. — Я вас спрашиваю! — В моем голосе проскользнули властные нотки, которые я использовала и раньше при работе с накосячившими в моем отделе работниками.
Амиа за моей спиной стоял молча, давая мне право устроить разборки, но при этом я чувствовала, что полностью нахожусь под его защитой. И как он так умеет?
— Этот урод не должен сидеть на троне! Народ против его власти! — Мужик, не попадавший до этого мне под горячую руку, облил нас презрением и всем своим видом показывал, что мы его недостойны.
Я психанула. С того момента, как я попала на Эфион, я делаю все, чтобы репутация короля была безупречной, его власть была неоспоримой, а его приказы выполнялись беспрекословно. Но обязательно находятся такие дятлы, которые думают, что они круче всех, и надо Амиа сместить с трона, чтобы все плюшки доставались только им. Такое ощущение, что мужики эти не понимают, что руководящая должность — это огромная ответственность и колоссальная работа на благо народа, а не себя любимого.
— Значит так, второй и четвертый род уже лишились статуса старших. Теперь этого статуса лишается и третий род. Отныне все ваши земли передаются во владения короны. Все лары, служившие вам, переходят короне. Третий род лишен права участвовать в выборе женщин пятьдесят лет….
— Но у моих ларов стоит рабское клеймо. — С вызовом произнес глава третьего рода, до которого только сейчас начала доходить вся серьезность моих намерений. — Вы не сможете снять его. Даже вода из Озера Жизни не смывает метку принадлежности.
— Сможем, не переживайте. — Я растянула губы в усмешке.
Наивный, наивный тар, который возомнил себя пупом Эфиона и сейчас пытается сделать хорошую мину при плохой игре. Не встречался ты еще с нормальной русской бабой, которая и сковородой тебя уделает, и мозг чайной ложечной выклюет, если надо. И в горящую избу, и коня в галопе, и в воде не тонет…. А уж российские начальницы, которым приходится иметь дело с гадючьим коллективом, могут похвастаться трехлитровыми банками яда, сцеженного у самых ярых подчиненных. Эти трепетные Эфионские мужики даже рядом не стояли с теми, с кем нам приходилось иметь дело всю жизнь.
Амиа, стоящий позади, накрыл своей ладонью, мою правую кисть, сжавшуюся в кулак.
— Они сказали, чего им шлея под хвост попала? — Спросила мужа.
— Нет. Мы почти не успели поговорить с таром Гобом. — Покачал он головой.
Понятно, значит, тар Юти побежал за нами, едва прозвучали первые претензии к монарху. Надо ему премию выписать, что ли….
— Но тар Гоб был вторым мужчиной рода? — Тихо пробормотала я, припоминая давние слова Ама.
— Бывший глава рода сейчас находится на рудниках за жестокое обращение со свободными ларами, так что власть в роду сейчас принадлежит тару Гобу. Мне было бы тоже интересно услышать о том, из-за чего же все-таки сегодня он привел сюда всех мужчин.
Лар Виб, поняв суть вопроса, подошел к стоящему на коленях тару и принялся задавать вопросы, и если не получал честные ответы, то начинал обрастать шерстью и скалить зубы. Зверь всегда чует ложь и это наше спасение. Потому-то он и дознаватель, собственно.
Проблема третьего рода была в том, что его глава некогда любил одну лесную красавицу, и она всегда выбирала его, чтобы «налюбить» ему детей. Он был счастлив, получая от нее пищащие свертки, а она была рада дорогим и редким подаркам. Идиллия, в общем.
Вся малина обломалась, когда богиня отправила все женское население туда, где по ее мнению им и было место. Тар Гоб же решил с чего-то, что женщины исчезли из-за тогда еще маленького Амиа. Еще пока король был ребенком, этот маг пытался его прикончить, правда, неудачно. И вот сейчас, увидев, что король обрел свою туа и счастлив до розовых соплей, он решил или прибить, или пленить главу королевства. В назидание, так сказать. Ну и из-за зависти зеленой. Лэфа на него, придурка, нет.