— Если ведьмак расставил там свои сети, — сказала Шейла, — идти туда еще опаснее, особенно не имея планов Пустоши. Он может воспользоваться преимуществом, подкараулить нас и убить.
Ричард постукивал пальцем по ножнам у бедра.
— Лабиринт запутанных коридоров и комнат — действительно проблема. Мы можем заблудиться. Поскольку у нас нет плана лабиринта, мы не будем понимать, где находимся.
— С этим я могу помочь, — сказал Харрис, подняв руку, чтобы вмешаться в разговор. — У нас есть планы всех помещений дворца. Должны быть и схемы «М111-Б». Именно так эта область обозначена на карте.
Ричард нахмурился:
— Думаете, у вас найдутся планы «М111-Б»? Пустоши?
Харрис уверенно кивнул.
— Я не видел конкретно их, но у нас есть планы всего дворца. Они требуются для разных нужд: для ремонтных работ, обнаружения протечек и устранения различных неисправностей. Уверен, там есть план «М111-Б».
— Покажите нам, — сказал Ричард.
Эдвард Харрис молча протолкнулся мимо солдат, которые ринулись к мистеру Беркетту.