Он отошел от раковины, уступая ей место.
— Когда закончишь с посудой, можешь помыть и банки. Их еще полно в подвале.
Она уставилась на него:
— Сколько же тебе их нужно?!
— Как можно больше. — Он зашаркал к черному входу. — Когда устанешь — брось.
Лоретт смотрела на армию стеклянных банок. Тут были банки любого калибра и любой формы, от старых, голубоватых, до новых, с иголочки, кварт, пинт и полпинт. Она не понимала, для чего их мыть, но старательно мыла. Закончив с теми, что стояли на мраморной стойке, она спустилась в подвал и принесла еще. Если это доставляет удовольствие дедушке, то что тут плохого? К тому же в это ленивое июньское утро у нее не было никаких срочных дел.
Из окна кухни она видела, что покрытые густыми лесами склоны гор подернуты туманом. Таким всегда был штат Теннесси, таким всегда она его помнила — зеленым и безмятежным. Лоретт почувствовала расслабляющее умиротворение, и оно не покидало ее до самого вечера.
Она отправилась в сарай, чтобы позвать дедушку обедать. Там его не было, но когда она вошла в сумрачное помещение, то обнаружила нечто совершенно иное: большой набор медных чанов и изогнутых труб, мешки зерна, солода и сахара... Выходит, дед организовал целый перегонный завод!
2
Лоретт застыла с разинутым ртом, разглядывая коллекцию специфических предметов, а также выстроившиеся вдоль стены сарая банки с желтоватой жидкостью.
— Лоретт! — кто-то позвал ее. — Ты где?
Она испустила тяжкий вздох отчаяния: это не был голос дедушки. Это был голос Джеффа. Лоретт лихорадочно озиралась в этом баночном царстве. Что же делать? Хотя Джефф пришел навестить ее как друг, он оставался полицейским! Стоит ему увидеть эту винокурню — и деду крупно несдобровать!
— Лоретт! — Джефф стоял теперь прямо у двери сарая.
Пытаясь преодолеть охватившую ее панику, она дрожащими руками схватилась за воротник бирюзовой блузки, потом за джинсы. Едва дыша от страха, Лоретт захлопнула за собой дверь и сделала несколько шагов вперед, подталкивая Джеффа в спину.
— Хэллоу, Джефф!
Она была вся такая солнечная, такая приветливая и такая приятная... и она быстро отвела его от сарая.
— Заходи в дом, я угощу тебя чашкой чая со льдом, — бросила она ему через плечо.
— Думаю, это можно себе позволить...
Лоретт уже поднялась по ступенькам на крыльцо — Джефф следовал за ней, — как вдруг сообразила, что вся кухня уставлена этими злосчастными банками для консервирования. Девушка замерла на верхней ступеньке: она не сразу догадалась об их истинном назначении, но Джефф-то наверняка не был столь наивным!
Лучезарно улыбаясь, она повернулась к нему:
— Впрочем, если размышлять здраво, сейчас уже наступило время обеда. Не хочешь ли отвезти меня куда-нибудь пообедать?
Джефф с любопытством посмотрел на нее.
— Ну а как быть с твоим дедом?
— Что ты имеешь в виду? — осторожно выдохнула она. Может, Джеффу уже все известно о винокурне? Может, он явился, чтобы арестовать его?
— Что ему приготовить на обед? — уточнил свою мысль Джефф.
Она чуть не задохнулась от облегчения.
— Нет, он любит готовить себе сам! — беззаботно сообщила Лоретт.
На губах Джеффа появилась довольная улыбка.
— Отлично! Мне нравится идея пообедать только с тобой. — Он сошел с последней ступеньки крыльца. — Ммм, ты сегодня так чудесно пахнешь!
— Да это всего лишь от мыла! — ответила Лоретт, надеясь что он учуял лишь запах мыла. «А может, запах паров из сарая?» — мелькнула мысль.
Она быстро зашагала прочь от крыльца.
— Ты, я вижу, сегодня свободен?
Он был просто неотразим в джинсах, плотно облегающих мускулистые ноги, и в шотландке зеленого цвета с открытым воротом.
— Что-то вроде того. Правда, я уже ходил в контору, чтобы закончить кое-какие дела. О них я и хотел бы с тобой поговорить. Я пытался тебе позвонить, но телефонистка ответила, что ваш телефон отключен.
— Да, тут небольшое недоразумение. Нужно во всем разобраться. — И она быстро сменила тему разговора: — Так о чем ты хотел со мной поговорить?
— Мы все обсудим за обедом.
Они подошли к его новому седану серого цвета, никелированные части и зеркала которого были надраены до ослепительного блеска.
— Что бы ты хотела на обед? — спросил Джефф, открывая перед ней дверцу.
— Гамбургера будет вполне достаточно, — рассеянно прошептала Лоретт.
Из головы у нее не шел дедушка с его винокурней. Когда Джефф отъехал от тротуара, она оглянулась на дом. Вернувшись, она сразу же попытается убедить дедушку отказаться от этого предприятия: ему грозили большие неприятности со стороны не только местной полиции, но и федеральных властей.
— Ты слышала, что я сказал? — спросил Джефф.
Она посмотрела на него с виноватым видом:
— Нет, прости, пожалуйста...
— Я сказал, что мы можем отправиться в вагон-ресторан Дрейка. Ты помнишь — или уже забыла? — тот ресторан в старом служебном вагоне возле железнодорожных путей?
— Конечно, помню! Думаешь, он еще работает?
Но в эту минуту мысли ее были далеки от обеденных проблем. «Не рассказать ли ему обо всем? Он бы помог мне, ведь мы были друзьями... Вот именно — были. Теперь Джефф чужой человек. Вдруг он развернет машину и поедет арестовывать деда? Как полицейский он был бы прав... Нет, попробую сама выкрутиться, а пока не буду об этом думать, отложу на потом».
— Старый владелец вагона-ресторана все еще активно занимается своим бизнесом, — ответил Джефф.
— Ну и как там кормят?
Он искоса взглянул на нее, не скрывая веселых искорок в глазах, хотя ему удалось сохранить серьезную мину.
— Точно так же.
— Так же плохо, да? Выходит, там все как встарь? — хихикнула Лоретт.
— Не совсем: в ту пору туда обычно заваливалась дюжина ребятишек, которые покупали два стакана солодового напитка и пили по очереди.
— Но на сей раз я не намерена ни с кем делиться! — торжественно заявила она.
Джефф вздохнул.
— Мне следовало бы заранее знать, что свидание с тобой влетит в копеечку.
— Кроме того, я хочу французских чипсов и очень много кетчупа!
Бросив взгляд на ее талию, он решил про себя исключить из меню чипсы: фигурка у нее была стройная, но ей наверняка приходилось вести постоянную борьбу за сохранение себя в прежней форме.
Джефф проехал мимо старых, видавших виды бунгало в северной части города, переполз через железнодорожные пути и остановился перед вагоном-рестораном. Сейчас на этом месте росло гораздо больше сорняков, чем прежде, а некоторые растения пробивались даже сквозь трещины в тротуаре. Разбитое стекло в вагоне заменял картон.
Войдя внутрь, они направились к пустующей кабине рядом с гриль-баром. Джефф приветливо кивнул на ходу нескольким посетителям. Через несколько минут к ним, гоняя во рту жвачку, подошла официантка. Она прокричала грильмэну их заказ, со всевозможным очарованием улыбнувшись Джеффу. Он ответил ей едва заметной улыбкой, сосредоточив все внимание на Лоретт, которую еще раз поразила его спокойная собранность. Интересно, где он ей научился? Ведь мальчишкой он всегда сначала действовал, а потом уж думал.
— Ты так странно на меня смотришь, — вежливо заметил он. — О чем ты думаешь?
Лоретт задумчиво улыбнулась:
— О том, как ты изменился.
Он засмеялся.
— Знаешь, Этти, ты тоже немного изменилась!
— Пожалуй, ты прав.
Ей хотелось знать, испытывал ли Джефф такое же смущение, как она, пытаясь слить старого приятеля с новым знакомым. Понимая, что неловкое молчание затягивается и что он по-прежнему не спускает с нее своих темных глаз, она спросила:
— Что ты хотел обсудить со мной?
— Мне нужна твоя помощь, — взял он быка за рога. — Я тут наскреб с помощью городских властей немного денег и купил небольшой компьютер для полицейского управления. Но для разработки программы мне нужен специалист. Само собой разумеется, это не такой уж сложный аппарат по сравнению с теми, с которыми тебе приходилось работать, и я уверен, что ты в этой области разберешься лучше любого здешнего специалиста. — Изучив свои ногти, он чисто по-деловому признался: — Кроме того, мы не в состоянии платить большие деньги хорошему программисту со стороны и пригласить его в Локэст-Гроув. Не знаю, право, сможем ли мы тебе платить даже минимальную зарплату.