В спальне, достав из шкафа поплиновый халат кремового цвета, ее мысли вернулись опять к мужчинам, а именно, к тому, кто так заинтриговал ее. Она с нетерпением ждала встречи с Марком.
3
Вечером в субботу Джун, нервно потирая руки, в очередной раз пришла в спальню и осмотрела себя в зеркало. Она была одета в розовую юбку со складками и такого же цвета блузку навыпуск. Потом пошла в гостиную. Часы над камином показывали ровно на одну минуту больше, чем тогда, когда она смотрела на них в последний раз. Было уже двадцать минут восьмого и Марк опаздывал. Ее раздражение усиливалось с каждой уходящей минутой. Вдруг зазвонил телефон.
— Привет, это Марианна. Когда у тебя свидание с Марком?
— Сегодня, я полагаю. — Что это значит?
— Свидание, возможно, не состоится. Он опаздывает на двадцать минут.
— Не беспокойся, он придет. Вероятно, он задерживается. Я кладу трубку, вдруг он пытается звонить тебе. Но обещай, что позвонишь мне завтра и расскажешь все подробности.
— Хорошо.
Раздражение усиливалось с каждой истекшей минутой.
Прошло десять минут, прежде чем телефон снова зазвонил.
— Привет, это Марк. Послушай, я буду немного позже.
— Но ты уже опоздал.
— Что? Ой, да, извини. Я постараюсь приехать к половине девятого. Если ты очень голодна, то иди одна пораньше и перекуси.
— Почему бы нам просто не отменить свидание? — ответила она раздраженно.
— Но я хочу видеть тебя, только не могу сделать это прямо сейчас.
— В чем дело? — спросила она резко.
— У меня сломалась машина. Но сейчас она в порядке — это была довольно грязная работа. Я приму душ и приеду.
— Понятно.
«Говорил ли он правду? Возможно, — решила она. — Если бы Марк передумал со мной встречаться, он бы не позвонил».
— Хорошо. Я буду ждать тебя.
— Я не задержусь, — ответил он с облегчением.
Марк приехал через сорок минут.
— Я очень сожалею, Джун. Мне надо было позвонить тебе раньше, но я снял часы перед тем, как залезть под машину, и потерял чувство времени. Ты ела что-нибудь?
— Нет.
— Я хотел пригласить тебя на чудный обед в Соломон Грюнди, но я был вынужден позвонить и отменить заказ. Как насчет пиццы?
Она улыбнулась, видя, как он удручен. Бедный парень… Она знала, что бывают дни, когда ничего не получается как хотелось бы.
— Великолепно. Я люблю пиццу.
Они вышли. Это было в первый раз, когда Джун стояла рядом с Марком. Она не обратила внимания на то, что он был всего лишь на три или четыре дюйма выше ее собственных пяти футов и семи дюймов. Марк выглядел привлекательно в бежевых шерстяных брюках и в пиджаке в клетку. Его спортивного стиля кепка была надвинута на лоб. Он нравился Джун больше всего без кепки, но она догадывалась, почему он ее носит.
Выйдя на улицу, он повел ее к желтому автомобилю, стоявшему около дома.
— Сегодня немного прохладно, поэтому я поставил верх.
Он открыл перед ней дверцу.
Джун села в машину и устроилась поудобнее, расправив широкую юбку, пока Марк обходил машину и садился за руль.
— Прекрасная машина. А что за модель? — спросила она.
— «Ягуар-157».
Он повернул ключ зажигания, но ничего не вышло. Он попытался снова.
— Опять.
Она взглянула на Марка. Он с неумолимым выражением лица свирепо включал и выключал зажигание, но двигатель не оживал.
— Стартер неисправен, — пояснил он коротко.
— Понимаю.
Джун не имела ни малейшего представления о чем говорил Марк, но поняла, что машина не двинется с места. Она неуверенно предложила, пока он колдовал что-то над двигателем:
— Марк, может, возьмем мою машину? Она здесь, в гараже…
Двигатель вернулся к жизни, и он сел назад, облегченно улыбаясь.
— Ты знаешь место, где хорошо готовят пиццу?
— Нет.
Он выехал на улицу.
— Как насчет Пицца-Виллидж?
— Пойдет.
Джун пожалела об этом выборе, как только они вошли в ресторан. Он был переполнен, и было очень шумно. Их посадили за маленький столик рядом с кухней. Официанты непрерывно сновали мимо них туда-сюда.
Джун ободряюще улыбнулась Марку, а затем окинула взглядом зал. Темные виноградные кисти свисали с решетчатого потолка. Когда она снова посмотрела на Марка, то ей показалось, что он что-то говорит.
Она наклонилась вперед.
— Что ты сказал? Я не слышу тебя.
Он заговорил снова, но его слова потонули в монотонном гуле. Она улыбнулась и кивнула, решив, что он обсуждает с ней заказ. Он странно посмотрел на нее и отказался продолжать разговор.
Прошло несколько минут, прежде чем подошел официант с меню, вернулся он нескоро, потом принял у Марка заказ. Джун разочарованно барабанила пальцами по кожаному сиденью стула. Она с таким нетерпением ждала этого вечера, но ничего не получилось так, как хотелось.
Сидя напротив, Марк нетерпеливо оглядывался вокруг. Он думал, что Джун умирает с голоду. Пришлось долго ждать заказанное. Оба чувствовали себя неловко. Ему следовало предложить пойти куда-нибудь еще, когда он увидел, что ресторан переполнен.
Когда, наконец, подали пиццу, они быстро съели ее и с облегчением ушли.
— Так, — сказал Марк, как только они вышли. — Я не сумел предложить приличный ресторан. Теперь твоя очередь. Ты знаешь какой-нибудь тихий бар?
— Нет. Они все переполнены в выходные дни. Пойдем лучше ко мне?
— Отлично.
Марк был доволен, что машина завелась почти сразу. Он не был уверен, что все плохое сегодня осталось позади.
Они были на полпути к ее дому, когда двигатель начал давать перебои.
— Черт!
Он едва успел свернуть на боковую улицу, как двигатель заглох. Открыв дверь и отталкиваясь ногой, он направил машину на ближайшую стоянку. Затем он сел на сиденье и крепко сжал руль. Они молча посидели немного в темноте. Потом он хмуро сказал:
— Сегодня, определенно, «прекрасный» день.
Джун пыталась успокоить Марка, что это не его вина, что так все неудачно получилось. Она решила все обратить в шутку и весело сказала:
— Не расстраивайся, по крайней мере, автомобиль не взорвался.
— Пока еще нет, — зло сказал он.
— Эй! — она слегка толкнула его локтем: — Не горюй, что тебе не удалось поразить меня шикарным рестораном и праздничным вечером! Бывает и похуже.
Она засмеялась.
— Ситуация такова, какой ее создают. Когда я училась в колледже, неисправность в машине была основным нашим оправданием, чтобы припарковать машину в неположенном месте.
Повернувшись к ней, он обнял ее за плечи. Они нежно поцеловались.
— Ты молодчина, Джун.
— Я знаю, спасибо.
Улыбаясь, она обняла его.
— Но я не собираюсь тащить машину вверх к моему дому, так что тебе лучше закрыть ее и оставить здесь.
Он снова поцеловал ее. Ему понравились свежесть и нежность ее губ и ее ласки. Их объятия становились все крепче и чувственнее. Вдруг он с неохотой отпрянул от нее.
— Здесь не время и не место.
Он протянул руку за сиденье, доставая отвертку.
— Это недолго — всего несколько секунд.
Она вышла из машины вслед за ним.
— Если у тебя есть фонарь, я могу посветить тебе.
— Да, он в багажнике, сейчас достану.
В темноте он достал фонарь и дал его ей.
— «Ягуары» — прекрасные машины, но немного капризные.
Она светила ему, пока он регулировал двигатель.
— Ты ремонтируешь машину сам?
— В основном да. У Остина, моего друга, который живет напротив, тоже «Кобра», и мы помогаем друг другу.
Час спустя, они вошли в ее квартиру, и она показала ему, где ванна.
— Там, во втором ящике туалетного столика, есть чистые полотенца.
Она прошла на кухню и, что-то напевая, нарезала сыр и налила два бокала белого вина.
Марк вышел из ванной, когда она внесла поднос в гостиную и поставила его на деревянную скамью, служившую ей кофейным столиком. Он медленно оглядел комнату и подошел к окну. Внизу вспыхивали огни города.