В гостиную вошла Наоми. В руках ее был старинный поднос, на котором стояли изящные чашечки.

— Сейчас мы не держим постоянную прислугу, — сказала она. — Мне нравится все делать самой, и именно поэтому я переехала сюда — чтобы вести дом Чандлеров.

Я поторопилась освободить место на чайном столике возле камина, а потом снова вернулась к портрету.

— Они близнецы, не так ли? — поинтересовалась я.

Наоми поставила поднос на столик и посмотрела мне прямо в глаза, а потом улыбнулась.

— Разве Гленн не сказал тебе?

Я покачала головой.

— До недавнего времени я даже не знала, что у него есть сестра.

Она слегка пожала плечами и подвинула мне стул с бирюзовой подушкой.

— Меня это не удивляет.

Но я еще не оставила надежды разгадать эту загадку. Если Гленн не собирается рассказывать мне о своей сестре, может быть, это сделает Наоми?

— Но почему? Если они так похожи внешне, значит, у них много общего, а Гленн — прелестнейший человек из всех, кого я знаю.

Мисс Холмс сделала паузу, разливая шоколад из серебряного кувшинчика, и окинула меня оценивающим взглядом.

— Это слово не подходит ни одному из близнецов. Я очень люблю Гленна, но никогда не назвала бы его прелестным. Энергичный, жизнерадостный, может быть, даже бешеный, но никак не прелестный или милый. — Она помолчала, а потом произнесла с какой-то странной интонацией: — Запомни, хотя они и двойники, у каждого из них есть что-то свое.

— Что ж, тогда я буду любить и Гленду, — мягко сказала я.

Наоми протянула мне шоколад в чашке севрского фарфора, и, не говоря ни слова, взяла свою.

Я почувствовала, что упускаю время.

— А почему вы любите только Гленна, если они так похожи? — смело спросила я.

Пожилая женщина глотнула темный сладкий напиток и, нахмурившись, посмотрела на меня.

— Ты тоже никогда ее не полюбишь, — сказала она. — И я не советую тебе даже пытаться. Ты ведь не оставишь все, как есть, и будешь совать нос в чужие дела, любопытствовать, пытаться все изменить. Ты здорово одурачила Гленна.

— О, пожалуйста! — воскликнула я с тревогой. — Может быть, я что-то не то сказала, простите меня. Все произошло так внезапно. Я просто пытаюсь хоть как-то сориентироваться.

— Да. — Казалось, Наоми получила подтверждение каким-то своим мыслям. — Гленн, вероятно, действовал с таким напором, что у тебя просто захватило дух. Я удивлена, что он позвонил мне. Ты хорошенькая, но такими же были и другие девушки. Однако до сих пор он не женился.

— Другие девушки не похожи на Дину, — возразил Гленн, входя в комнату с бокалом бренди в руке.

Я стремительно повернулась к нему в поисках поддержки.

— Твоя тетя не может понять, почему ты на мне женился. Иногда я тоже этого не понимаю, дорогой!

Наоми фыркнула, но прежде чем она успела что-то сказать, Гленн подошел ко мне, поцеловал в щеку и попросил:

— Сними свою шапочку, Дина!

Он не стал ждать, пока я повинуюсь, и снял ее сам. Я закрутила волосы в узел на макушке, чтобы они поместились под шапкой, и он быстро вытащил шпильки. Мои волосы свободной волной рассыпались по плечам, и Наоми Холмс изумленно посмотрела на меня.

— Боже, девочка моя! У тебя почти такие же серебряные волосы, как у меня.

— Только у Дины они не седые. Не менее натуральные, чем она сама! — с гордостью, как будто в этом была его заслуга, заявил Гленн.

Я почувствовала, что краска выступает у меня на щеках, и смущенно взглянула на мужа. Значит, он все-таки кое-что знает обо мне. Мне нравилось думать о себе, как о естественном, искреннем человеке, хотя иногда это качество мешало мне.

— Так ты женился на Дине только из-за ее волос? — едко спросила тетя Наоми.

Он расхохотался и сел рядом с ней на абрикосовую кушетку.

— Отчасти. Номи, дорогая, эта женщина — живое воплощение моей мечты. Я представлял себе этот образ задолго до того, как встретил ее. — Гленн приподнял свой бокал с бренди, словно поднимая тост за меня, а я, опустив глаза, глотнула шоколада. Этот разговор встревожил меня. — Она все это время существовала в моем воображении, — продолжал он. — Я ждал ее. А потом я пришел в музей в Нью-Йорке и увидел, что она там — стоит на столе и ждет меня.

— В стеклянной витрине? — с усмешкой спросила Номи.

— Не совсем так, — протянул он. — Хотя было бы чудесно, если бы я нашел ее таким образом. Неужели ты не понимаешь, Номи, что я наконец нашел девушку, которую могу изваять из алебастра. Из снежно-белого алебастра с зеленым оттенком. Зеленым, как ее глаза. Ты обратила внимание на ее глаза?

— Из того алебастра, что лежит наверху в студии? — уточнила Наоми и тяжело вздохнула. — Ох, Гленн! Хоть бы у тебя получилось!

— Обязательно получится! Завтра утром я собираюсь начать.

— Это замечательно! — Я с удивлением уловила в ее тоне искреннюю радость. Но тут Номи сделала нечто еще более удивительное. Она подошла к написанному Колтоном Чандлером портрету близнецов и остановилась перед ним — маленькая хладнокровная женщина в сером платье. — Теперь он покажет тебе! — с какой-то неясной угрозой произнесла она, и я поняла, что Номи обращается к девочке на портрете — сестре моего мужа.

— Ты не знаешь, когда она возвращается домой? — спросил Гленн с легкой тревогой в его голосе.

— Кто это может знать? — Наоми пожала плечами.

Он допил последний глоток бренди и посмотрел на меня блестящими темными глазами. В них горел огонь победы.

— У меня есть время. Я послал ей телеграмму, так что моя совесть чиста. И, что бы она не предприняла, я начну эту работу и на этот раз завершу ее. Даже если Гленда примчится сюда на всех парусах, она уже не сможет помешать мне. Я только хочу успеть сделать побольше, чтобы убедиться, что могу работать.

Я ничего не могла понять, словно он говорил на каком-то иностранном языке.

— Сестра не одобряет твою работу? — спросила я.

— Она сама — часть моей работы, — ответил он.

Наоми только усугубила мое замешательство:

— Гленда не одобрит не его работу, моя дорогая. Она не одобрит тебя.

— Не на этот раз, — быстро сказал Гленн. — Теперь уже слишком поздно.

Сомнения охватили меня с новой, удвоенной силой. Какие странные слова: «на этот раз»!

— А когда головка из алебастра будет закончена? — спросила я. — Что будет со мной тогда?

— Хороший вопрос, — заметила Номи, внимательно глядя на племянника.

Гленн только рассмеялся.

— Успокойтесь! Вам обеим следует больше доверять мне. Разве мужчина, страстно желающий иметь ребенка, не будет нежно лелеять его мать? Разве он не любит ее ради нее самой, а не только потому, что она может выносить и родить ему дитя?

Моя вера в него укрепилась, и я сразу почувствовала себя лучше.

— Я не боюсь, правда, — заверила я мужа, — и верю, что ты создашь замечательное произведение.

Наоми бросила на меня быстрый взгляд, который можно было бы назвать одобрительным.

— Ты проделала долгое путешествие, Дина, и наверняка очень устала. Позволь мне проводить тебя наверх и показать вашу комнату. А ты, Гленн, принеси пока ваш багаж, — распорядилась она.

Я взяла свою шапочку и последовала за ней. Гленн кивнул мне, и я почувствовала, что чем-то угодила ему, хотя понятия не имела, каким образом и почему.

У подножия лестницы Номи повернула выключатель, и неяркий свет немного рассеял полумрак, царивший в холле. Гленн вышел через парадную дверь за багажом, а мы с его тетей отправились наверх.

— Никто из вас не вспомнил об отце Гленна, — осторожно начала я. — Как мистер Чандлер отнесется к нашему браку?

— Колтон будет доволен, — небрежно ответила она. — Особенно если ты произведешь на свет сына. Понимаешь, Чандлеры — это клан. А ты всегда будешь в нем чужой. Как и я.

— А я ему понравлюсь? — обратилась я к прямой спине, поднимающейся впереди меня по лестнице.

— Чандлеры не слишком интересуются другими людьми, — сухо ответила она и двинулась по узкому, тускло освещенному коридору — маленькому, но прямому. — Надеюсь, тебе понравится ваша комната. — Она открыла дверь. — Это лучшая спальня из тех, что выходят окнами на озеро, да к тому же еще и самая большая. Колтон мало бывает дома и к тому же большую часть времени он проводит в своей студии, так что не обращает внимания на свою комнату. Гленда ненавидит озеро, поэтому ее спальня с видом на подъездную аллею расположена в передней части дома, по соседству с бывшей комнатой Гленна. Моя спальня тоже выходит окнами на озеро. Когда я приехала сюда, то заняла ее, потому что она была свободна, и потом никогда не жалела об этом.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: