— Я не из тех, кто афиширует это.
Надя вспыхнула.
— Прости, пожалуйста. — Она провела носком туфли по толстому ковру, проследив, как изменилось направление ворсинок.
Оуэн прикусил губу, чтобы не рассмеяться.
— Не расстраивайся, Надя. Стоит проще относиться к вещам. — Он сел и попытался расслабиться. — Разве не ясно, что твоя музыка исчезла, когда я был с тобой? И разве не логично, что мне следует присутствовать рядом, когда музыка вернется?
— Ничего логичного в этом нет, Оуэн. — Она сделала несколько шагов к окну и посмотрела на аккуратно подстриженную лужайку. — Сколько женщин обвиняло тебя в том, что своим поцелуем ты лишил их возможности слушать музыку?
— Должен признать, Надя, ты первая. — Он откинулся на стуле и заложил руки за голову.
— А сколько музыкантш ты целовал? — вдруг спросила Надя.
— И здесь ты первая. — Он поднял глаза к потолку. — Хотя погоди, я целовал Сьюзи Рейнольдс, когда учился в седьмом классе, а она играла на пианино.
— И после твоего поцелуя она продолжала играть?
— Боюсь, что да. — Он положил ноги на стол и оглядел Надю, освещенную солнцем, льющимся из окна. — Когда ты точно заметила, что перестала слышать музыку?
— Сразу же как вошла в дом и закрыла дверь.
— А когда музыка звучала в последний раз?
— Когда я стояла на крыльце. — Надя вспомнила: это случилось в то самое время, когда она сказала ему, что им лучше не встречаться.
— Надо определить точку.
— Какую точку?
— Ту самую точку отсчета, после которой я стал виновником исчезновения музыки. — Он сбросил ноги со стола и встал. — Каким-то образом я замешан в том, что музыка перестала звучать.
— Но поцелуй не дал результатов.
— Может, мы сделали что-то не так, — ответил он, вглядываясь в огорченное лицо Нади. — Нам, наверное, стоит снова поцеловаться на крыльце на сытый желудок.
— А может, и не поцелуй виноват, а что-то другое, — тихо сказала Надя. — Она отвернулась, стараясь скрыть слезы, выступившие на глазах. По всему видно, что ее визит к нему был ошибкой.
Оуэн подошел и ласково прикоснулся к ее руке.
— Вероятно, ты права. Тут не в поцелуе дело. Причина кроется в чем-то другом.
Его пальцы гладили шелковистую кожу.
— Мне очень хочется помочь тебе отыскать музыку.
— Как?
— Не знаю. Нам следует поработать над этим вместе. — Он легонько тронул темные круги под ее глазами. — Во-первых, ты должна хорошенько выспаться.
— Но больше всего я нуждаюсь в музыке.
Она не знала, как выглядит, хотя в доме было зеркало.
— Боюсь, ты нуждаешься в отдыхе. Может быть, музыка уже витает где-то рядом, а ты слишком измучена, чтобы ее услышать. — Он нежно поглаживал волосы Нади и время от времени массировал мышцы ее шеи. — Ты когда-нибудь слышала о долине Хидден?
Она наклонила голову вперед, подчиняясь магическим прикосновениям его пальцев, снимавших напряжение.
— Это что, название салата?
— Нет, — хмыкнул Оуэн. — Долина Хидден — это место в десяти милях от города. О нем знают не все, а тот, кто знает, помалкивает. Долина — настоящий райский уголок. Там звонкие ручьи, есть маленький водопад, всегда голубое небо и зеленая трава.
— Как заманчиво это звучит.
— Там и впрямь замечательно. — Он в последний раз провел пальцами по ее шее. — Я приготовлю корзинку для пикника, и мы отправимся туда.
— Минутку, — пробормотала Надя и быстро повернулась. — Разве я обещала тебе поехать? — Ей не понравилось выражение его глаз. — У меня невпроворот дел на ранчо.
— Но ты же сама говорила, что музыка для тебя главное?
Надя прикусила губу.
— Если я поеду с тобой в долину, разве музыка вернется?
— А почему бы и нет?
Она задумалась. Может быть, действительно музыка снова зазвучит в ушах, если она окажется с Оуэном в этом райском уголке? Она отдавала себе отчет в том, что по своему положению ей далеко до Оуэна. Да, он был ей приятен, но сейчас, с исчезновением музыки, могла ли она рисковать и отказываться от встречи? Что, если он прав и только с его помощью она вернет себе музыку? К тому же она достаточно опытная женщина и умеет владеть собой. Несколько часов, проведенных с ним при соблюдении определенных правил приличия, не принесут вреда.
— Если я и поеду, то из дружеского расположения к тебе, и только, — твердо сказала она.
Оуэн кивнул и улыбнулся.
— У меня только один вопрос.
— Какой же?
— Что ты больше любишь: жареных цыплят или болонские сэндвичи?
Надя удивленно посмотрела на две машины, стоявшие чуть в стороне от дороги, и взяла из рук Оуэна одеяло.
— Ты говорил, что только горстка людей знает это место, — сказала она.
Оуэн вытащил из багажника тяжелую корзину со снедью и захлопнул крышку.
— Не волнуйся, людей мы не встретим. Здесь более ста акров леса и лугов.
— У меня ранчо занимает большую площадь и то каждый раз, когда я оглядываюсь, то обязательно кого-нибудь замечаю.
— Могу себе представить, — буркнул Оуэн.
Надя склонилась над низко прибитой доской, на которой было написано: «Прохода нет».
— Кто владеет всем этим?
— Мы.
Он приподнял доску, чтобы Надя пролезла под ней.
— Что значит — мы?
— Разве ты не налогоплательщица?
— Даже более того. — Она озиралась с любопытством.
Лес густо зарос высокими соснами, а воздух был напоен ароматом хвои. Тропинка, по которой зашагал Оуэн, едва заметно вилась в траве. Воздух здесь был более прохладным, чем в городе, и еще хранил свежесть прошедшего ночью дождя.
— Так эта земля — собственность местных властей?
— Они выкупили ее и превратили в парк еще в семидесятые годы.
Он взял Надю за руку и помог переступить через поваленное дерево.
— Нам пока везет. Они еще не явились сюда вырубать лес, устраивать автостоянку и прокладывать асфальтированные дороги.
Он усмехнулся и махнул в сторону убегавшей вдаль тропинки, освещенной солнечными лучами, которые проникали сквозь ветви деревьев.
— Другими словами, природа здесь пока почти девственная.
Надя сделала несколько шагов и замерла в восторге — это ли не настоящий рай?
— Тебе нравится?
Она ничего не ответила и с грустью почувствовала, как ей не хватает музыки. Оуэн потянул Надю за руку.
— Я становлюсь здесь сентиментальным, — сказал он, ведя спутницу сквозь высокую траву к рощице. — Давай шагай быстрее. Самое лучшее место для пикника на другой стороне долины.
Надя с трудом разогнула спину.
— Не могу поверить, что в корзине была только еда. Кажется, ты пригласил на пикник и борцов сумо.
— Еще пять минут назад, когда я вытащил оттуда пару шоколадных пирожных, ты не жаловалась, — сказал он, усмехаясь.
Закончив извлекать из корзины разные разности, Оуэн отбросил ее в сторону. Сейчас Надя выглядела отдохнувшей. Она подставила лицо солнцу и с удовольствием шевелила пальцами ног, высунувшихся из-под одеяла. Оуэн не только был счастлив провести время с Надей, но и радовался тому, что под глазами у нее исчезли тени, которые он заметил еще в кабинете. Ему очень хотелось услышать, что к Наде вернулась музыка. Если бы так случилось, она бы забыла обо всем на свете.
Честно говоря, он был не против добавить свое имя к имени этой хрупкой странницы, но не торопил события, хотя ему стукнуло тридцать три и он умел по достоинству оценить хорошее. Надя была заботливой, воспитанной, вероятно, любвеобильной и удивительно сексуальной. Оуэн обладал такими же качествами, поэтому их отношения вызывали у него робкую надежду. Что касается его тетки, то эта добросердечная женщина продолжала любить племянника, хотя он давно вырос из юношеского возраста. Оуэн всегда мечтал о куче собственных детей, но для этого ему следовало жениться.
Он повернулся к Наде. Она лежала на боку, подложив руку под голову. Глаза, которые еще недавно светились желанием, были полузакрыты, а на губах застыла сонная улыбка. Оуэн внимательно поглядел на нее, потом вытащил из кармана монету и положил ее между ними на одеяле.