Рик пробовал ответить на этот вопрос, но так и застыл на полуслове. Что его связывает с Кэт, с девчонкой, которую он едва знает: дружба ли, стремящаяся перерасти в любовь, или любовь, которая вряд ли готова стать дружбой.
Необходимо все прояснить, продолжал твердить себе Рик, больше тянуть невозможно.
– Нам нужно поговорить, – повторил он.
– Ты это уже сказал трижды.
– Ну, так как?
– Я не хочу.
Они постепенно забыли о том, где находятся, хотя висевшая одежда им явно мешала.
– Я не могу, – сказала Кэт.
– Чего?
– Мне все кажется, что лев смотрит на нас.
– Глупости, он же плюшевый!
– Это для тебя он плюшевый, а для меня как живой.
– Ты, я вижу, вообще любишь игрушки.
– Особенно такие.
– Кэт…
– А знаешь, прости, что я тебя перебиваю, Боб был у меня первым и единственным парнем. Я не могу сказать, что сходила по нему с ума, но мне казалось, что мы уживемся вместе.
А что еще нужно для девушки из провинциального городка, где не так уж много парней и, сам понимаешь, выбор не столь уж велик.
Мы были знакомы с детства и жили рядом. Его все прочили в женихи, ну я и решила, почему бы и нет? – Кэт рассмеялась. – А знаешь, у нас с ним действительно ничего так и не случилось Он не такой смелый, как ты. А у тебя было много женщин?
– В свое время, да, – признался он. – Но никто из них не может сравниться с тобой.
Кэт улыбнулась, Рик уже привык к темноте и смог увидеть ее улыбку.
– И еще, – добавил он, – никто и никогда не улыбался так мило, как ты.
– Не надо. Ты знаешь, я краснею, когда мне делают комплименты.
– Боюсь, что сейчас этого не замечу.
Кэт тихонько засмеялась.
– Эй, а тебе не кажется, что ты наступил льву на ухо? – спросила она.
– Ему не больно. Он же игрушка.
– Дурачок, – ласково сказала она. – Этот экземпляр живой.
Вдруг за дверью шкафа послышались голоса.
– Мне так кажется, что Рика следует искать на улице – раздался голос Шеннон. – Ты помнишь, как он не хотел, чтобы я шла вместе с ними?
– О, да! – ответил другой женский голос; – Рик прямо-таки липнет к Кэт.
– Девочки, мне кажется, он влюбился…
Не было сомнений, его сестры вернулись домой и теперь пытались найти Рика. Конечно, им и в голову не придет искать брата в шкафу, но все-таки следовало соблюдать осторожность.
– Тише, – попросил он. – Девчонки сейчас пройдут, и тогда мы выберемся отсюда.
– Ой, мамочки, я сейчас чихну.
– Не вздумай!
– Не могу…
– Терпи!
Кэт зажала нос и тихонько чихнула. Никто не услышал. Рик перевел дыхание.
– Ну что ж, – сказал он, – вроде как опасность миновала.
– Давай выбираться, – прошептала Кэт.
Рик стал поворачиваться и ударил плюшевого льва. Лев упал на дверцу шкафа, и она раскрылась.
Любовники затаили дыхание. Кэт завернулась в пальто, а Рик потянулся, чтобы закрыть дверцу, и, как назло, раскрыл вторую.
– Ой, девочки, что это за шум? – раздался женский голос. Кэт была готова провалиться сквозь землю.
Рик тут же закрыл все дверцы, но было уже поздно. Кэт услышала, что к их шкафу приближаются шаги. Она еще глубже зарылась в одежду, так же поступил и Рик, но тут дверцы вновь раскрылись.
Снаружи стояли все братья и сестры Рика, а между ними его мама.
– Очевидно, молодой человек, – строгим тоном произнесла Жозефина, – тебе придется дать объяснение всему этому безобразию!
9
– Ты действительно так считаешь? – спросила Кэт у позвонившего на радиостанцию слушателя.
– Да, – ответил тот. – Поверь мне, все мужчины – свиньи!
– Но ведь ты сам мужчина!
– И поэтому кому, как не мне, это знать.
Моя жена, например, уверена, что мы генетически предрасположены к свинству…
Рик сидел в контрольной будке и с восхищением следил за беседой, которую Кэт вела со слушателями в прямом эфире. Нельзя было не отметить того, как уверенно она чувствовала себя перед микрофоном, как весело и искренне смеялась. Ему даже казалось, что она иногда и вовсе забывает о том, что находится в эфире.
– Кэт великолепна – заметила Дикси. – Она такая непосредственная, слушатели просто обожают ее.
– Надо думать, – согласился Рик.
У нее был приятный голос, и его совершенно не искажали динамики. Все признавали, что Кэт – само очарование.
Первоначально предполагалось, что она не будет общаться со слушателями в прямом эфире, а лишь выдаст пару реплик перед очередной музыкальной паузой. Но вскоре выяснилось, что ее болтовня привлекает значительно больше внимания, чем сами песни. Поэтому Дикси решила согласиться на рискованные экспромты новой ведущей.
Несмотря на то что Кэт имела все основания не доверять сильному полу, она с одинаковой душевной теплотой общалась как с женщинами, так и с мужчинами. Пример тому – последний случай, когда Кэт старалась убедить слушателя и его жену, что не стоит приклеивать унизительные прозвища к каждому существу мужского пола.
Рик уселся поглубже в свое кресло.
– Я всегда говорила, что это будет замечательный проект, – с гордостью произнесла Дикси.
Она сложила на груди руки и взглядом победителя окинула босса. Ей было чем гордиться. Дикси считалась автором двух популярных радиопрограмм, и вот теперь к ним добавилась еще и третья.
– А я никогда и не спорил с этим, – не глядя на нее, ответил Рик.
– Да, но ты не хотел, чтобы это шоу вела Кэт.
Рик повернулся на своем кресле и, вынув изо рта маленький карандаш, указал им на Дикси.
– Ты же знаешь, – сказал он. – У Кэт язык без костей. Она же может ляпнуть в эфир то, чего не следует.
Все на станции считали, что между Кэт и Риком давно установились особые отношения.
Конечно, по этому поводу было немало шуток, но оба их просто не замечали.
И слава Богу, что сотрудники «Вэйв» ничего не знали об истории со стенным шкафом. Рик каждый раз, вспоминая эту историю, жутко краснел. Это надо же, их, взрослых людей, поймали как маленьких ребятишек! Стыд и позор!
Все это было так забавно, что тем, кто видел эту сцену, забыть ее невозможно. Никто в семье Брайтон не сомневался, чем эта парочка занималась в шкафу. Чего стоил вид одного только Рика, не говоря уже о Кэт, у которой щеки полыхали как в лихорадке.
Через некоторое время Дикси дала знать Кэт, что ее время на исходе. У них, конечно, имелось в запасе еще несколько минут: Кэт попросила, чтобы ей давали возможность договорить со слушателем, ибо обрывать собеседника на полуслове некорректно. Если же у них после беседы оставалось еще немного свободного времени, то они просто ставили музыку и ждали прихода следующего ведущего.
– Все нормально? – спросила дружеским тоном Кэт, когда вышла из кабины.
Рик заметил, что она вообще старается на людях скрывать их отношения. Сейчас Кэт делала все, чтобы казаться профессионалом, и никто не посмел бы предположить, что ей предоставили эту работу из-за смазливой мордашки да сладкого голосочка. А может, кто-нибудь еще и прибавил бы, что она и в постели постаралась. Нет, пусть все увидят, что Кэт – хороший сотрудник и многого добилась своим талантом, а не интимными связями. Хотя и там тоже требуется немало способностей, но несколько иного рода.
– Да, Кэт, ты все отлично сделала! – похвалила ее Дикси. – Да, не забудь, сегодня вечером надо вернуть машину твоей сестре.
– Что? – Рик нахмурил лоб.
– Все дело в том, что Мери одолжила Кэт свою машину, – пояснила Дикси, – чтобы та не платила за аренду автомобиля, взятого напрокат. Но вот теперь Мери вновь понадобилась она.
– Тебе нужно было мне лишь намекнуть, и в тот же день я бы купил тебе тачку, – обиделся Рик.
– Я не хотела тебя беспокоить, – примирительно ответила Кэт.
– Но ведь это совсем не беспокойство, а моя прямая обязанность!
– Но ведь ты…
– ..Теперь в любой момент можешь это сделать, – по-своему закончила Дикси мысль Кэт.