— Что ж, будем считать, это уже начало, — Рэнд печально улыбнулся.
— Пожалуйста, отпусти меня.
— Я люблю тебя, Клэр, — повторил Рэнд и потянулся к ее подбородку. — Я хочу любить тебя врю оставшуюся жизнь. Можешь поверить мне. Я обещаю…
— Мне не нужны никакие обещания. Я ничего не хочу.
— Захочешь, когда преодолеешь свой гнев.
— Может, ты все-таки уйдешь?
Тут было скорее требование, чем вопрос. Но для Рэнда это было не важно, все равно он не ответил бы иначе:
— Когда наступит рассвет, — поклялся он.
Клэр не успела даже рта открыть и возразить что-либо, как он оказался сверху, его губы уже целовали ее, а рука смело касалась всех ее интимных мест.
Клэр застонала, почувствовав знакомый жар, разлившийся по всему телу. Она понимала, что позже будет ненавидеть себя, проклинать предательскую плоть и слабость духа, но как могла она бороться и сопротивляться страсти, какую в ней разжигал Рэнд? Ему лишь стоило дотронуться до нее, как она загоралась всепожирающим огнем.
Наутро, когда Клэр проснулась, Рэнда уже не было.
«Как ночной вор», — подумала она с раздражением. Да он и впрямь вор. Сперва украл покой разума, потом украл ее девственность. Однако сознание подсказывало, что она сама в какой-то мере виновата. Не он один.
Мрачно нахмурившись, Клэр села на перине и посмотрела на свою обнаженную грудь, белевшую в мягком солнечном свете, заливавшем комнату. Выругавшись про себя, она быстро прикрылась одеялом. Потом взглянула на кровать, где еще недавно лежал Рэнд Логан и где сохранился отпечаток большого сильного мужского тела. Она вспомнила, как заснула в его нежных объятиях, как сердце билось рядом с его сердцем, пока улеглась страсть и снисходил покой. Подавив вздох, Клэр встала с кровати, тело ныло, она покраснела, вспоминая, что произошло с тех пор, как Рэнд прокрался к ней в комнату. Он востребовал свои «права» мужа. И теперь душевная боль уже никогда не покинет ее.
Не желая думать о других последствиях прошлой ночи, она поспешила умыться и одеться. Она быстро застегнула все пуговицы на блузке и через несколько минут выскользнула из комнаты. Задержавшись возле старых дедушкиных часов в коридоре, Клэр увидела, что стрелки показывают гораздо более поздний час, чем она ожидала.
— Половина одиннадцатого, — изумленно прошептала она и покраснела, вспомнив, что Тэйт обещал заехать за ней и отвезти в церковь. «А вдруг он уже был здесь и уехал, — взволнованно подумала она. — Или еще хуже: он ждет ее внизу». Сейчас ей не хотелось встречаться с ним лицом к лицу. Особенно после того, как ее украли у него из-под носа, что наверняка задело его гордость. После того, как она и Рэнд…
— Прекрати, — велела она себе твердо.
Подобрав длинную коричневую широкую юбку, Клэр поспешила вниз по лестнице. С облегчением она увидела, что гостиная пуста. Потом быстро посмотрела на крыльцо — и там никого. Из кухни доносились голоса: мужской и женский. Это Сэди непринужденно болтала с Микой.
— Доброе утро, мисс Клэр, — сказал он вежливо, поднимаясь со стула, когда она переступила через порог.
Его позвала Сэди на чашку кофе. Мика обещал повести Хармони к ручью и показать ей какое-то необыкновенное дерево.
— Я… я проспала, — заикаясь попыталась объяснить Клэр. Она почувствовала, что краснеет под их веселыми взглядами.
— Трудно понять, как это тебе удалось, — ухмыльнулась Сэди. — Хармони с Волком подняли такой шум, что можно было мертвого поднять. — Она встала, подошла к плите и спросила: — Ты будешь завтракать?
— Нет, спасибо. Я не хочу.
— Ну, это… — сказал Мика, — прямо как наши мальчики. Рэд сегодня не вставал на заре, ничего не готовил, да они сами притащились на рассвете, и в таком виде, будто их долго молотили.
— Никогда не могла понять, какое удовольствие находят мужчины, накачивая себя виски, — пожала плечами Сэди.
— Мистер Дженнер еще не появлялся? — спросила Клэр.
Она попыталась расслабить напрягшиеся мышцы, взяла протянутую чашку кофе. Под глазами остались еле заметные предательские тени. Она умерла бы от стыда, если бы Сэди поинтересовалась причиной их появления.
— Нет.
— Он собирался отвезти нас в церковь.
— Но уже слишком поздно, — заметила Сэди без всякого упрека в голосе. — Интересно, он с братьями приедет сегодня к нам на воскресный обед?
— На обед? — нахмурилась Клэр, совершенно забыв о своем приглашении.
— Сегодня, конечно, воскресенье, — проворчал Мика, направляясь к двери, — но нам лучше заняться ремонтом, пока стоит хорошая погода.
— Мика, — внезапно задержала его Клэр.
— Да, мэм.
— А ты видел или слышал сегодня ночью что-то необычное? — Какого дьявола, почему она задала этот дурацкий вопрос?
— Необычное? — Он покачал головой и искренне ответил: — Нет, мэм, ничего такого, чего бы я не ожидал увидеть.
Она не была вполне уверена, как именно следует истолковать его ответ и, кашлянув, подошла к столу и села:
— Пожалуйста, скажи Салли, что я сейчас выйду, мне надо поговорить с ним. Только допью кофе.
— Да, мэм, я скажу. — Он надел шляпу и вышел.
Как только дверь за ним закрылась, Сэди, по-матерински настороженно, выглянула в окно, чтобы проверить, где Хармони.
— Так мне готовить обед? — спросила она, повернувшись к Клэр.
— Думаю, что да. Нехорошо, если в дом явится куча голодных мужчин, а есть будет нечего.
— Мы давно уже не принимали Дженне-ров. — Сэди насупилась. — Хотя они вообще-то странные люди.
— Странные? — удивилась Клэр. — Почему ты так считаешь?
— Ну, возьми, к примеру, Уилла. — Не отрываясь от дел, Сэди взялась за ручку насоса. — Он вполне взрослый, но братья относятся к нему как к ребенку. Зик и Харман довольно симпатичные, хотя слишком горячие и постоянно нарываются на неприятности. Они из тех, кто всегда найдет повод подраться. Я насмотрелась на таких в салуне. — Тень неприятных воспоминаний набежала на ее лицо. Заполнив водой раковину, она добавила мыла и принялась мыть посуду после завтрака.
— А Тэйт? — тихо спросила Клэр.
— Его понять труднее всех. Иногда можно поклясться, что он замечательный парень, вежливый, внимательный, а через минуту он уже как часы с перекрученной пружиной, весь напряженный, готовый в любую секунду взорваться. Вспомни вчерашний вечер…
— Ты советуешь мне держаться от него подальше?
— Нет, ты сама понимаешь, что к чему.
— По крайней мере, ты не отказываешь мне в здравом смысле, — пробормотала Клэр.
Глаза ее блеснули, она вспомнила, как властно вел себя с ней ночью Рэнд. Если ему разрешить, он станет заправлять здесь всем. Впрочем, нет никакой реальной опасности. Он скоро уедет…
— Пойду-ка, поговорю с Салли, — сказала Клэр и поставила пустую чашку в раковину. — Вернусь и помогу готовить обед…
— В этом нет никакой необходимости, — заверила ее Сэди. — Я сама прекрасно справлюсь. А если Дженнеры не приедут, я думаю, наши парни с удовольствием пообедают.
— Я уверена, даже Рэд обрадуется и попробует плоды твоего кулинарного искусства, — засмеялась Клэр.
Она вышла на крыльцо и огляделась. Солнце заливало двор ярким светом. Возле загона она увидела Салли. Клэр спустилась по ступенькам и направилась к нему, намеренно не глядя в сторону барака.
— Рад видеть, что ты, наконец, встала, — заметил он.
— Что ты этим хочешь сказать? — строго спросила Клэр, складывая руки натруди и вскидывая голову. Она наблюдала, как он стаскивает рабочие кожаные перчатки, отряхивает их, колотя ими по бедру.
— Только то, что нам надо заниматься делами. — Он снял шляпу и рукавом вытер пот со лба. — Что-то в последние дни ты слишком занялась женскими делишками, у тебя совсем нет времени ни на что другое.
— Женскими делишками? — повторила Клэр и разозлилась. — Что это ты, старый…
— Да можешь трещать, сколько хочешь, — перебил он Клэр, с явным упреком глядя на нее. — Но если не перестанешь вертеть задом перед двумя бездельниками, накличешь беду на всех на нас.