— Что ты, черт возьми, делаешь? — спросил он.

— Камерон? — прошептала Лекси.

Туго замотанное полотенце слегка ослабло, приоткрыв ложбинку на ее груди. Она торопливо потянула его наверх, на мгновение оторвав взгляд от его лица. Потом снова пристально посмотрела на него, как будто не веря своим глазам.

— Я рад, что ты меня узнала, — сказал он, чуть помедлил и добавил: — В конце концов.

Камерон не мог удержаться от этого язвительного замечания — слишком задело его, что она не вспомнила сразу.

— Прости, что заставил тебя прыгать в окошко.

Лекси чувствовала, что сердце готово выскочить у нее из груди.

Страх она еще могла оправдать. Появление мужчины в двери ванной просто парализовало ее. Она не успела разглядеть его лица — только поняла, что это определенно не Ида.

Надо как-нибудь выбраться на улицу, и немедленно — вот все, о чем она могла думать. Скрип половиц в коридоре безусловно указывал на то, что мужчина все еще в доме. В тот момент выпрыгнуть из окна казалось единственным выходом.

И она выставила себя полной идиоткой — перед Камероном.

От него было настолько некуда деться, что ей хотелось залезть обратно в окно. Он здесь, в Блоссоме. Минуту назад он был в ее ванной.

— А что ты, черт возьми, делаешь? — поинтересовалась Лекси, приходя в себя. — Это ты ворвался в мою ванную, как бандит. Ты напугал меня до смерти.

Она не видела его пять лет. Редко, в минуты слабости, Лекси представляла, что они снова встретятся. Но даже в страшном сне ей не могло присниться, что в эту минуту она будет в одном полотенце вылезать из окна.

— Прости, что напугал тебя, — проговорил он с сожалением.

— Ладно.

Лекси перевела взгляд на свои босые ноги. Повисла неловкая пауза. Слышалось лишь звонкое щебетание птиц. Лекси потуже затянула полотенце, потом в замешательстве посмотрела на Камерона. Он пробежал взглядом по ее телу.

Она уже забыла, какой он высокий — надо было запрокидывать голову, чтобы заглянуть ему в глаза. Он был все такой же — худощавая фигура, мускулистые плечи, непринужденная поза. Точеные черты лица, на котором порой появлялось непроницаемое выражение, иссиня-черные прямые волосы, которые она так любила перебирать пальцами. А эти глаза — голубые, как океан, и такие же глубокие. У Лекси подогнулись колени: она поняла, что в каком-то потаенном уголке ее души все еще живет желание…

Камерон улыбнулся. На его щеках заиграли ямочки.

— Может, пойдем в дом? — предложил он.

Лекси ахнула. Ямочки. Голубые глаза. Черные волосы.

— Подожди, Лекси.

Камерон снова обхватил ее за плечи — его прикосновение обожгло кожу. Она обернулась к нему. Сердце с глухим стуком ухнуло куда-то вниз. Все эти годы она воображала, что вырвала его из своей души. А оказывается, он все время был с ней — отец для ее ребенка.

Да, Камерон до последней мелочи соответствовал ее представлениям об идеальном отце. Но вот насчет того, что он никогда не уйдет… В ней закипела ярость — какая же она безвольная! Лекси недружелюбно посмотрела на Камерона.

— Что ты здесь делаешь? Ты же уехал из этого города. Твое присутствие тут совсем не входило в мои планы.

Камерон прищурился, еле сдерживаясь, чтобы не расхохотаться.

— Тебе надо работать зазывалой в каком-нибудь ресторане.

— Ты не ответил на мой вопрос.

— Ты тоже не ответила мне. — Он насмешливо поднял бровь.

Лекси шумно вздохнула.

— Думаю, тебе известно, что тут живет моя бабушка. — Она старалась говорить медленно и отчетливо. — Что же касается тебя, то, насколько я знаю, твоя мама… Прости, — осеклась она. — Мне так жаль.

Крепко прижимая полотенце, она выжидательно смотрела на него. Эльза Рид умерла два года назад, вскоре после того как переехала в Мейкон и открыла там салон красоты. Лекси слышала об этом от Иды.

По лицу Камерона пробежала тень.

— Спасибо, — проговорил он, овладев собой. — Прекрасно выглядишь, Лекси, — наконец сказал он, с одобрением разглядывая ее.

Лекси нахмурилась, испуганная не столько откровенностью его взгляда, сколько тем, как забилось в ответ ее сердце.

— Ну и… зачем ты приехал? — бесцеремонно спросила она.

Камерон пожал плечами. Обтягивающая белая футболка подчеркивала мощь его груди, поросшей — она знала — мягкими темными волосами. Лекси любила прижиматься щекой к его груди, слушая размеренные удары сердца.

Она подняла на Камерона глаза и вспыхнула: насмешливый взгляд ясно говорил, что он прочитал ее мысли.

Он улыбнулся, блеснув прекрасными ровными зубами, на щеках опять заиграли ямочки.

— Ну? — холодно повторила она.

— Ах да. Ты хотела знать, что я делаю в Блоссоме.

Камерон наклонил голову и посмотрел ей в глаза. Он нарочно затягивал разговор. То, что когда-то произошло между ними, осталось самым ярким впечатлением в его жизни. Камерон думал, что этот вынужденный отпуск будет пустой и скучной тратой времени. Да, так он думал, пока не увидел Лекси в ванной Иды.

— Ну? — Голос Лекси вернул его к действительности.

Она чувствовала, что волосы начинают потихоньку высыхать. Если она не воспользуется феном через пять минут, ее шевелюра станет похожа на паклю.

— Не виляй, скажи прямо!

— Может человек приехать в родной город на каникулы? — Он снова пожал плечами. — Вот и весь секрет.

Камерон широким жестом обвел окрестности, как будто приглашая ее полюбоваться тихими улочками, свежей листвой и побегами жимолости на заборе. Его взгляд с удовольствием задержался на гамаке, лениво покачивающемся между высокими соснами. Когда редактор предложил Камерону на выбор — взять двухмесячный отпуск или писать заявление об уходе, он сразу подумал о Блоссоме.

И о Лекси, неожиданно для себя добавил он.

Камерон глубоко вздохнул. Что за нелепая мысль! Он прекрасно знал, что Лекси живет в Атланте.

— Ты тоже в отпуске?

— Нет. Я приехала насовсем. Только что из Атланты. По дороге кондиционер в машине приказал долго жить, так что я сразу залезла в ванну.

Лекси спохватилась: что это она оправдывается? Это он должен объяснить, как оказался в ванной Иды.

— А что ты делал в Идином доме?

Камерон нахмурил брови, сунул руки в карманы шорт.

— Я могу спросить тебя о том же, — наконец проговорил он.

— Слушай, ты можешь ответить на простой вопрос? — почти закричала она. — Ладно, забудь об этом. Мне плевать, что ты там делал. Припишем это естественному желанию вспомнить былое.

Интересно знать, не по этой ли причине он пялится на ее грудь, подумала она. И тут же отбросила эту фривольную мысль.

— Приятного отдыха. Если ты действительно устал, вниз по центральному шоссе есть несколько прекрасных отелей. — Лекси натянуто улыбнулась. — Я имею в виду — в Атланте.

Она повернулась к двери: ей не терпелось оказаться в доме и надеть какую-нибудь одежду. Чем дольше она стояла перед Камероном в полотенце, тем нелепее себя чувствовала.

— На случай если мы больше не увидимся — до свидания, — бросила она через плечо.

— Пять лет — слишком большой срок, чтобы все еще сердиться, Лекси.

Услышав его мягкий голос, она остановилась. Он стоял у дерева с непроницаемым выражением лица.

— А я и не сержусь, — слукавила она.

Ей стало не по себе от того, что он так быстро разгадал ее. А она не могла разгадать его вовсе.

— По крайней мере за прошлое, — добавила она торопливо, будто защищаясь. — Ты еще не забыл, что ворвался ко мне в ванную?

Взгляд Камерона скользнул по ее фигуре, обернутой полотенцем, и снова румянец залил ее щеки.

— Нет, это еще не выветрилось из моей памяти, — ответил он. — Но я не ворвался.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Ты меня позвала.

— Я звала Иду!

Камерон подошел к ней и вновь почувствовал сладковатый аромат ее кожи. Ему страстно захотелось поцеловать ее.

— Я не хотел напугать тебя, — сказал он вкрадчиво.

Лекси замерла, глядя на него. Он был так близко, что она ощущала терпкий запах его одеколона. Присутствие Камерона действовало на нее как электрический разряд. Лекси слишком хорошо помнила его прикосновения, его жадные поцелуи. Ее охватило желание — она вдруг почувствовала, что, если Камерон сейчас захочет поцеловать ее, у нее не будет сил противиться.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: