Камерон подхватил ее, чтобы она не упала. В глазах Лекси мелькнул испуг. Камерон чувствовал тепло ее тела сквозь тонкую ткань блузки.

Он бережно держал Лекси, ловя губами ее дыхание. Он уже не мог устоять перед искушением и, нежно притянув ее к себе, приник к ее губам требовательным поцелуем. Она вмиг обмякла, и это открытие немало удивило и обрадовало его.

Лекси обхватила руками голову Камерона. Его густые волосы струились между ее пальцами. Трепет желания пронизал ее, заставив забыть обо всем на свете. Это жаркое дыхание страсти она изведала лишь с Камероном. Только он целовал ее так. Прошедшие одинокие годы, обида, боль мгновенно отступили перед захлестнувшей ее горячей волной нежности.

Лекси почувствовала, как напряглась его плоть, и ее щеки жарко вспыхнули. Наконец они оторвались друг от друга. Лекси тихонько застонала. Камерон стал осыпать жаркими поцелуями ее шею. Она откинула голову, наслаждаясь его прикосновениями, — каждая клеточка ее тела пела от восторга.

— Лекси… — хрипло прошептал он и, скользнув руками под ее блузку, стал ласкать грудь легкими прикосновениями. — Как давно…

И он снова провел губами по ее шее.

«Как давно…» Его слова эхом отозвались в ее душе. Пять лет.

Открыв глаза, она увидела деревья в лунном свете, тень от дома и горящие глаза Камерона. Реальность обдала ее ледяным холодом.

Глава 4

— Нет!

Лекси заколотила руками по груди Камерона. Внезапно ее охватил ужас: что она делает? Камерон отпустил ее так резко, что она чуть не упала. Лекси одернула блузку, дрожащими пальцами поспешно заправила ее в джинсы. Смятение, вызванное прикосновениями Камерона, минутное помрачение рассудка прошли без следа, как только он ее отпустил.

— Зачем ты это сделал? — закричала Лекси, закрывая лицо и тщетно пытаясь успокоиться. — Не отвечай! — быстро добавила она и опустила руки. — Не трогай меня!

Она глубоко вздохнула. Еще секунда, и они бы стянули друг с друга одежду. Она хотела его так же, как он ее. Впрочем, в постели у них никогда не было проблем.

— Лекси! — Камерон потянулся к ее руке, чтобы успокоить. В ее карих глазах мелькнула тревога. — Я не хотел испугать тебя.

Она деланно рассмеялась. Это был совсем не тот мягкий, радостный смех, который он всегда вспоминал, когда думал о Лекси. Эта Лекси тверже стояла на ногах. Однако Камерон поймал себя на мысли, что в глубине души надеется на то, что она осталась все той же нежной, ранимой девочкой, которую он знал когда-то.

— Я не испугалась, — сказала Лекси и, резко распахнув дверь, вошла в дом.

Камерон остался на месте, один посреди южной ночи.

— Да, — тихо сказал он, — а вот я, кажется, испугался.

Камерон смотрел на потолок, наблюдая за игрой тени от орешника, росшего под окном. Он знал, отчего ему не спится. Да, не нужно быть психоаналитиком, чтобы догадаться, с неудовольствием подумал он.

Он вспоминал шелковистую кожу Лекси, податливость ее мягких губ. Она хотела его, она тосковала по нему — что же еще мог означать этот страстный поцелуй у крыльца?

Неужели она целовала так другого мужчину? Он вспомнил о книгах, которые видел на кухне. Неужели Лекси беременна?

С ней что-то происходит. Неспроста она приехала в Блоссом.

Камерон вздохнул. Эта загадка не давала ему покоя. Можно забыть о сне, решил он. Да и время было раннее по его меркам. Обычно он работал в офисе допоздна. Ему нравилось, что его никто не отвлекает. Он ложился далеко за полночь, а в полвосьмого уже опять сидел за бумагами. Просматривая утренние газеты, он проглатывал пару пончиков с черникой и пять-шесть кружек горячего кофе.

Камерон вспомнил, что по пути в Блоссом купил «Атланта джорнел». Выведенный из равновесия внезапным появлением Лекси, да еще в таком виде, он до сих пор не взялся за нее.

Уйти с головой в газету — лучший способ отвлечься. А там, кто знает, может, удастся заснуть. Откинув одеяло, он поднялся и вышел из комнаты как был — в одних пижамных шортах.

Выйдя в коридор, он вдруг услышал, что из кухни доносятся какие-то звуки. Через гостиную протянулась полоска света.

Камерон пошел к кухне, по пути захватив газету, которую он вчера оставил на журнальном столике. В двери он остановился.

Лекси, с распущенными по плечам каштановыми локонами, стояла к нему спиной, раскладывая посуду по ящичкам буфета. Она переоделась — теперь на ней был белый махровый халат выше колен. На полу стояли пустые коробки. В открытых дверцах буфета виднелась разнообразная кухонная утварь, расставленная в идеальном порядке — результат работы Лекси был налицо.

— Тебе тоже не спится?

Камерон прошел в кухню и сел за стол, положив перед собой газету. Лекси вздрогнула и резко обернулась.

— Я… я хотела навести порядок на кухне, — заикаясь, пробормотала она и захлопнула дверцы буфета. — Я уже закончила. Кухня в твоем распоряжении.

— Мне не нужна кухня, — сказал Камерон. Он посмотрел на книги, лежащие на столе, — вероятно, она еще не успела убрать их. Лекси поймала его взгляд и почувствовала, что покраснела. — Я подумал, не почитать ли мне. Тебе это тоже пришло в голову? — Он указал глазами на книги.

— Я иду спать, — спокойно произнесла Лекси и взяла книги со стола. Камерон неторопливо развернул газету. — Камерон!

Он поднял глаза. Пять лет прошло с тех пор, как она в последний раз произносила его имя с такой нежностью.

Лекси отодвинула стул и села напротив него, положив книги на колени.

— Я беспокоюсь за Иду.

Она просто обязана с ним поговорить — не важно, что чувствовала себя неловко из-за этих книжек, не важно, что она все еще была смущена и все время вспоминала их поцелуй во дворе. В конце концов, Ида для нее важнее.

— Этот Гарри Тэйт не выходит у меня из головы.

— Почему?

— А вдруг мы его не найдем? Даже с частным детективом?

Камерон пожал плечами:

— На нет и суда нет.

— Но она рассчитывает на нас.

— Я не собираюсь подводить Иду, — сказал он очень серьезно.

Несколько секунд они молча смотрели друг на друга.

Честность и решительность, светившиеся в его голубых глазах, говорили сами за себя. Несмотря ни на что, Лекси была уверена, что он никогда не обидит Иду. Он был так же предан ей, как и Лекси.

— А если мы его не найдем?

— Если он жив, мы его найдем. — Камерон с уверенностью тряхнул головой. — С другой стороны, я надеюсь, что Ида отдает себе отчет в том, что эта задача не из легких. Может быть, он умер. И вообще он может не захотеть с ней встречаться.

Лекси даже рот открыла — видимо, такая возможность не приходила ей в голову.

— Так или иначе, — продолжал Камерон, — Ида хочет его видеть. И я ей помогу.

Решительная интонация Камерона живо напомнила Лекси те времена, когда он еще мальчиком помогал ее бабушке. Он с усердием косил ее лужайку и подстригал кусты, а повзрослев, стал колоть ей дрова и ремонтировать разные мелочи в доме. Вообще-то он помогал всем соседям, чтобы подработать, но для Иды это было бесплатно.

— Спасибо, — мягко сказала Лекси. — Спасибо, что ты так любишь Иду.

Камерон кивнул:

— Да, люблю.

Огонек в глубине его проницательных глаз на секунду заставил ее усомниться, о ком он говорит — об Иде или о ней.

Конечно, об Иде, одернула она себя. Что это ей взбрело в голову? Она резко встала, досадуя, что никак не может вырвать его из сердца. Книги посыпались с ее колен на пол.

Одна из них упала прямо к ногам Камерона. Он взглянул на обложку, и буквы запрыгали у него в глазах.

«Ты и твой ребенок. Что такое искусственное оплодотворение».

Лекси стояла как громом пораженная. Камерон неторопливо перевел на нее взгляд.

Она наклонилась, подняла книгу и кинулась к двери, молясь об одном — чтобы Камерон не успел ее остановить, чтобы он ни о чем не спросил. Позади нее послышался громкий скрип стула.

— Стой, Лекси!

Камерон крепко схватил ее за плечи. Она остановилась в двери, прижимая к груди книги. Камерон медленно повернул ее к себе. Лекси уставилась прямо перед собой — на его грудь, поросшую черными волосами. Боже, что она ему скажет?


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: