На всем свете не было более сладкого запретного плода, чем его поцелуй.

Когда она отстранилась, их губы разъединились, издав влажный чмокающий звук. Это заставило ее улыбнуться. Аромат одеколона Тенгвальда, смешанный с запахом его кожи, окутал ее прозрачной вуалью. Его сильное тело было таким теплым, таким уютным…

Тут Сигрид отчаянно замигала, и пелена, окутавшая ее мозг, начала таять. Дыхание стало частым и прерывистым. Она знала, что страсть лишает человека сил, и все же была ошеломлена тем, что не может справиться с собой. Ноги не слушались.

Она все же попыталась сделать шаг назад, но уперлась спиной в ручку холодильника и отвернулась.

— Тенгвальд…

— Да. Да.

Странная нотка, прозвучавшая в его голосе, заставила ее поднять глаза. В потемневшем от страсти взгляде Тенгвальда читались угрызения совести.

Сигрид с трудом втянула в себя воздух. Второй вдох оказался более глубоким.

— Нет, мы не должны давать себе волю. — Он откашлялся и издал смешок, в котором не было ни капли юмора. Красивое лицо Тенгвальда осталось напряженным. — Думаю, мне следует извиниться. Но я делаю это только поневоле. Впрочем, вы и сами все знаете.

Сигрид молча смотрела ему в глаза, понятия не имея, что ответить.

— Поэтому мы сделаем вот что… — Он взял десертные тарелки, стоявшие на буфете. — Попытаемся вести себя так, словно ничего не случилось.

Потом Тенгвальд отвернулся и ушел.

Оставшуюся на кухне Сигрид одолевали разноречивые чувства. Здравый смысл говорил ей, что он прав, но тело и душа кричали криком. Она подозревала — нет, знала так же твердо, как собственное имя, — что Тенгвальд тоже сгорает от желания.

Интересно, как долго они смогут бороться с физической тягой, не признающей никакой логики? И прочими чувствами, непонятными им самим?

Вечер выдался душным, но порывистый ветер с моря слегка умерял жару. Проплывавшие над головой прозрачные облака рассеивали лунный свет, превращая его в призрачное сияние.

Да — черт побери! — она спряталась. Нет смысла морочить себе голову. Когда девочки принесли в гостиную свои спальные мешки, любимые видеокассеты и обложились закусками, Сигрид ударилась в панику, не зная, чем себя занять. Ложиться спать было еще рано.

Следовало как-то отвлечься от воспоминаний о том, что произошло на кухне. Сигрид пошла на берег, прихватив с собой роман в бумажной обложке. Однако закат оказался таким красочным, что она отложила книгу. Сначала небо окрасилось в розовые, огненные, оранжевые, багровые тона, а потом потемнело.

Но Сигрид продолжала сидеть, прижав колени к груди, и смотреть на черную воду.

Нужно было во что бы то ни стало восстановить спокойствие. На краях сознания клубился хаос, но пока ей удавалось сдерживать его.

Как можно прожить под одной крышей с Тенгвальдом еще четыре с лишним недели, если их влечение друг к другу и не думает ослабевать? Более того, с каждым днем становится все сильнее…

Ничего, как-нибудь переживу. Проведу оставшийся месяц с детьми. И с Тенгвальдом. Но едва Сигрид успела об этом подумать, как ощутила тяжкий груз сомнений.

Звук шагов заставил ее оглянуться.

— Вот вы где… — Тенгвальд нес два высоких стакана. — Я принес вам чаю со льдом, — сказал он, остановившись в полуметре от Сигрид. — Не возражаете, если я присоединюсь к вам?

Она возражала. Но только мысленно.

— Конечно нет. — Ответить по-другому означало бы нарушить правила этикета, которым ее учили сначала отец, потом сестры-монахини, а совсем недавно — преподаватели курсов.

Тенгвальд передал ей стакан и сел на корточки рядом. Пальцы Сигрид ощутили запотевшее стекло.

— Здесь жарко.

Он действительно осуждает ее или это только кажется? Наверно, Тенгвальд намекает на то, что она страдает от жары, потому что решила спрятаться и не нашла для этого другого места, кроме как здесь, на берегу.

Нет, глупости. Откуда ему знать? Мужчины не слишком догадливы, а рассеянные ученые — особенно. Все это ее фантазии, продиктованные нечистой совестью…

— Время от времени ветер поднимается, — оправдывающимся тоном ответила Сигрид. К счастью, в этот миг ее щеки коснулось легкое дуновение влажного воздуха. — Вот видите? Так что тут не так уж плохо.

Она покосилась на Тенгвальда, увидела, что у него приподнялся уголок рта, взяла стакан, сделала глоток и застонала от удовольствия.

— Вы спрятались.

7

Сигрид чуть не поперхнулась и вспыхнула от унижения. Он попал в яблочко. Хуже того: она сидела здесь, умирая от духоты, и пыталась убедить себя, что наслаждается замечательным вечером. Но признаваться в этом не следовало. Ни в коем случае.

Тенгвальд повернулся к ней; его сексуальные зеленые глаза требовали ответа.

Сигрид едва не застонала, а потом молча кивнула, признавая свое поражение.

— И напрасно. Я уже сказал, что не обращаю на это внимания.

Она застыла на месте.

Тенгвальд посмотрел на горизонт, где темное небо смыкалось с черной водой, и пробормотал:

— А оно все равно не проходит.

Святая правда… Кому это и знать, как не ей?

— Наоборот, с каждым днем становится все сильнее.

Разве она не пришла к тому же выводу?

После этих слов воцарилось молчание.

Наконец он поставил стакан на аккуратно подстриженный газон.

— Сигрид, я рад, что вы живете здесь. Думаю, вы сами это знаете, — негромко промолвил он. А потом с чувством добавил: — Вы мне нравитесь. Очень нравитесь.

От страха у нее безудержно забилось сердце.

— Вы поразительная женщина. Вы красивы и…

Она насмешливо фыркнула, и этот звук заставил Тенгвальда осечься. Было видно, что он готов обидеться.

— Я говорю совершенно серьезно. Сигрид, вы действительно необыкновенная. Сначала вы думали, что меня привлекли ваша боевая раскраска и одежда от модного дизайнера.

Боевая раскраска? В других обстоятельствах Сигрид непременно улыбнулась бы такому определению основы, теней для век, туши для ресниц, карандаша для бровей и губной помады — арсенала, который помогал ей выглядеть профессионалом.

— Но когда вы перестали пользоваться… всем этим, — продолжил он, — моя тяга к вам только усилилась. Это мы уже выяснили. И обсудили.

Сигрид надеялась, что ее решительная метаморфоза позволит уменьшить их чувство друг к другу. Но быстро поняла, что совершила роковую ошибку. Это только подлило масла в огонь.

Она сопротивлялась изо всех сил, однако не могла побороть свое влечение к Тенгвальду, усиливающееся со все возрастающей скоростью.

— Вы знаете, что я считаю вас обворожительной. Но чувство, которое я к вам испытываю, куда сильнее простого физического влечения. Об этом мы еще не говорили. До сих пор нам не хватало смелости назвать это явление его настоящим именем.

Слова Тенгвальда заставили Сигрид выпрямиться и обратиться в слух. Она не верила своим ушам. Кажется, он не только назвал ее обворожительной, но и сказал, что у него это не просто физическая тяга…

Взволнованная услышанным до глубины души, она напомнила:

— Не следует затрагивать опасную тему. Кажется, мы договорились не обращать на это внимания.

Тенгвальд нахмурился.

— Но я хочу, чтобы вы знали… Вы очень многому меня научили.

Сигрид широко раскрыла глаза — это было единственным признаком ее удивления.

— Вы были правы, когда говорили, что я не слишком похож на отца…

Он рассеянно провел пальцами по своему подбородку.

— Я действительно люблю свою работу. И отдаюсь ей с головой. Но, как ни странно, после приезда Ловисы и Лотты я то и дело отвлекаюсь и думаю о них. Пытаюсь представить себе, чем они занимаются. Где гуляют. Что делают. Какие новые открытия совершают. И не могу дождаться вечера, чтобы услышать рассказ об их впечатлениях… Но вы были правы и в другом. Будь эти дети моими, я ощущал бы то же самое, только еще сильнее.

Их взгляды встретились.

— И о вас я думаю тоже. Целыми днями. Я… я… — Он прервался, крепко сжал губы и судорожно проглотил слюну. — Я с нетерпением жду обеда, чтобы узнать, как прошел ваш день.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: