That night, as Scull's fever rose, he dreamed of a flood. He dreamed that water filled the pit to its brim, cool water that allowed him to float free. "Forty days and forty nights," he mumbled, but he awoke to dry sunlight and pain in his eyes. The dirt he had got in them the day before left them swollen.

"Noah," Scull said, aloud. "I need what Noah had. I need a flood to raise me up." His own ^ws sounded crazy to him. As his mind swirled, touching the edges of madness, he suddenly thought of Dolly, his Dolly--Inez to the world but always Dolly to him. Even at that moment, as he lay starving in a scorpion pit in Mexico, she probably was in a bed or a closet, stoking her own fires with some stout illiterate lad.

"The black bitch!" he said.

Then, anger pulsing through him, he yelled the ^ws as loudly as he could: "The black bitch!

The bitch!" The sound echoed off the cliffso, where a few buzzards still circled.

Then, dizzy from his own spurt of anger, Scull sat back against the wall of the pit, exhausted. In his mind he saw exactly how the handholds should be dug, in an ascending circle around the pit. He stood five foot two; he only needed to raise himself a bit over ten feet to escape--nothing to what Hannibal had faced with his elephants at the base of the Alps. Yet it was those ten feet that would defeat him. His eye saw the way clearly, but his body, for the first time in his life, would not respond.

Scull dozed; the heat of the day began to fill the pit. Soon it felt hot as a stovepipe to him. His fever rose; he felt chill even as he sweated. Once he thought he heard movement above him. He thought it might be a coyote or some other varmint, inspecting the camp, hoping to find a scrap to eat. He yelled a time or two, though, on the off chance that it might be a human visitor.

His yells produced no answer. Scull stood up, to test his ankle, but immediately sat back down. His ankle would bear no weight.

Then he began to get the feeling that he was not alone: someone was above him, waiting where he couldn't see them. But the person, if it was a person, waited quietly, making no sound. Through the afternoon he turned his sore eyes upward a few times, but saw no one.

Then, as dusk was approaching, he saw what he had sensed. A face, as old and brown as the earth, was visible above him. Then he remembered the old woman. He had seen her often during his days of captivity in the cage, but had paid her little mind. Most of the day the old woman sat under a small tree, silent. When she rose to do some chores she walked slowly, bent almost double, supporting herself with a heavy stick. He rarely saw anyone speak to her. No doubt the people of the camp had left her to die--crippled as she was, she would have been an impediment to travel.

"Agua!" he said, looking up at her. The sight of a human face made him realize how thirsty he was. "Agua! Agua!" The old face disappeared. Scull felt a flutter of hope. At least one human knew where he was, and that he was alive. There was no reason for the old woman to help him--she was probably dying herself. But she was there, and people were unpredictable. She might help him.

Above him old Xitla crept about the camp.

She was glad the people had left--the camp was hers now. She had spent the day looking for things people had dropped as they were leaving. People were so careless. They left things that they considered had no use, but old Xitla knew that everything had a use, if one were wise enough to know the uses of things. In a few hours of looking she had already found a bullet, several nails, an old shirt, and a rawhide string.

These things were treasures to Xitla. With each find she hobbled eagerly back to her tree and put her treasure on her blanket.

In her years in Ahumado's camp Xitla had been careful never to tell him her name. She knew he would kill her immediately if he knew that her name was Xitla and that she was the daughter of Ti-lan, a great curandera who had known him in his youth in the south. Her mother had insisted that she take the name "Xitla" because it would protect her from Ahumado. When he was a baby, her mother told her, the elders had put a poisoned leaf under Ahumado's tongue and sent him out in the world to do evil. Though Ahumado did not know it, he and Xitla had been born on the same minute of the same day, and their mothers were sisters-- thus their destinies were forever linked together. They would die on the same moment of the same day too--in killing Xitla, Ahumado would have killed himself.

But Ti-lan, her mother, when she sent Xitla away, warned her that she was never to tell Ahumado her real name, or the circumstances of her birth. If Ahumado knew he would try to challenge his destiny by putting Xitla to death in some cruel fashion. He bore the legacy of the poisoned leaf and would do much evil as a result.

A few years back Xitla thought Ahumado had found her out. He seldom rode a horse, yet one day for no reason Ahumado mounted a strong horse and rode the horse right over her, injuring her back, so that she could never again stand straight. He had never explained his actions.

He had merely ridden over her and left her in the dust. Then he dismounted and was never seen on a horse again. He had forbidden the people to help her, too. Xitla had crawled away on her hands and knees and found roots and leaves that helped her pain to be less.

Around the camp, Xitla was known as Manuela. Because it was understood that Ahumado disapproved of her, she had few friends. Sometimes drunken vaqueros, men so debased that they would use any woman, or even a mare or a cow, came and pawed at her in the night. She had been small and dark but very beautiful; the vaqueros saw something of her beauty and still pawed at her, even though she had passed her time as a woman.

One or two of the other old grandmothers in the village spoke to her; they were too old to care about Ahumado or his wrath. Xitla's one companion was a small white cat. The little cat grew and became her hunter. It brought her the fattest rats and even, now and then, a baby rabbit, a delicacy Xitla cooked in her pot, seasoned with good spices. Her cat was Xitla's companion. It slept next to her head at night, and its thoughts went into her brain.

The cat wanted her to leave the camp and go to a nearby village. But Xitla was afraid to go.

She moved so slowly that it would take her many days to reach the village--once Ahumado knew that she was gone he might send his pistoleros to catch her and put her on one of the sharpened trees --t was the penalty for those who left without permission.

A few weeks later her cat left the camp to hunt and never came back. A woman told her, much later, that Ahumado had caught it and given it to a great rattler he kept in a cave --Xitla never knew whether the story was true.

Even though she was old many women in the camp were jealous of her, because of her great beauty. Sometimes in the night Xitla felt her cat trying to send its thoughts into her brain, but its thoughts were not clear.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: