— Правда? Какие у тебя грязные мысли в голове… Все остальные со мной спокойно танцевали.

— В этом-то и проблема. Для парня, который недоступен, ты слишком уверен в своей неотразимости. Для таких парней, как ты, есть отличное определение.

— Какое?

— Ты прекрасно знаешь.

— Нет, не знаю, — упрямо заявил Майкл.

— Ты… искуситель.

Кирстен сказала это так тихо, будто боялась, что остальные могут услышать.

— Для таких девчонок, как ты, тоже есть определение.

Она уставилась на него.

— Чиста, как только что выпавший снег, — сказал Майкл.

— По твоим стандартам!

— Послушай, я всего лишь парень с разбитым сердцем, который мечтает о танце с тобой, — сказал Майкл.

Он рассчитывал, что это будет звучать весело и шутливо, но получилось совсем по-другому. Майкл прикусил губу. Он только что использовал запрещенный прием. Надавил на её жалость.

Кирстен сдалась, и они начали танцевать.

Вот что значит работать в Секретном обществе Санты, думал Майкл. Здесь случаются чудеса.

Он никогда не чувствовал себя так хорошо и спокойно.

Когда-то давно Майкл посещал танцевальный кружок. И сейчас он отчаянно пытался вспомнить, как нужно танцевать. Такую девушку нельзя просто притянуть к груди и удерживать в таком положении, чтобы между танцующими не было места даже для воздуха.

И хотя именно этого он и хотел больше всего, Майкл все-таки вежливо взял ее одной рукой за талию, а другой — за руку. Между ними оставалось такое расстояние, что Лулу могла бы запросто пройти.

К его удивлению, Кирстен это не понравилось.

— Такое ощущение, что ты танцуешь с бабулькой.

Майкл был ошарашен. Более того, Кирстен поразила его своим умением двигаться. У нее это получалось легко, непринужденно и очень сексуально.

— Ты не умеешь танцевать! — обвинила его Кирстен после нескольких шагов.

— Я пытаюсь вспомнить, как это делается. Я танцевал в последний раз в восьмом классе.

— Не говори мне, что после этого ты вообще не танцевал.

— Почему же. Танцевал. Но не так.

— А как?

Это что, приглашение? Он представил ее руки на своей шее и то, как ее маленькое тело прижмется к его… Майкл отчаянно пытался избавиться от этих мыслей.

— Мне приходилось танцевать с Милли Майлсворф. У нее все получалось лучше, и она меня дразнила.

— Может, это потому, что ты мучил ее?

— Почему ты принимаешь ее сторону? Ты даже не знаешь Милли.

— Я не принимаю ее сторону. Я просто знаю, что она пыталась притвориться, будто равнодушна к тебе. Иначе ты мог ее обидеть.

Ага! Видимо, и старая мешковатая одежда была средством для того, чтобы показать мужчине, будто женщине на него плевать. Как все сложно!

— Как ты можешь это знать?

— Возможно, она — это я. А ты — Джеймс Мориарти.

— Почему у меня такое ощущение, что этот Джеймс — ничтожество? — Майкл наступил ей на ногу.

— Ой!

— Прости. Так он ничтожество?

— Еще какое!

— Он с тобой плохо обошелся?

— Да.

— Я его найду и проучу. — Майкл удивился, насколько эта мысль была ему по душе.

— Спасибо, но я достаточно взрослая, чтобы не позволить таким мелочам портить мне настроение.

Что-то подсказало Майклу, что Кирстен лжет. Наверное, этот парень оставил свой след в ее сердце.

Майкл закрыл глаза и расслабился. Ему нравилось танцевать с Кирстен. Ее рука так приятно лежала на его плече…

В какой-то момент Майкла немножко повело, он наткнулся на гору игрушек и чуть было не уронил Кирстен на пол. Майкл обнял ее, бережно поставил на ноги и тут же отпустил. Кирстен выглядела так, будто она только что избежала смерти. Майкл понял, что танец окончен. Ее глаза говорили о том, что она боится, как бы он ее не обидел.

Возможно, так и будет. У него в душе слишком много пустоты, которую ничем нельзя заполнить. Даже такой сладкой любовью, какую может подарить эта прекрасная девушка.

— Знаешь, что бы меня порадовало? — прошептала Кирстен. — Упакованные подарки.

Майкл поклонился.

— Слушаюсь и повинуюсь.

Он знал, что не стоит давить на Кирстен, ведь он сам еще не разобрался в себе. Единственное, что он знал, — это то, что они прекрасно смотрятся вместе. Она выглядела женственной и изящной и невероятно соблазнительной…

— Что ты хочешь на Рождество? — снова спросил он.

— Эльфа, — быстро ответила она. — Ты обещал мне эльфа. Если ты сможешь найти мне эльфа, то я буду самой счастливой.

Именно после этих слов Майкла осенила идея.

Несмотря на то, что Кирстен находилась в самой гуще событий, несмотря на то, что она была самой занятой, несмотря на то, что ее окружали горы великолепных рождественских игрушек, Кирстен Моррисон была несчастна.

Майкл разгадал самый страшный секрет девушки: она боялась Рождества больше, чем он сам.

Кирстен была раздражена. Ей не нравилось слишком многое.

Больше всего ее злило то, как Майкл на нее смотрит. Казалось, он видит все ее секреты.

Хотя нет. Больше всего Кирстен раздражало то, что он мог рассмешить миссис Якобс, заставить смутиться Лулу и успокоить миссис Хендерсон, чей муж умер год назад. Своей улыбкой он за пару дней смог заслужить доверие, которого она сама добивалась месяцами.

А еще ей не нравилось, что он заставлял ее краснеть, причем одним лишь взглядом, и что, если раньше каждый день был похож на предыдущий как брат-близнец, то теперь она танцевала между мягких игрушек и чувствовала себя в руках этого сильного парня как дома.

Несмотря на то, что он частенько подшучивал над ней, каждый раз она видела лед и грусть в его глазах. И тогда Кирстен понимала, как тяжело его любить. И как просто. И это ей тоже не нравилось.

Майкл действительно был недоступен. Но когда Кирстен танцевала с ним, когда они смеялись вместе, ей казалось, что это не так.

Лучше бы он не дарил ей подарок на Рождество. Такой мужчина, как он, наверняка дарит женщинам драгоценности или дорогой шоколад. Но ей он вряд ли подарит что-то подобное. Скорее всего, это будет что-то неинтересное, лишенное тепла. А зачем ей такой подарок?

Но говорить о своих желаниях Кирстен себе строго-настрого запретила. Она ни за что не признается ему, что ее мечта — это фарфоровая статуэтка под названием «Рыцарь в сияющих доспехах».

— Она хочет фигурку Литла, — сказала Лулу в тот момент, когда Кирстен твердо решила, что этот секрет останется при ней.

Кирстен буквально расстреляла Лулу взглядом.

— Что? — спросил Майкл и рассмеялся.

— Кхм. — Лулу сделала вид, что подавилась, — Я ничего не говорила.

— Да ладно тебе, Лулу, — улыбнулся ей Майкл. — Скажи, что она хочет.

— Я думала, что знаю, но, наверное, я ошиблась, — быстро пролепетала Лулу.

Кирстен готова была потерять возможность добавить новую статуэтку к своей коллекции? Из-за этого мужчины? Это стоило того. Она не хотела, чтобы Майкл знал о ее увлечении.

— Я знаю! Тебе бы хотелось щенка! — радостно объявил Майкл.

— У меня аллергия на собак, — так же радостно ответила ему Кирстен.

Майкл всерьез взялся за подарки, и Кирстен теперь волновал вопрос, должна ли и она тоже подарить ему что-нибудь. Она определенно не хотела этого делать. Более того, даже представить себе не могла, что бы могло ему подойти.

Она уже знала, что подарить всем помощницам. Для них всех легко выбрать подарок. Но что купить мужчине, у которого все есть?

Новый кожаный пиджак? Слишком дорого. Коллекцию дисков с его любимой музыкой? Они, наверное, все уже у него есть. Может, абонемент на посещение танцевальных классов?

А может быть, стоит купить щенка для него, чтобы заполнить пустоту в его сердце? Какую-нибудь большую и пушистую собаку!

Если бы он был ее мужчиной, она бы заполнила его рождественский носок приятными мелочами. Положила бы туда плеер с романтическими песнями, домашнюю выпечку, забавное нижнее белье.

Но он не ее мужчина, напомнила себе Кирстен. Майкл честно предупредил ее об этом. Даже если бы он и не предупредил, она сама не собирается влюбляться. Любовь — слишком хрупкая вещь. Секунду назад были страстные взгляды и нежные прикосновения, и вдруг в момент все может измениться.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: