— Шеф, я полагаю, вы решили провести этот вечер в нашем скромном заведении? — спросил толстяк — бармен, занимаясь розливом напитков, и лукаво мигнул в сторону Кэтрин. — Это и есть та девушка, дочь миллионера, о которой вы говорили? Она недурна собой, только мелковата.
— Слушай, Мартин, я, кажется, не просил давать характеристики моим гостям. Мелковата! — хмыкнул мистер О'Брайен. — Ты лучше на себя посмотри, на пивных дрожжах тебя так разнесло, что скоро в дверь не сможешь проходить. Вон пузо, какое отрастил.
Мартин громко расхохотался.
— Вы неправильно подходите к этой проблеме. У мужчины все, что выше колен, то грудь, — сказал бармен, закончив свое таинство над коктейлем.
Взяв два бокала, Стивен с удовлетворением отметил:
— В чем ты действительно знаешь толк, и за что я тебя особенно ценю, так это за твой профессионализм. А что касается женщин — у всех разные вкусы.
Пока Кэтрин находилась в одиночестве, к ней подсела Элиза, с которой они недавно познакомились. Миссис Дюпон начала рассказывать, как они с Жаком весело провели день в горах, и предложила Кэтрин завтра пойти вместе с ними.
— Я не против, — ответил Стив.
Женщины резко подняли головы, так как не заметили, когда подошел молодой человек.
— Если я не ошибаюсь, миссис Дюпон?
- Да, Элиза Дюпон, — представилась та. — А вы, насколько мне известно, хозяин этого курорта, легендарная личность, экс — чемпион по слалому, Стивен О'Брайен.
— К вашим услугам, — театрально склонив голову в знак приветствия, мягко произнес он, поставив два бокала девушкам и расположившись на свободном стуле.
Тут к столику в некотором напряжении подошел Жак. Он еще не забыл, как вчера этот нахал прервал его танец с Кэтрин. Но Стивен подал ему руку, и мужчины обменялись рукопожатиями. О'Брайен предложил мистеру Дюпону занять место за их столиком.
Он рассказал молодым людям, как сегодня проиграл Кэтрин спуск с горы и что ему теперь приходится расплачиваться с ней, угощая ужином. Дюпоны весело засмеялись, Элиза хитро посмотрела на Кэтрин, которая с невозмутимым видом подтвердила правдивость этого факта, потягивая через трубочку коктейль.
Кэтрин искоса наблюдала за Стивеном. Ей нравились его манера двигаться, манера говорить. Когда он улыбался, бросая мимолетные взгляды в ее сторону, на смуглых щеках появлялись обворожительные ямочки… А как от него пахнет, как приятно слушать его бархатистый голос… Кэтрин одернула себя. Еще немного, и неизвестно, куда заведут подобные мысли.
Зазвучала приятная музыка, Стивен пригласил Кэтрин на танец. На середине зала он нежно привлек ее к себе, как будто она была сделана из хрупкого фарфора. Сердце Кэтрин забилось с такой силой, что готово было вырваться из груди. Сквозь тонкую преграду одежды она почувствовала, как напряглось тело ее партнера, как и его сердце выбивает более быстрый ритм.
Ее бросило в жар, и какое — то непознанное и неиспытанное ранее чувство охватило все ее существо. Она ощутила себя такой счастливой, такой желанной, какой не была ни с одним мужчиной!
Кэтрин, двигаясь в такт мелодии, чувствовала, что теряет голову. Ее пальцы медленно проделали путь по спине Стива и легко коснулись его волос. Девушка томно водила взглядом по его плечам, едва удерживая себя от того, чтобы не прильнуть щекой к широкой груди.
Стивен не заметил, как мелодия иссякла, так как в его душе продолжали звучать нежные ритмы любви. Как ни боролся молодой человек с охватившим его чувством, внутренний голос честно признал полное и безоговорочное поражение.
Мисс Мейсон первой пришла в себя. Ей не хотелось покидать объятий Стивена, но можно было попасть в неловкое положение, так как танцплощадка опустела. Она тихо произнесла:
— Кажется, уже кончилась музыка.
— Да? — удивленно спросил молодой человек. — А я и не заметил.
Стивен взял Кэтрин за локоток и повел к столику.
— Наверное, бармен намешал в коктейль больше виски, чем положено. Я опьянела от одного бокала.
— Может, от чего — то другого? — грустно усмехнулся Стив. У него самого тоже немного кружилась голова, но он точно знал от чего. Его опьянила близость Кэтрин, и у него в крови явно увеличился адреналин, а лучезарный взгляд девушки просто свел его с ума. Он никогда еще не испытывал ничего подобного. — Вы сегодня провели много времени в горах, там разряженный воздух, он как раз оказывает на организм такое пьянящее действие.
Они подошли к столику и сели. Чета Дюпонов тем временем удалилась, завидев у входа каких — то знакомых.
— Элиза и Жак — хорошая пара, — вымолвила Кэтрин, провожая их взглядом.
— Если не считать того, что Жак не упускает возможности потанцевать с молоденькими, красивыми девушками, — с иронией добавил Стивен.
Она подняла взгляд на своего спутника, на ее губах играла легкая усмешка.
— Вы намекаете на меня?
— Ну не на свою же бабушку.
Кэтрин забавлял тон Стивена и его демонстративно — безразличное выражение лица.
— Вы меня ревнуете?
Такой прямой вопрос застал его врасплох.
— Нет, я делаю то, о чем настоятельно просил ваш брат.
— Он, что — в своем телефонном звонке успел упомянуть имя Жака Дюпона? Может, он называл еще какие — то имена и фамилии?
— Нет, Кэтрин. Я пытаюсь оберегать вас от любых возможных неприятностей.
— Стив, вы — чрезвычайно исполнительный человек. Смотрите, не заработайте себе к приезду Роба мешки под глазами от столь усердного выполнения своих обязанностей. Может быть, вы еще и заночуете под дверью моего коттеджа?
— Кэтрин, вам никогда не говорили, что у вас ядовитое жало?
— Нет, вы — первый, — ехидно ответила девушка.
— Капля вашего, яда могла бы исцелить несколько человек.
— Или убить одного, — улыбаясь, сказала Кэтрин, наблюдая за Стивеном через прозрачное стекло бокала.
— Вы хотите, чтобы я стал вашей жертвой? — прищуриваясь, спросил молодой человек.
Немного подумав, девушка ответила:
— Скорее всего — нет. Если говорить честно, мне нравится ваше общество. Вы очень интересный собеседник.
— Неужели?! Я польщен, — удивился Стивен.
Для него было странным услышать положительные слова в свой адрес. Наверное, на нее подействовало спиртное и приятная расслабляющая обстановка в баре. Свет был приглушен, тускло горели настольные лампочки, несколько фонариков около барменской стойки и столько же у миниатюрной сцены, где профессиональный пианист из клана отдыхающих самозабвенно исполнял ноктюрн.
Взгляд Стивена случайно остановился на фигуре молодого человека, решительно направляющегося к их столику. Это был Питер Уэбб. Только его здесь и не хватало, подумал О'Брайен.
Через пару мгновений незадачливый жених стоял перед ними. Его нахмуренный взгляд остановился на Кэтрин, совершенно проигнорировав при этом хозяина курорта. Стивен не спал заострять на этом внимания и просто стал наблюдать за молодым человеком.
— Кэт, дорогая, уже поздно. Что ты делаешь здесь в такое время?
Девушка приподняла брови, ее удивил вопрос Питера.
— Я разговариваю с мистером О'Брайеном.
Уэбб снял сумочку Кэтрин со спинки стула и повесил себе на плечо.
— Тебе пора в коттедж, — сердито произнес он, все же искоса бросив взгляд на компаньона невесты.
На лице девушки отразилось недоумение. Никогда Питер не позволял себе разговаривать с ней в таком отвратительном тоне. И она не могла этого допустить.
— На каком основании ты считаешь себя вправе указывать мне, что делать?
Стивен пока не хотел вмешиваться в отношения между молодыми людьми, чувствуя, что мисс Мейсон сама может достойно справиться с данной ситуацией. Он медленно потягивал коктейль. Отношения между Кэтрин и Питером после столь бурного разговора, возможно, прекратятся уже сегодня вечером, подумал О'Брайен.
Он посмотрел на Питера. Кажется, тот с трудом себя контролировал, на лбу Уэбба стали появляться капельки пота.
— На основании того, что я твой жених.