У них на двоих была довольно-таки большая комната с видеоаппаратурой, установленной на специальных столах, и еще несколько стеллажей, на которых размещалось огромное количество видеокассет. Джейн так увлеклась работой, что порой забывала о времени, вкалывала даже в обеденный перерыв и с сандвичем в руках продолжала корректировать очередной видеоролик. Бетти, видя такое рвение, пожурила девушку и предложила Джейн сходить вместе с ней в новое кафе, которое после ремонта открылось на первом этаже. Джейн кивнула в знак согласия.
В кафе было много народа, так как у сотрудников большинства фирм, расположенных в этом высотном здании, наступил ланч. В общем, они обе взяли по небольшому салату, кофе и пирожному и стали глазами искать, где бы расположиться. Бетти увидела, что у окна освободился столик, и указала на него Джейн.
Они медленно пили кофе и мило беседовали, обсуждая свою работу. Джейн призналась Бетти, что чувствует себя кляузницей, строча отчеты по поводу оплошностей и нецензурных выражений того или иного журналиста, то есть своего же коллеги. Но мисс Троумен поспешила заверить ее, что Джейн это делает во благо компании и не стоит жалеть зарвавшихся идиотов, которые не следят за своей речью и позорят «ТВ-Сити корпорейтед». Большинство из них закончили учебные заведения и проходили деловую этику и риторику. Поэтому должны знать, как надо себя вести и что можно говорить в прямом эфире, а от чего следует воздержаться. Они хотят выделиться, чтобы их запомнили. Это свойственно молодым непрофессиональным журналистам. Так что не надо их жалеть. Пусть возьмутся за ум и завоевывают популярность другими, более цивилизованными способами.
Джейн немного успокоилась и поблагодарила Бетти за поддержку.
Потом разговор плавно перешел к теме конкуренции. Мисс Троумен стала рассказывать о преимуществах новейших технологий в области телевидения, упомянув при этом компанию «ТВ-ньюс».
Как только она изрекла это название, за их спинами мужской голос произнес:
— Так-так, леди, и что же вы думаете по поводу моей компании? Очень интересно послушать.
Девушки одновременно повернули головы и увидели ослепительно красивого Майкла Уолтера, одетого в бежевые брюки и белоснежную рубашку с короткими рукавами. Он держал в руках маленькую кофейную чашечку.
— Вы позволите? — спросил Майкл и указал на свободный стул.
Бетти расплылась в улыбке и кивнула, а Джейн почему-то растерялась и покраснела. Голос и внешний вид этого мужчины заставили ее сердце биться с нарастающей силой, и, чтобы скрыть свое смущение, она взяла свою чашку с кофе и сделала глоток.
Молодой человек расположился напротив Джейн. Он заметил растерянность девушки, но не стал заострять на этом внимания, а просто повернулся к мисс Троумен и повторил вопрос:
— Итак, что же вы думаете по поводу компании «ТВ-ньюс»?
Лукаво взглянув на мистера Уолтера, молодая женщина произнесла:
— Что вы хитрый стратег и тактик. Умеете быстро разобраться в ситуации и поэтому предвидите дальнейшее развитие событий.
— Ну а вы, Джейн, что можете сказать? — Майкл посмотрел в сторону девушки.
Она, опустив глаза и сделав еще глоток кофе, чтобы дать себе немного времени и привести чувства в порядок, наконец произнесла:
— Я согласна с Бетти. Она давно в этом бизнесе, ей виднее. Мне пока сложно разобраться в ваших тонких интригах.
— О, мисс Флетчер, вы несправедливы! Я играю честно, но жестко. Мне не нравится, когда меня обманывают и говорят неискренне. — Майкл откинулся на спинку стула и пристально посмотрел в глаза Джейн.
Девушке стало не по себе, и она, не выдержав этого взгляда, отвернулась в сторону стеклянной витрины. Бетти машинально тоже посмотрела на улицу и увидела одного сотрудника, спешащего к зданию, которого она как раз разыскивала все утро. Извинившись перед Майклом и Джейн, мисс Троумен встала и быстро вышла из кафе.
— Удивляюсь работоспособности этой милой женщины, я просто ею восхищаюсь! Мне бы такого сотрудника, — сказал Майкл, продолжая рассматривать раскрасневшееся лицо Джейн. — Вы с ней уже нашли общий язык?
— Конечно, — произнесла девушка и попыталась улыбнуться.
Что же привело мистера Уолтера сюда, в это кафе? — подумала Джейн. Неужели у него нет возможности выпить кофе на своем рабочем месте?
Майкл же смотрел на нежное лицо девушки и размышлял о том, что вот эта, сидящая напротив молодая леди заставила его изменить своим привычкам. Раньше он никогда не заходил в это кафе. Зачем? Когда можно попросить сварить превосходный кофе секретаршу. Какая-то невидимая сила сорвала его с места, когда он увидел, как Джейн в сопровождении мисс Троумен заходит в стеклянные двери «Красной чашки».
Почему он здесь? — спросил сам себя Майкл. Может быть, из-за этих умных зеленых глаз, которые то и дело стараются ускользнуть от его взгляда. Кажется, он незаметно попал под их очарование, всерьез и надолго попал!
— Как вам работа у мистера Харви? — спросил Майкл.
— Я ею довольна. Конечно, это не совсем то, чем я бы хотела заниматься. Но, тем не менее, она меня устраивает. Постепенно наберусь опыта, и тогда можно будет поговорить с Вилли о повышении.
— Значит, у вас все в порядке?
— Да, все хорошо. — Джейн допила кофе и взглянула на почти нетронутую чашку собеседника. Надо было уже уходить, но ей не хотелось оставлять Майкла одного. Какой-то маленький невидимый демон летал около ее уха и нашептывал: останься, останься!
Мистер Уолтер продолжал сидеть, откинувшись на стуле и обволакивая своим взглядом смущенную собеседницу. Она же не знала, как вырваться из упоительного магического плена исходящей от него чувственной силы.
Затем Майкл, лукаво приподняв одну бровь, спросил:
— Неужели полоса невезения у вас закончилась, и наступил период стабильности? Что-то не верится.
Джейн чуть не задохнулась от негодования.
— А почему это вас так волнует?
— Мне по-человечески жаль мистера Харви.
— С чего вдруг?
— Вы патологически невезучи, и Вилли не знает, какую угрозу вы представляете для его компании.
— Не вам об этом судить! — сузив глаза, прошипела Джейн.
— Не мне? Вы разве забыли испорченные документы, рубашку, цветок?
— Цветок? Но разве не вы виноваты в том, что…
— Ах, да! Если бы я не испугал вас, то вы бы не задели локтем горшок.
Произнося эти слова, Майкл почти вплотную приблизил свое лицо к лицу девушки и обжег ее щеки горячим дыханием. Его гипнотизирующий взгляд заставил Джейн окунуться в омут его глаз. Время остановилось. Только были слышны частые удары двух в унисон бьющихся сердец.
Майкл первым нарушил молчание.
— Вы стали менее пугливы, — хриплым голосом произнес он.
До Джейн не сразу дошел смысл произнесенных Уолтером слов. Она еще несколько секунд продолжала смотреть на молодого человека, как загнанный в угол зверек. Она явно была жертвой. А Майклу досталась роль хищника, который вышел на охоту и уже облизывается в предвкушении славного обеда.
Но вот так, без борьбы, попасть в его лапы? Ведь неизвестно, какие мысли блуждают в его голове. Надо полагать, избалованный поклонницами красавец захочет просто поразвлечься, поиграть в новую игрушку, а затем бросить. Сколько таких историй она слышала от однокурсниц! Разочарования, истерики, разбитые сердца!.. Неужели ее постигнет та же участь?
Нет, я не намерена сдаваться, подумала Джейн.
— С чего вы вдруг решили проверить меня на пугливость? Я вам не подопытный кролик. Проводите свои эксперименты на ком-нибудь другом. Спасибо за компанию, — с сарказмом произнесла она и, резко встав из-за стола, направилась к выходу.
— Джейн, простите, я не хотел вас обидеть! — вдогонку ей попытался оправдаться Майкл, но девушка уже вышла их кафе.
Ну что за характер! Лед и пламя! Этот водоворот страстей затягивает его все глубже и глубже, и нет уже сил бороться с очевидным. Он обречен.
Джейн вернулась на свое рабочее место в расстроенных чувствах. Бетти еще не было. Обеденный перерыв закончился, и пора было приниматься за дела. Но встреча с мистером Уолтером выбила ее из колеи. Действительно, почему он вызывает в ней столь странную настороженность, опасливое недоверие? Почему в присутствии этого мужчины она замыкается в себе? Только в ночной оранжерее ей было с Майклом так легко и свободно, что она не боялась показаться смешной, наивной или слишком легкомысленной.