- Я наложу на тебя барьер, - проговорил Малфой над головой.
- Ты вернулся? Так быстро?
- Я велел им заткнуться, - он пожал печами. – Не умею я быть предводителем, уж прости. Ты бы пустилась в пространные объяснения, стала бы всех успокаивать и утешать, а я к такому не приучен.
Гермиона смотрела на него не мигая. К ней в голову закралась мысль, что та связь, что возникла из-за лечения, может быть двусторонней. И теперь она хотела попробовать проникнуть к нему в голову. Конечно, это было неэтично и невежливо с ее стороны, но он сам так делал не раз и не два, а значит, ей есть, что противопоставить ему в случае недовольства. Она пристально всматривалась в его глаза.
«Что же у тебя в голове, Драко Малфой?»
«Черт, а она умна, - услышала Гермиона голос Малфоя, - догадалась, что связь двусторонняя. Сильна, бестия. Ну ничего, теперь-то ей можно, теперь-то она имеет право. Пускай пробует, пускай привыкает».
- Эй, так нечестно, - Гермиона встала с кровати и уперла руки в боки. – Ты знал, что я хочу посмотреть, и специально не думал ни о чем серьезном!
- Грейнджер, - он беззлобно улыбнулся. – Ты же сама понимаешь, что на некоторые вопросы я тебе не отвечу, пока не настанет их час. А пытаться подсмотреть ответ – низко и недостойно.
- Не тебе говорить мне о том, что низко и недостойно. И кстати, кто тут недавно пытался меня убедить, что все средства хороши. Это тоже средство, - Гермиона победоносно вздернула подбородок и бросила взгляд на Малфоя.
«Отращивай зубки, маленькая Грейнджер, отращивай», - второй раз проникнуть в голову Малфоя получилось быстрее и проще.
- Не беспокойся, отращу, - фыркнула Гермиона.
- О, вот так даже? – Малфой развеселился. – А зачем нам вообще разговаривать вслух? Перейдем на мысленные беседы.
- Это отнимает много сил, - попыталась поспорить Гермиона.
- Не более, чем обычный разговор, - Малфой пожал плечами.
«Дались мне его мысли», - подумала она, забыв об их странной связи.
«Конечно, дались. Привыкать надо, Грейнджер, привыкать», - его мысли эхом отдавались в голове.
«С какой стати я должна привыкать к твоим мыслям», - Гермиона даже ногой мысленно топнула.
«Потом объясню, когда все закончится», - в мыслях Малфоя поднялась суматоха, как будто он пытался спрятать от нее что-то важное.
- Ну и пожалуйста, - бросила она и отвернулась. Стены замка дрогнули еще сильнее, и полог над кроватью Гермионы закачался.
- Грейнджер, давай отложим скандал. Тебе надо успокоить людей.
- Я попросила тебя это сделать, если ты не помнишь.
- У меня не получилось. Я не умею. Они меня не слушают. У тебя три варианта, выбирай любой, - Малфой, кажется, начинал злиться.
Гермиона бросила взгляд на перепуганных студентов, и ее сердце сжалось от жалости. Обойдя Малфоя по широкой дуге, она двинулась к ребятам, чья паника была почти физически ощутима. Они сбились в кучу на диване и с ужасом смотрели на Черных, прилипших к барьеру. Их завывания еще не были слышны, но что-то подсказывало Гермионе, что скоро Черные найдут способ пробить защиту замка.
Глава 28
- Не думайте о них, просто не думайте, - Гермиона уже пятнадцать минут пыталась вразумить ребят, но паника была сильнее голоса разума. – Если вы боитесь, я обновлю ваши барьеры, я поставлю дополнительные. Но не надо думать о Черных. Ваш страх, ваша боль питают их. Пока вы боитесь, они наращивают силы. Вы сами даете им пробраться сюда. Только вы сами можете их провести в замок, но вы же можете их и остановить. Остановите их.
Студенты смотрели на Гермиону и, казалось, не слышали ее. Дрожь вековых стен нагоняла на них страх, который мешал услышать доводы рассудка. Ей и самой было не по себе, но она пыталась не поддаваться панике. А может, попросту устала бояться.
- Послушайте, у нас есть три барьера. И на каждом из вас установлено по личному барьеру. Если вам страшно, мы поставим вам еще по одному барьеру, но это не поможет, если вы будете подпитывать Черных своим страхом.
«Сколько можно с ними возиться?» - раздался в голове раздраженный голос Малфоя.
«Они напуганы и хотят, чтобы это поскорее закончилось», - отрезала Гермиона и снова повернулась к ребятам.
- Попробуйте подумать о чем-то хорошем. Только выбирайте что-то, что связано только с вами. Так вы точно будете уверены, что не вспомните ни о ком из ревоплощенных.
«Я бы не прочь вспомнить об ужине», - снова проворчал голос Малфоя.
«Какой же ты…» - мысленно возмутилась Гермиона.
«Какой? Ужинать давно пора. Лично я голоден».
«Мог бы пойти сюда и успокоить их».
«Не собираюсь я с ними нянчиться. Хватит того, что это делаешь ты», - буркнул он, но краем глаза Гермиона отметила, что он двинулся к ним.
«Я по-прежнему не считаю это хорошей идеей», - оправдывался он.
«Ты для них почти символ безопасности», - видимо, этот аргумент Малфоя не вразумил, потому что он замер на полпути, картинно закатил глаза и вздохнул.
«Малфой!»
Он вздрогнул и продолжил путь.
«Ну, предположим, я подошел, - проговорил его надменный голос в ее голове, - и что я должен делать? Вытирать слезки? Сочувственно держать за ручку и хлопать по плечу?»
«Не ерничай, пожалуйста», - Гермиона наградила его долгим тяжелым взглядом.
- Ох, да ладно тебе, Грейнджер, - протянул Малфой. – Поужинаем, подновим щиты и как-нибудь переночуем. Последняя ночь ливня, серьезно.
- Вот-вот, - Гермиона ухватилась за его мысль. – Завтра в это же время будем сидеть у камина и пить горячий чай.
- Почему никто не ужинает? – раздался в дверях голос, от которого они уже успели порядком отвыкнуть. Все, словно по команде, повернулись к выходу из Большого Зала и увидели стоящих на пороге преподавателей.
- О, профессор Слизнорт, - Малфой улыбался так, что Гермиона на месте профессора предпочла бы поужинать собственной мантией, чем продолжать разговор.
- Да, мальчик мой, - Слизнорт, похоже, был иного мнения.
- Профессор, мы с мисс Грейнджер нашли в библиотеке книгу, - начал Малфой елейным голосом. – Но, видите ли, в чем наша проблема: мы уже наложили множество магических барьеров, и наши силы иссякли. Вы не могли бы нам помочь? Нужно поддержать купол над Залом, а еще – поставить дополнительные личные барьеры всем студентам.
Слизнорт замер, как громом пораженный, а затем мелко затрясся.
- Вы же понимаете, профессор, что никто кроме нас с вами, этого сделать не может,
- Малфой понизил голос до шипящего шепота, и глазки профессора забегали.
- Драко, мальчик мой, - он вертел головой, словно выискивая кого-то, кого можно предложить вместо себя. – Поймите, мой друг, я уже давно не в том возрасте, чтобы…
«Что я говорил!» - в голове Гермионы прозвучал ехидный голосок Малфоя.
- … чтобы практически заново учить такие сложные чары…
«Вертится, как пикси на сковородке»
«А ты видел, как вертятся пикси на сковородке?» - Гермиона чуть не рассмеялась, но раздавшийся с улицы утробный вой мигом отбил у нее желание веселиться.
- … тем более их так много…
«То есть, его не смущает, что до него тут справлялись двое школьников? Малфой, скажи ему!»
- … может, Минерва смогла бы, - закончил тем временем Слизнорт.
- Гораций, вы же знаете, что это невозможно, - голос МакГонагалл звучал глухо. – Мы перечитали книгу от корки до корки, и там четко написано, кто может, и кто не может применять эти чары.
«МакГонагалл из магглов?»
«Мерлин, неужели это имеет значение? Полукровка, если тебе интересно».
За окном снова раздался вой, намного более протяжный и громкий, нежели предыдущий, и Малфой прекратил препирательства.
- Профессор, - он протянул Слизнорту книгу, которую тот взял трясущимися руками.
- Вы первая, мисс Грейнджер, - профессор поднял палочку.
- Нет, - жестко отрезал Малфой. – Займитесь, пожалуйста, остальными студентами.
Гермиона огорошено уставилась на Малфоя, не в силах понять причину столь резкой перемены, и попробовала отыскать ответ в его мыслях. Но там уже царил хаос. Видимо, Малфой тщательно скрывал от нее нечто очень важное, то ли приберегая эту информацию на крайний случай, то ли просто проявляя характер.