Рука Энни дрожала, когда она ставила чашку на блюдце. Она была так расстроена и сердита, что не знала, какое из этих чувств преобладает.

Неужели Джош серьезно верит, что найдет кого-нибудь, кто согласится на подобный брак?

— Интересная дилемма. — Голос Энн звучал сдавленно. Она была близка к тому, чтобы разрыдаться. — Но извини меня, я все равно не понимаю, как могу помочь тебе ее решить. Так что прости, уже поздно, я устала. Спасибо за ужин. Я иду спать. Спокойной ночи.

— Постой…

Она шагнула было к дверям, но он остановил ее, схватив за руку и разворачивая к себе лицом.

— Я тебя расстроил? — мягко спросил он, приподнимая двумя пальцами ее подбородок и заставляя взглянуть на себя. — Энни?

— Вовсе нет…

— Тогда зачем делать такой долгий путь, — сухо сказал он, — если позади дома есть калитка между нашими террасами? И, убегая так стремительно, ты совсем позабыла о сумочке?

— О… — Она наклонилась, чтобы взять сумочку. Горячая предательская слеза медленно потекла по ее щеке, и она гневно смахнула ее.

— Энни, что случилось? — Его лицо выражало беспокойство, и только…

— Что случилось? — не выдержала она. — Боюсь, я не сумею тебе объяснить!..

— Попытайся.

— Хорошо. Я не уверена, что именно нахожу самым печальным, Джош, — саму идею твоего… твоего брака с какой-нибудь подходящей женщиной только для того, чтобы стать опекуном Зои, или мысль о том, что Зои будет находиться под опекой женщины, которая согласится с твоим планом из-за каких-то своих выгод…

— Правильно. — Он помолчал, его глаза потемнели. — Черт побери, похоже, я переоценил твою догадливость, Энни…

— Да? Ну что ж, я ведь всего лишь женщина, в конце концов! — гневно бросила она, борясь с подступающими слезами. — Неудивительно, что я так недогадлива! Ведь на твоей шкале достоинств качества женщины едва ли поднимаются выше нуля!..

— Энни… — В голосе Джоша внезапно послышался ласковый смех, от звука которого она тут же замолчала. Он взял ее за плечи. — Энни, это неправда. Я не знаю, где ты набралась этих мыслей обо мне, но клянусь, это неправда. Когда я сказал, что ты недогадлива, я имел в виду, что ты просто не поняла моего несколько странного предложения выйти за меня замуж.

— Твоего чего? — От шока у нее моментально высохли слезы.

— Прости, у меня не хватило духу просто спросить тебя. Но я спрашиваю сейчас. Я прошу тебя выйти за меня замуж, Энни. На… на тех же условиях, разумеется…

В ее голове мелькнула глупая мысль, что если бы ее челюсть могла отвиснуть хоть на миллиметр больше, то, наверное, отвалилась бы совсем. И девушка поспешно закрыла рот. Джош пошарил рукой в кармане и вытащил чистый носовой платок.

— Возьми. — Он сунул платок ей в руку с кривой улыбкой. — С недавних пор я взял в привычку всегда таскать с собой платок. Влияние Зои.

Энни прижала прохладный лен к лицу и высморкалась.

— Джош, — начала она, — если это одна из твоих шуток…

— Я говорю абсолютно серьезно, — заверил он ее. — Мне нужно быть уверенным, что у Зои есть кто-то, кому я могу доверить заботу о ней. Мне нужна жена, чтобы добиться полной опеки над Зои. Ей нужна мать.

— Но почему я? — Энни показалось, что самообладание разом покинуло ее.

— Я бы предпочел, чтобы о Зои заботилась именно ты. — Он смотрел на нее с необыкновенной добротой. — В тебе есть тепло и нежность, Энни. В тебе много любви, которую ты смогла бы дать ребенку. Это редкие качества. И именно в них так нуждается Зои. Если ты сможешь забыть о наших разногласиях и примешь на себя заботу о Зои, я навсегда буду у тебя в долгу. Возможно, тебе кажется, что мое предложение не слишком заманчиво, но я сделаю все, чтобы ты осталась довольна.

Ее колени подогнулись, и она опустилась на диван. Энни была так поражена, что казалось, потеряла дар речи.

Джош сел рядом с ней.

— Моя идея так ужасна? — спросил он хрипло. Протянув руку, он взял руку Энни, сжал обеими ладонями, и в его пожатии чувствовалась неподдельная нежность.

Она молча потрясла головой.

— Прости, — сказала она растерянно, — но я не знаю, что сказать…

— Не беспокойся, — натянуто проговорил он. — Если тебе нужно время на размышления, я могу подождать.

Она прикусила губу. Нужно посмотреть в глаза горькой правде. Джош ее не любит. Скорее всего, он вообще не знает, как по-настоящему любить женщину и верить ей. Но если он предлагает попробовать создать настоящую семью для Зои, она знала, что отказать не сможет…

Потому что она его любит. Любит отчаянно. И она не сумеет почувствовать ничего подобного к любому другому мужчине. И еще ей отчаянно хочется помочь маленькой Зои.

— Энни? — Его глубокий голос прервал ее мысли. Она повернулась и посмотрела в сузившиеся, испытующие глаза, которые казались сейчас необычайно темными, почти что черными. — Тебе нужно несколько дней, чтобы подумать?

Она прерывисто вздохнула и с трудом заставила себя криво улыбнуться.

— Нет. Я уже решила…

— Ну и?.. — В его голосе прозвучали хриплые нотки, от которых у нее сжалось горло.

— Да, Джош, — сказала она, ощущая вдруг удивительное спокойствие. — Да, я выйду за тебя.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Организация столь срочной свадьбы оказалась совсем не легким делом, подумала про себя Энни, в десятый раз за день кладя телефонную трубку на рычаг и чувствуя облегчение при мысли, что существует такая вещь, как междугородный телефон.

Неужели она настолько сошла с ума, что делает это? Снова и снова она задавала себе этот вопрос с той самой минуты, когда услышала свое хриплое «да» на «деловое» предложение Джоша. Попытки объяснить самой себе причины, побудившие ее согласиться, ни к чему не привели, так как ее решение было не рациональным, а эмоциональным…

Ей пришлось выдержать несколько трудных разговоров с Лив, которая пришла в страшное возбуждение от новости и была категорически не согласна принимать туманные объяснения сестры, желая знать все подробности.

— Не могу сказать, чтобы Дерик был доволен подобными известиями, — хихикнула она в трубку. — Он заявился вчера сюда и потребовал номер телефона, по которому мог бы с тобой связаться!

— Зачем ему это? — изумилась Энни. — Господи, мы ведь с ним только друзья!

— Возможно, у него несколько иное мнение.

— Что ж, тогда ничем не могу ему помочь, — сказала Энни более резко, чем собиралась. Ей не очень-то удавалось объяснить свои чувства. Будучи в семье старшей из трех сестер, она всегда старалась держать свои переживания при себе — чаще к ней приходили за советом, чем наоборот. А сейчас ей было еще труднее откровенничать с Лив, хотя и хотелось поделиться с сестрой своими проблемами. Она слишком хорошо знала Лив с ее романтическими идеями. Если бы та узнала о брачном контракте, который с хладнокровной скрупулезностью подготовил адвокат, друг Джоша, она бы немедленно устроила сестре допрос с пристрастием. И тогда Энни просто не сумела бы ее обмануть: Лив поняла бы, что, хотя Джош, возможно, и смотрит на этот брак как на брак по расчету, Энни влюблена в него по уши. А сообразив, что Джош знать не знает об истинных чувствах Энни, Лив, лояльная и добросердечная, сочла бы себя обязанной вмешаться, как она однажды уже сделала это на свадьбе Майлса и Элисон. А Энни вовсе не была уверена, что ее гордость сможет выдержать такое страшное унижение…

— Тебе нлавится моя калтинка? — Зои вскочила из-за стола, стоящего на террасе в тени, и подбежала к Энни с большим листом бумаги, над которым усиленно трудилась последние полчаса. Джош улетел на пару дней в Лондон по делам, и они договорились о ее переезде на виллу Галлос, чтобы Зои не чувствовала себя покинутой. Он должен вернуться сегодня, подумала Энни. Интересно, а что бы он сказал, если бы узнал, как она уже успела по нему соскучиться?

— Ммм… Мне очень нравится, — серьезно ответила она девочке, внимательно рассматривая неразбериху линий, неровных кружков и разноцветных закорючек. — Очень красивая картинка, Зои…


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: