Натали посмотрела на Сэма. Он сидел сейчас против света, и вокруг его головы было что-то похожее на ореол. Лицо оставалось в темноте, но глаза блестели.

— Не беспокойся. Скоро приедет мама и все сделает. Она должна быть с минуты на минуту. Тебе лучше уйти до того, как она придет, — проговорила Натали слабым голосом.

— А я как раз хотел встретиться с ней, — возразил Сэм. — Ты ведь ничего не рассказывала мне о своей семье.

— Ты всегда говорил, что на работе — только о деле, — напомнила ему Натали. — У тебя же принцип не смешивать бизнес и личную жизнь.

— Но здесь-то мы не в офисе! — Он улыбнулся. — Ты похожа на свою маму?

— Немного. Но моя сестра похожа на нее больше.

— И вы все такие капризные, когда болеете?

Сэм некоторое время стоял молча, разглядывая ее. Натали закрыла глаза и притворилась спящей.

— Ты завтракала? — услышала она его голос.

— Я не голодна, — ответила Натали, не открывая глаз.

— А я голоден и хочу что-нибудь перекусить. Тебе тоже советую. Когда человек болеет, он должен побольше есть.

— А доктор рекомендовал обратное, — возразила Натали.

— А что говорила твоя мама, когда ты болела в детстве?

— Она говорила как ты, — призналась Натали, слабо улыбнувшись.

— Вот. Я чувствую, мы с твоей мамой подружимся, — весело заявил Сэм.

Этого еще не хватало, подумала Натали.

— Хорошо, Сэм. Иди на кухню и ешь, что хочешь, — произнесла она.

Чем быстрее поест, тем быстрее уйдет, решила Натали.

— А чего принести тебе? — спросил Сэм.

— Ничего. Сейчас — ничего. В субботу я сделала все необходимые покупки, так что тебе есть из чего выбрать. Если проголодаюсь, встану и сама приготовлю что-нибудь, — заверила его Натали.

Сэм снял пиджак и повесил на спинку стула.

— Нет, пожалуй, я сделаю тебе… Как насчет омлета? Это мое фирменное блюдо. Ты будешь с сыром или с помидорами? — услышала Натали его голос из кухни.

— С помидорами, — ответила Натали, решив, что сопротивляться бесполезно.

— Прекрасно. Подожди немного.

Кто бы мог подумать, что он способен быть таким заботливым! Натали была приятно удивлена.

— А где у тебя зелень? — вновь услышала она голос Сэма из кухни.

— На окне, в терракотовом горшке.

— Нашел!

Натали тихо встала и подошла к двери в кухню. Она стояла и наблюдала, как ловко он управляется. Его движения были точными и быстрыми. Сэм, почувствовав на себе ее взгляд, резко повернулся, и их глаза встретились. Натали сделала неловкое движение, запуталась в подоле ночной сорочки, потеряла равновесие и упала. В ту же секунду Сэм был рядом с ней. Он нежно поднял ее на руки, донес до кровати и, уложив, укрыл одеялом.

— Омлет! — встревоженно воскликнул он и понесся обратно на кухню. — Слава Богу, не сгорел, — услышала Натали его голос.

— Какая красота! — восторженно протянула Натали, глядя на блюдо, которое нельзя было назвать просто омлетом. — Это истинное произведение искусства!

— Ну так давай ешь! — посоветовал Сэм.

— А где ты так здорово научился готовить? — спросила Натали, отправляя в рот очередной кусок омлета.

— Меня научила одна француженка. Она была профессиональным поваром. Я встречался с ней когда-то. Вот только готовить она не любила нигде, кроме как на работе. Поэтому мне и пришлось научиться, — благодушно объяснил Сэм.

— Ты готовил еду для девушки? — недоверчиво спросила Натали.

— Ну да. А что тут такого? Вот тебе тоже приготовил омлет! — сказал Сэм. — Она меня и другие блюда научила стряпать. А я научил ее кое-каким эротическим секретам.

— Она, наверное, была очень красивой, — произнесла Натали.

— Ну, не будь ревнивой! — ответил Сэм. — Тебе это не идет. Да, она была недурна, но ноги у тебя красивее. Хотя я не знаю тебя так хорошо, как знал ее, и мне трудно сравнивать.

— И когда ты с ней познакомился? — не удержалась Натали. Как бы ей хотелось знать, сколько у него было девушек.

Странно, почему меня это волнует? — подумала она.

— О, давно. Я еще учился в колледже. Ее звали Иветта. Она изучала английский. Ей было девятнадцать, а мне двадцать. Я был очень горд, что встречаюсь с француженкой. Все знали, насколько французы искушены в любви. Но мы, конечно же, были сущие дети, — задумчиво протянул Сэм.

— Да, видно, вы хорошо поразвлекались, если ты никак не можешь забыть эту Иветту, — неожиданно для самой себя со злостью бросила Натали.

— Что-то ты сегодня явно не в духе, — заметил Сэм. — О, да ты все съела! Молодец.

— Трудно было не съесть такую вкуснотищу. Поделишься рецептом?

— Охотно. Жаль, что нет вина. Но зато есть апельсиновый сок. То, что тебе и нужно. — И он исчез в кухне, а затем появился с двумя стаканами сока.

— Да, тебе тоже лучше пить сок вместо вина. Меньше будет хлопот потом, — сказала Натали.

— Не замечал раньше, что ты такая язвительная.

— Ты меня раньше вообще не замечал.

— Неправда. Ладно, пора идти за лекарствами, — сказал он. — Что-то не похоже, что твоя мама торопится к своей больной дочери. Может, позвонить ей?

— Я сама могу позвонить, — сказала Натали и попыталась встать.

— Тебе надо лежать, — властно заявил Сэм и снова уложил ее в постель.

— Перестань командовать, — возмутилась Натали.

— А ты перестань делать глупости, — парировал Сэм. — Постельный режим — вот что прописал врач. Я читал рецепт.

Он протянул руку и взял со стола ее сумочку.

— А теперь дай мне ключ. И подумай, что еще нужно купить. Фрукты, молоко, яйца, сыр, сок?

— Спасибо. Ничего не надо, — поблагодарила Натали, шаря в сумочке. Наконец она нашла ключ и протянула его Сэму.

— Я скоро вернусь. Будь умницей. Лежи.

И он исчез, бесшумно затворив за собой дверь.

Натали осталась одна. Все происшедшее казалось ей сном. Может, это и был сон. Ведь она больна. Может, это просто галлюцинация и Сэма здесь не было. Он не готовил ей омлет, не убирал посуду, не приносил сок.

И вдруг она подумала: почему нет никаких известий от мамы? С самого утра Натали ждала ее звонка. Ведь оставила же сообщение ей на автоответчике.

Может, что-нибудь случилось по дороге из Лондона? Ее воображение рисовало картины одна другой страшнее. Вот они лежат в какой-то неизвестной больнице после автомобильной катастрофы и полиция не может опознать их!

В этот момент зазвонил телефон, и Натали мигом вскочила с кровати.

— Натали! — услышала она мамин голос на другом конце провода.

— Мама, это ты? Где вы?

— Дома. Только что вернулись от соседей. Нас пригласили на ленч Макдональды. Что с тобой? Ты сообщаешь, что у тебя корь.

— Да. Высокая температура и насморк. Был врач.

— В твоем возрасте корь — это очень серьезно. Соблюдай постельный режим, больше пей воды и соков. Я могу подъехать.

— Да нет. Сегодня, пожалуй, не надо. Я немного сгустила краски. Мне уже лучше, — попыталась отговорить ее Натали, не желая, чтобы она встретилась с Сэмом.

— Ладно. Тогда я приеду завтра утром. Если что-то понадобится, сразу звони.

— Хорошо.

Повесив трубку, Натали поспешила в ванную, чтобы посмотреть в зеркало, не появилась ли уже сыпь. Однако не успела она добраться до ванной, как раздался звонок в дверь.

Странно. Сэм, должно быть, забыл о ключе, подумала она, на ходу надевая халат.

Натали открыла дверь, и первое, что она увидела, был огромный букет роз.

Сэм купил мне цветы! Как мило с его стороны! — подумала она.

Однако секундой позже она увидела улыбающееся лицо Джонни, озорно выглядывающего из-за букета.

— Привет! Как дела? В студии сказали, что ты больна, вот я и решил тебя проведать, — сказал Джонни. — Держи, — и он протянул ей цветы и корзину с фруктами.

— Как это мило с твоей стороны! — Натали расплылась в улыбке. — Розы! Мои любимые цветы!

Джонни счастливо улыбался. Сегодня он был одет в черные джинсы, белый свитер и выглядел даже сексуальнее, чем в своих обычных черных кожаных штанах и куртке.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: