— Не беда. Его сторожит Кол, — беззаботно ответил Джеф. — И потом, вы просто завидуете. Лучше бы побеспокоились о вашей перекормленной чернавке. Если ее украдут, кем вы станете бахвалиться, танцуя, как павлин?

Сара засмеялась.

— Едва началась паника, Магнус отослал большую часть табуна обратно домой. Вот только не знаю, сделал он это, чтобы уберечь лошадей от кражи, или поступил так нарочно.

— Нарочно, — согласился Магнус. — Пусть знают, я не какая-нибудь там перепуганная девица, дрожащая от одной мысли о британцах.

— Я уже заметил, в городе только вы да ваша дочь не поддались панике, — прокомментировал Джеф, окидывая ленивым взглядом стол, накрытый для завтрака.

— Да, я стараюсь не подавать виду, боюсь навеки потерять уважение Магнуса. И я подозреваю: он попросту расстроен, что войска не добрались до Вашингтона, тогда у него была бы возможность пристрелить пару-тройку ненавистных англичан. В его возрасте и с его положением он хотел присоединиться к войскам, я с трудом убедила его остаться.

— Возраст! — воскликнул Магнус. — В этом старом теле все еще бурлит жизнь! Уважение, которое ты испытываешь к своему старому отцу, девочка, слишком смахивает на жалость.

Джеф, привыкший к подобным пикировкам, усмехнулся.

— Что ж, так же, как и Магнус, я не могу отказать себе в удовольствии прострелить несколько красных мундиров. Генерал Уиндер обратился с призывом ко всем мужчинам, способным носить оружие, и, в отличие от Магнуса, у меня нет ни семьи, ни обязанностей, поэтому стыдно упустить такую возможность. Не забывайте, я пропустил предыдущую войну. Может, это мой последний шанс подраться с британцами.

— Правильно, парень! Вот верный настрой! — поддержал его Магнус. — Не то что у вашего драгоценного генерала Уиндера, зачарованного собственным званием и при этом шарахающегося даже от своей тени. Нет, что бы ни говорила моя девочка, на поле боя я бы пригодился больше. Надоело высиживать бесконечные заседания в Сенате и слушать невыносимо глупых болтунов.

Джеф взглянул на Сару и мирно сказал:

— Не сомневаюсь, сэр, в том, что вы достойны возглавить войска, но не забывайте, у нас есть правительство, от которого мы зависим. Официальные лица напуганы не меньше, чем тот толстый торговец, что угрожал мне пистолетом, и они делают все возможное для ухудшения ситуации.

На лице Магнуса отразилось недовольство: он и вправду тяжело переживал свое вынужденное бездействие. Мысль о том, что британцы подойдут к Вашингтону, была для него невыносима. Сара понимала, никакими словами тут не поможешь, и потому почувствовала облегчение, когда на лестнице послышалась чья-то твердая походка и в дверях столовой показался мистер Генри Хаскел.

На сей раз вошедшего приветствовали не столь радушно. Даже одеждой и болезненным видом этот молодой человек разительно отличался от Джефа. Говорил он точно и обдуманно, а вел себя так, чтобы ничем не раздражать нетерпеливого Магнуса. Генри, казалось, был удивлен и даже чуть раздражен, встретив здесь своего соперника, но он шагнул вперед и с чрезмерной церемонностью пожал руку Саре, затем хозяину, а потом Джефу.

— Вижу, вы попали сюда раньше меня, Уорбертон, и, без сомнения, явились по тому же поводу, — отметил он, словно оправдываясь. — Я, разумеется, приехал для того, чтобы предложить Саре сопровождать ее, ибо, полагаю, сенатор слишком занят государственными делами.

Магнус, не любивший Генри и никогда не упускавший возможности показать свою неприязнь, открыл было рот, чтобы сказать очередную колкость, но, заметив его желание, Сара опередила его.

— Вы и вправду уезжаете из Вашингтона, Генри? — невинным голосом спросила она. — Какая неожиданность. Когда мы с вами говорили два дня назад, мне показалось, вы не собираетесь покидать столицу.

Магнус одобрительно хмыкнул, а Генри покраснел, но быстро нашелся.

— Думаю, я не единственный, кто паникует, поверив слухам, и в то же время я первый сожалею о том, как неразумно ведут себя люди. Вы не поверите, только что какой-то болван предложил мне за мою лошадь две тысячи долларов.

Джеф и Сара переглянулись, а Генри продолжал говорить, не понимая, что сказал нечто забавное:

— Впрочем, глупо игнорировать надвигающуюся опасность, например, возможное наступление, когда можно обойтись маленькой предосторожностью. Думаю, Уорбертон здесь по той же причине, хотя осмелюсь напомнить: ваш дом в Аннаполисе находится как раз на пути англичан, тогда как моя ферма расположена западнее города. А постольку, поскольку моя сестра составит вам подходящую компанию, сенатор может спокойно доверить мне вашу безопасность, моя дорогая.

— Вы ошибаетесь, Хаскел! — взревел оскорбленный Магнус. — Нет необходимости доверять безопасность моей дочери кому бы то ни было. А что касается Джефа, то он готов защищать свою страну в минуту опасности, и я искренне рад, что он не пытается убежать, как крыса с тонущего корабля.

— А мы тонем? — промурлыкала Сара насмешливо, обращаясь к отцу. И прежде чем раздался взрыв, она поспешно отступила.

— Спасибо, Генри, но Магнус уверил меня, что никакой опасности не существует. Он убежден: их цель не Балтимор, а Вашингтон, разумеется, если тут не кроется какой-нибудь хитрый подвох. Я начинаю думать, что англичане, в отличие от нас, не хотят полномасштабных боевых действий.

— Да, по крайней мере в этом ты, девочка, можешь не сомневаться. Разве я тебе не говорил: мне не нравится, как мы воюем! Пусть они победили великого Наполеона, но адмирал Кохрейн вовсе не Веллингтон, они не столько воюют, сколько пугают простых граждан и жгут стога сена.

— Надеюсь, вы правы, сэр, — сказал Генри жестко, намеренно игнорируя оскорбления Магнуса. — Уверен, что как член правительства вы обладаете информацией, которая недоступна для других, но я долго размышлял и решил: глупо рисковать, если существует возможность избежать опасности, проявив небольшую предосторожность. И как бы ни сложились обстоятельства, я предполагаю довольно скоро вернуться домой. Последние события лишь приблизили день моего отъезда.

— Я от души надеюсь, что в ближайшие дни увижу, как многие из вас, поджав хвосты, приползут обратно в город! — с отвращением произнес Магнус. — Ответь мне, парень, ты мужчина или жалкое беспозвоночное? Стыдно паниковать из-за простых слухов.

Но чувство самосохранения для Генри было важнее любых доводов Магнуса.

— Вы забываете, сэр, я беспокоюсь не только о себе, — сказал он спокойно. — В иных обстоятельствах я бы отринул все и встал на защиту страны. Однако моя сестра на самом деле зависит от меня, также и многие другие.

Генри был богатым землевладельцем. Глаза Сары, как обычно, смеялись, но голос ее звучал почти серьезно:

— Я согласна, Генри, мисс Хаскел придется без вас трудно. Кроме того, признаться, я не могу представить вас на поле боя — в грязи и пыли.

Генри воспринял ее слова будто неожиданную защиту.

— Спасибо. Вы знаете, в отличие от вас, дорогая Сара, моя сестра очень робкая. Но я считаю, что время от времени даже подобные вам решительные женщины должны быть благодарны, если рядом присутствует мужчина, на которого они могут положиться. Едва ли стоит добавлять, но, я уверен, если бы здесь находилась моя сестра, она, ни мгновения не колеблясь, присоединилась бы к моим уговорам.

Сара прекрасно знала, что мисс Хаскел, бледная и слабая маленькая женщина, немного старше Генри, не любила ее и вряд ли поддержала бы приглашение, сделанное братом. Но она просто сказала:

— Спасибо, Генри. Однако если англичане действительно нападут на Вашингтон, я тем более должна остаться здесь. Я поставила перед собой цель: собственными глазами увидеть солдата в красной форме. Боюсь, я неизбежно разочаруюсь. Я ведь слышала от Магнуса множество разных историй, и реальность рядом с моими фантазиями покажется необыкновенно бледной. Мне кажется, англичане должны быть, по крайней мере, с рогами и хвостами.

Магнус усмехнулся.

— Может, они и без хвостов, но они настоящие дьяволы. Не забывай об этом, девочка.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: