Аурелия Хогарт
Вторая попытка
1
Эсти Дагоберт должна была покинуть дом еще два часа назад, но все еще сидела в спальне на кровати, хотя маленькая стрелка стоящего на тумбочке будильника, которым пользовался Гейб, быстро приближалась к десяти.
Иными словами, время неумолимо утекало, сокращая период задуманной поездки и пребывания в Колумбусе. Разумеется, осознание этого не прибавляло хорошего настроения, которое и так находилось у Эсти почти на нуле.
А ведь с утра все так замечательно начиналось…
Когда за завтраком она сказала Гейбу, что хочет съездить в Колумбус, тот заметно удивился, но даже не подумал возражать.
– Постараюсь вернуться поскорее, – обронила Эсти, словно спеша загладить свою вину.
Впрочем, она действительно чувствовала себя виноватой, хотя для этого не было никаких оснований. Но одна только мысль, что Гейб на какое-то время останется без привычного ухода, порождала в душе какое-то неуютное ощущение. Эсти еще не знала, как тот отнесется к ее задумке, но уже испытывала укоры совести, будто совершила некий неблаговидный поступок или просто сделала нечто неуместное.
Действительно, Гейб вернется вечером, после полного забот трудового дня, в пустую квартиру, но его не будет ожидать милая улыбка, вкусный горячий ужин, домашняя атмосфера. Каково ему будет? Не почувствует ли он себя покинутым, одиноким, лишенным внимания? Ведь Гейб привык к совершенно иному обращению.
Правда, Эсти позаботилась о том, чтобы ее любимый не голодал. В холодильнике на одной полке стоял сотейник с рагу, на другой возвышалась на блюде запеченная в фольге курица. Кроме того, здесь же находились свежие или консервированные овощи. Гейбу достаточно было приготовить салат или разогреть рагу, а также нарезать мясо – курятину он предпочитал есть холодной.
И все-таки Эсти делалось как-то не по себе при мысли, что Гейб сам станет заниматься всем этим. За все время их совместной жизни – хотя та измерялась не таким уж и долгим отрезком времени – Гейб ни разу не снизошел до возни на кухне. Они не обсуждали этот вопрос, но Эсти и так понимала, что кроется за подобным отношением к упомянутым вещам – Гейб считал их не мужским делом.
С другой стороны, разве для того он весь день напролет занимается бизнесом, чтобы вечером жарить мясо, чистить картошку, резать салат? А ведь после ужина, как правило, остается еще и гора грязной посуды, которую непременно следует перемыть, чтобы она не громоздилась в мойке до утра!
Эсти всегда удивляло, почему после вечерней трапезы остается столько замаранных тарелок, ведь за столом сидят только двое – она сама и Гейб. Тем не менее ей всегда приходилось надолго задерживаться на кухне после того, как Гейб удалялся в гостиную, на диван.
Усилием воли Эсти подавила порыв, побуждавший ее извиниться за желание прокатиться в родной город. В конце концов, может же она позволить себе небольшое развлечение!
Словно поняв, о чем она думает, Гейб сдержанно произнес:
– Ладно уж, не торопись с возвращением. Как-нибудь обойдусь тут без тебя. – Затем, после некоторой паузы, будто сообразив, что его слова могут быть неправильно истолкованы, добавил: – Хотя мне будет очень тебя не хватать. Ведь мы всегда ужинаем вдвоем…
– Если только ты бываешь дома, – не удержалась Эсти. Впрочем, она тут же прикусила язык, потому что ей абсолютно не улыбалась перспектива поссориться с Гейбом перед отъездом. Пусть она уезжает ненадолго – все равно.
Вероятно, Гейб тоже подумал о чем-то подобном, потому что пропустил замечание мимо ушей и вместо этого сказал:
– Не волнуйся, поезжай спокойно, со мной все будет в порядке.
– Едой ты обеспечен, тебе лишь придется ее разогреть, но в этом нет ничего сложного, – заверила его Эсти. – Все найдешь в холодильнике.
Гейб улыбнулся.
– Замечательно. Тем более ты не должна ни о чем беспокоиться.
– Я и не беспокоюсь, – произнесла Эсти, озабоченно хмурясь. Минутку подумав, она поднялась со стула и распахнула дверцу холодильника. – Смотри. Здесь, в фольге, курица, в той кастрюльке найдешь рагу, только не разогревай все сразу, положи сколько нужно на тарелку и поставь в микроволновую печь. Переключатель установишь вот на это деление, видишь?
– На какое? – Гейб тоже встал из-за стола. – А, понятно. Вроде бы ничего сложного.
Эсти с еще большей тревогой сморщила лоб.
– Постой, разве ты ни разу не пользовался микроволновой печкой?
Он покачал головой.
– Необходимости не возникало. С тех пор как ты ее приобрела, ты же ею и пользуешься.
– Ну ничего, – после некоторой паузы обронила Эсти, – научишься. Сейчас с подобными печками умеют обращаться даже малые дети. – Однако в ее голосе сквозило сомнение.
Словно уловив его, Гейб преувеличенно бодро произнес:
– В крайнем случае разогрею еду на газовой плите.
– Правильно, – кивнула Эсти. – Только не вздумай голодать.
– Что ты! – усмехнулся он. – Я себе не враг.
– Хорошо. А в этом контейнере найдешь помидоры, огурцы и салатный перец. Здесь, в целлофановом пакете, свежая зелень. Тут, на боковых полочках, салатные заправки, майонез и…
– Ты на сколько дней собралась в Колумбус? – вдруг подозрительно взглянул на нее Гейб.
Она смутилась, опустила взгляд, но тут же подняла его вновь.
– Я туда и сразу обратно, ты даже соскучиться не успеешь, мне просто хочется…
– Эсти, Эсти! – со смехом воскликнул Гейб. – Я пошутил! Что с тобой? Ты разучилась различать юмор?
Последняя фраза сконфузила Эсти еще больше. Этим на первый взгляд невинным вопросом Гейб окончательно выбил ее из колеи.
Все дело было в том, что он попал прямо в точку. С некоторых пор Эсти и сама начала подумывать о том, что с ней происходит что-то неладное. А уж если это заметил даже вечно занятой Гейб, дело совсем плохо.
Неужели перемены зашли так далеко? – промчалось в мозгу Эсти, пока она отчаянно пыталась взять себя в руки. Ох как скверно…
– Н-нет, не разучилась, – с запинкой произнесла она. – Просто хочу, чтобы в мое отсутствие все было в порядке.
– Так и будет, – заверил ее Гейб. – В конце концов, здесь, в Чарлстоне, полно ресторанов, так что голодная смерть мне не угрожает. Ты поезжай, развейся немного, а то и правда сидишь здесь взаперти…
Эсти улыбнулась.
– Хорошо, дорогой.
На этом они расстались. Гейб поцеловал ее на прощание и поспешил на улицу, где находился его арендованный «форд», – пора было возвращаться к работе, ради которой он и приехал в этот город.
Эсти же, оставшись в одиночестве, отметила, что ее настроение заметно улучшилось. И даже досаждавшее большую часть утра чувство вины быстро улетучилось.
Она направилась в спальню и, предвкушая приятное путешествие, открыла дверцу шкафа, чтобы выбрать приличествующую случаю одежду – удобную, но одновременно элегантную. Ведь ей предстояло встретиться в Колумбусе с людьми, которые ее отлично знали. Поэтому выглядеть она должна была не просто хорошо, а замечательно, чтобы ни у кого даже мысли не возникло, будто ее пребывание в Чарлстоне оказалось менее плодотворным, чем ожидалось.
Эсти собиралась выйти из дому через полчаса – в крайнем случае минут через сорок, – однако ее планам не суждено было осуществиться. Вместо того чтобы покинуть квартиру в восемь часов, она по-прежнему находилась в спальне, хотя уже минуло десять.
Разумеется, причина тому была, причем весьма неприятного свойства. Заключалась она в следующем: к своему ужасу, Эсти обнаружила, что не влезает ни в одно платье.
С подавленным видом сидела она на кровати, растерянно глядя на разложенные вокруг вещи. Все платья без исключения оказались тесными. И если даже в них удавалось втиснуться, то пуговицы грозились отлететь. Молнии же расходились сами собой, стоило лишь сделать движение.
К сожалению, с другой одеждой дела обстояли ничуть не лучше. В джинсы Эсти еще кое-как влезала, особенно в те, которые носила постоянно, но ей не хотелось появляться перед знакомыми в столь затрапезном виде.