Мэган слышала его, но думала о другом. Вернее, «думала» не совсем подходит для случая, когда твой мозг словно объят пламенем, а сама ты сосредоточена лишь на ощущениях, порожденных прикосновением мужчины, который с недавних пор занимает все твое воображение.
— Да… — Даже это коротенькое слово Мэган умудрилась произнести скомкано и невнятно.
— По крайней мере, теперь мы сможем раскланиваться при встрече, — с тихим смешком добавил Гарри. — Признаться, я терпеть не могу ситуаций, когда, как будто знаешь человека, но не уверен, что он в свою очередь также считает тебя своим знакомым.
Мэган продолжала во все глаза смотреть в смуглое, загорелое лицо Гарри, ощущала тепло крепкой, чуть шероховатой ладони, а его слова словно входили у нее в одно ухо и выходили из другого.
— Верно, ситуация глупая, — бодро произнесла Терри.
Одновременно она слегка толкнула Мэган локтем — мол, не стой истуканом, скажи что-нибудь.
— Да… — вновь обронила та словно в полусне.
И услышала сбоку гневное сопение. По-видимому, Терри не на шутку рассердила подобная безучастность. Это и понятно, ведь все делалось ради Мэган, но та будто самоустранилась от происходящего.
— Мэган тоже очень довольна, что отныне между вами установятся нормальные отношения, — добавила Терри, буравя подругу свирепым взглядом.
Перехватив его, Мэган встрепенулась.
— О, разумеется! Я тоже испытываю неловкость, встречаясь с кем-то, чье лицо знакомо, имя известно, но только и всего. — Она умолкла, не зная, что еще сказать, и остро ощущая прикосновение Гарри, потому что тот по-прежнему держал ее руку в своей.
— Значит, мы одинаково смотрим на подобную ситуацию, — сказал он.
— Какое совпадение! — воскликнула Терри. — Выходит, у вас общие взгляды? Замечательно, будет о чем поговорить в кафе или…
Мэган повернулась к ней.
— В каком кафе?
— Ну… — Терри неопределенно повела глазами. — В здешнем, например. Или в каком-нибудь другом, куда тебя пригласит Гарри. Возможно, это будет не кафе, а, скажем, ресторан…
Пригласит Гарри? Ну, это уж слишком! Нельзя же, в самом деле, так форсировать ситуацию: только познакомились — еще даже рукопожатие не завершилось — и сразу намек на развитие отношений!
Теперь уже Мэган метнула в Терри гневный взгляд — мол, одумайся, что ты несешь?!
Та заморгала, изображая невинность, а Гарри в этот момент заметил:
— Неплохая идея, мне нравится. Непременно постараюсь ее осуществить.
— О, не воспринимайте слова Терри всерьез! — поспешно произнесла Мэган. — Вы вовсе не обязаны…
Однако Гарри качнул головой.
— Что вы, я сочту за честь, если вы согласитесь посидеть со мной в каком-нибудь заведении наподобие кафе… или ресторана, если пожелаете.
Он вновь слегка тряхнул руку Мэган, но все же не отпустил, и ее ресницы дрогнули. Сейчас ей уже почти хотелось, чтобы затянувшееся рукопожатие прекратилось, потому что ладонь Гарри обжигала, во всяком случае, таковы были ощущения.
Если это продлится еще хотя бы несколько мгновений, я просто сгорю и от меня останется лишь кучка пепла, промчалось в мозгу Мэган. Мне даже не удастся побывать на открытии бассейна…
Эти мысли, хоть и являлись преувеличением, заставили ее сердце тревожно сжаться. Она подумала о том, что сейчас самое время что-то предпринять.
Мэган коротко взглянула на Терри, будто безмолвно взывая о поддержке, затем повернулась к Гарри.
— Ну, спасибо, что поговорили с нами… не будем мешать вам заниматься…
Всем своим видом она дала понять Гарри, что беседа окончена, но даже после этого тот продлил рукопожатие еще секунды на две, спросив:
— А как же выборочный опрос?
Мэган думала лишь о том, как бы поскорее высвободить руку, поэтому даже не поняла, о чем говорит Гарри.
— Какой опрос? — в свою очередь спросила она.
В глазах Гарри промелькнуло недоумение.
— Ведь вы проводите выборочный опрос членов клуба, верно?
— Э-э… я не совсем понимаю… Что вы имеете в виду?
— Вот тебе на! — Гарри так удивился, что наконец отпустил пальцы Мэган, чем она не преминула воспользоваться, поскорей отдернув руку. — Разве вас не интересуют мои замечания или пожелания как клиента принадлежащего вам клуба?
Только тут Мэган вспомнила, под каким предлогом Терри притащила ее сюда.
— Разумеется, интересуют… но мы поговорим об этом позже, ладно?
— За коктейлем в каком-нибудь уютном баре, — вставила Терри. — Лучше всего в здешнем, чтобы далеко не ходить…
— Терри! — с нотками отчаяния в голосе воскликнула Мэган. Затем, не теряя времени на разговоры, наскоро улыбнулась Гарри и увлекла Терри к выходу.
Она сложила высохший зонтик, сунула его в сумочку, обвела напоследок взглядом свой кабинет, и тут ей попалась на глаза лежавшая на полке шкафа красиво упакованная и перевязанная алой ленточкой коробка — подарок мэра Ральфа Хейлика.
— Ох, я совсем забыла… — пробормотала Мэган себе под нос.
Вернувшись с порога, она положила сумочку на журнальный столик, взяла коробку и тут неожиданно обнаружила записку. Вернее, карточку, цветастый рисунок которой сливался с пестрым фоном обертки.
Боже правый, он послания уже начал писать! Мэган вздохнула. Ну-ка, что тут такое…
Записка гласила: «Милая девочка, мне давно хотелось что-нибудь тебе подарить. Я долго искал, пока не остановил выбор на этой прелестной вещице. Надеюсь, она понравится тебе и ты наденешь ее на следующий сеанс массажа».
Заинтригованная Мэган вскрыла обертку, сняла крышку… и ахнула: внутри на гофрированной папиросной бумаге матово поблескивал черный кожаный лифчик.
— Дьявол! — вырвалось у нее. Да он совсем ополоумел — делать такие подарки! Еще бы плеть вложил, чтобы совсем сделать меня похожей на этакую госпожу из порно-салона… Вот не ожидала, что у нашего мэра такие сомнительные наклонности. Главное, не боится, что я его ославлю! Впрочем, понятно… Он уверен в собственной непогрешимости, вдобавок знает, что люди усомнятся в моих словах. Подтвердить же их никто не сможет: ведь во время массажа мы с ним остаемся наедине.
Плотно сжав губы, Мэган некоторое время рассматривала лифчик. Неужели мэр Ральф Хейлик всерьез надеется на то, что к следующему его приходу она облачится в эту «прелестную вещицу»?
Мэган зажмурилась, и перед ее внутренним взором возникла картина, как мэр Ральф Хейлик лежит на массажном столе, то и дело оглядываясь на нее, полуголую, зато в тесном кожаном лифчике, делающем грудь похожей на зрелый персик. Потом вдруг открывается дверь, впуская клиентку, которая явно ошиблась кабинетом. Та видит происходящее, в ужасе выскакивает, и уже снаружи доносится ее крик:
— Тут какой-то вертеп! Ноги моей больше не будет в этом заведении…
С другой стороны, если прямо дать понять Ральфу Хейлику, что его замысел неудачен, это может сказаться на дальнейшей судьбе клуба. Ведь Ральф Хейлик мэр, то есть лицо влиятельное, следовательно, от него многое зависит. Обозлившись, он может сделать так, что возникнут проблемы с очередным продлением договора об аренде земельного участка, на котором находится клуб.
Мэган прикусила губу. Что же делать? И так плохо, и так. Куда ни кинь, всюду клин.
В самом деле, ситуация складывается сложная. С виду в ней, возможно, нет ничего особенного, но лишь для человека, который сам никогда не попадал в положение, в которое угодила сейчас Мэган. Ни за какие коврижки не станет она потакать двусмысленным желаниям мэра, однако, ответив отказом, попадает из огня да в полымя.
Если бы все зависело лишь от желаний Мэган, она просто упаковала бы коробку с лифчиком в пакет и отправила в мэрию, на имя Ральфа Хейлика. Но это означало подставить под удар весь свой бизнес. Получив любовно выбранный презент обратно, Ральф Хейлик скорее всего рассвирепел бы и, каковы оказались бы последствия, можно было только гадать.
Нет, отсылать коробку не буду, решила Мэган. Пока оставлю здесь, а когда Ральф Хейлик появится для очередного сеанса массажа, что-нибудь придумаю. Словом, потяну время, а там авось что-нибудь изменится!