Глава 7

Ривер

Чем дальше от дома мы отъезжали, тем четче я осознавала, насколько отличаются другие районы от моего родного городка. Фермы с домашним скотом простирались так далеко, что практически упирались в горизонт. Весь пейзаж был усеян домами. Одни из них просели от многолетнего износа и казались заброшенными, другие же выглядели иначе и были в хорошем состоянии. Около них бродило несколько людей.

Эти люди останавливались вдоль дорог, чтобы посмотреть на проезжающие мимо огромные грузовики. Прежде чем мы миновали мост и выехали с территории мыса, к нам присоединилось еще четырнадцать машин с добровольцами, по одной из каждого городка на острове. По пути к нам присоединилось еще пять грузовиков из городов по ту сторону моста.

— Вы отправляете грузовик в каждый город штата в этот день? — спросила я, когда они присоединились к нам.

— Нет, — ответил полковник, — мы отправляем всего двадцать грузовиков за раз, до тех пор, пока все города штата Массачусетс не будут охвачены.

— Вот как.

После этого я снова замолчала, охваченная грустью и погруженная в свои мысли, не в состоянии поддерживать разговор дальше. Я все еще ощущала карамельный запах Бейли, чувствовала тепло его дыхания на своем лице. Его отчаянные вопли, красные щеки и полные слез глаза до сих пор стояли передо мной. Я еле сдерживалась, чтобы не зареветь, глядя на свои руки, сжатые в кулаки.

Я искренне надеялась на то, что он не подумает, что я бросила его, променяв его на это. Если бы моя просьба о том, чтобы о моих братьях позаботились и держали их подальше от матери, не была удовлетворена, им бы реально пришлось силком вытаскивать меня из дома. Теперь я была уверена, что они в надежных руках, поэтому мне не пришлось травмировать Бейли такой сценой. Они будут вместе и точно не будут голодать, и как бы не было больно, но эта мысль придавала мне сил.

Всю свою жизнь я знала, что не такая как все, но я никогда не думала, что эти отличия оторвут меня от моей семьи. Я бесконечно успокаивала себя мыслями о том, что с братьями все будет хорошо, что Асанте и Лиза обязательно позаботятся о них и не дадут моей матери приблизиться к ним. Меня подбадривала мысль о том, что Гейдж был достаточно самостоятельным и стойким, поэтому он сможет помочь Бейли справиться с этим. Они будут скучать по мне, будут плакать, но они обязательно справятся.

Я снова подняла глаза и обвела взглядом сельскохозяйственные угодья, простирающиеся за окном.

— Почему вы не посылаете немного урожая и скота к нам в городок? — поинтересовалась я.

Полковник повернулся в мою сторону.

— Ваша община может существовать самостоятельно. Эти запасы необходимы для тех, кто живет за стеной и в тех городах и районах, где невозможно занятие сельским хозяйством и ловом рыбы. Поверь, ни одна община не живет лучше, чем остальные. Богатств и изобилия больше нет. Мы все должны питаться, чтобы выжить. Мы все равны в этом мире, — его серые глаза буквально сверлили меня взглядом, когда он смотрел на меня.

— Стандартная история для того, чтобы успокоить людей, — ухмыльнулась я.

Полковник напрягся на этих моих словах, на его подбородке выступила ямочка.

— Это далеко не просто история. Нам действительно приходится бороться за жизнь, и чтобы сохранить то, что есть, нам всем приходится делать то, чего мы не хотим. В том числе и вам.

Возможно, если бы я знала, что от меня хотят и что я должна делать, то я бы проявляла больше желания помочь.

— Вы все узнаете, когда придет время, — коротко ответил он.

С каждой фразой, сказанной мне полковником, я все больше сомневалась, что смогу выбраться из этой историей живой. Я взглянула на дверь грузовика и женщину, которая сидела рядом со мной. Может быть, стоит попытаться открыть дверь и вытолкнуть ее, прежде чем выпрыгнуть из машины самой. Ничто не мешало мне убрать ее с моего пути, так же как ей ничто не помешало разорвать мою жизнь в клочья.

Взгляд женщины устремился на меня, ее губы сжались, как будто она догадывалась о моих мыслях, поэтому я мило улыбнулась ей.

— Почему я не еду сзади со всеми добровольцами? — поинтересовалась я.

— Ты сама знаешь почему, — резко ответила она.

— Если бы я знала, то не стала бы спрашивать.

Ответом на мое заявление стало гробовое молчание. Я снова бросила взгляд на дверь. Если бы мне сейчас удалось сбежать от этих людей, чтобы я делала потом? Бежала в сельскую местность, а потом прошла сотни миль, чтобы вернуться домой? Я бы сделала это, если бы была уверена, что они не станут меня искать. Но они будут и, первым делом, придут к моим братьям. А я должна сделать все, что от меня зависит, чтобы не допустить этого.

— Я не собираюсь бежать, — произнесла я.

— Ты не сделаешь этого, если хочешь чтобы о твоих братьях заботились и чтобы мы не трогали их, — сказала женщина.

Вот оно, подтверждение того, что теперь они будут использовать моих братьев, чтобы манипулировать мной и давить на меня, если я не буду делать того, что им нужно. Моя неприязнь к ней возросла до предела, поэтому я отвернулась от нее, чтобы не открыть дверь и не вытолкнуть ее из грузовика просто так.

Мои мысли вернулись к последним событиям в моем доме. В моей голове постоянно мелькало предположение о том, что Асанте взял к себе моих братьев, чтобы правительство всегда было в курсе, где они и что с ними. Но я старалась отгонять эту страшную мысль от себя.

Он был моим другом. Пусть он и был охранником, но в его глазах было искреннее сожаление, когда он вошел в мой дом. Тем более, я не думаю, что они могли предугадать, что я потребую забрать моих братьев от матери.

Я сосредоточилась на темнеющем горизонте, когда солнце скрылось за его линией. Красные, желтые, розовые и оранжевые огни освещали небо, когда грузовики двигались по шоссе. Я взглянула на датчики на приборной панели машины, пытаясь понять, какой из них за что отвечает. Некоторые из них были мне знакомы, предназначение некоторых я не могла вспомнить, а другие вообще видела впервые. Просто прошло ужасно много времени с тех пор, когда я последний раз сидела в автомобиле, я уже забыла, как звучит шум колес, скользящих по тротуару, и убаюкивающее ощущение от их движения по дороге.

Небо было уже практически черным, когда мы подъехали к заправочной станции и припарковались у одной из колонок. Свет просачивался на тротуар из магазинчика справа от нас, освещая небольшую часть дороги. Человек вышел из стеклянной двери и поспешил к нам. Он сказал что-то водителю машины, которая стояла перед нами, прежде чем пойти в нашу сторону.

— Топливо, — прошептала я в изумлении.

Женщина недовольно фыркнула, прежде чем открыть дверь, и выпрыгнула из машины. Полковник обхватил руками руль и повернулся ко мне.

— У тебя заключен договор. Ты не должна быть здесь, но зато теперь твои братья в безопасности. И твоя работа на стене — это действительно то, что нужно этой стране, — промолвил он.

Я еле сдержалась, чтобы не сказать, что мне не интересны эти разговоры. Женщина уже невзлюбила меня почему-то, но меня это мало волновало, потому что наша антипатия была взаимна. Полковник тоже не дал мне никаких ответов и полезной информации, но допускать того, чтобы оба военных меня не любили, было бы опрометчиво.

— Полковник…, — я пыталась вспомнить его имя, которым он представился добровольцам.

— Полковник Ульрих Макинтайр. Но пока можешь звать меня просто Мак.

— В этом районе много топлива?

Он отрицательно покачал головой и вновь повернулся ко мне.

— Эта заправка предназначена только для военной техники. Положение вещей здесь такое же, как и на мысе, откуда ты прибыла. Только здесь нет столько морепродуктов, как у вас.

— Зато побольше мяса.

— Уверен, что многие люди мечтают здесь о лобстере или добротной крабовой клешне время от времени.

— Скорее всего, это так, — ответила я.

Несмотря на то, что мне изрядно надоели морепродукты за последние несколько лет, но в этот момент я поняла, что, возможно, я никогда не смогу поесть их снова. Завтра я не смогу отправиться на рыбалку, как только проснусь. Не факт, что я вообще смогу завтра проснуться. Потому что мне до сих пор неизвестно, какую судьбу уготовили они для меня.

— Ты сможешь писать своим братьям, и уверяю, что вскоре те соотечественники, которые будут жить с тобой на стене, станут твоей новой семьей, — произнес Мак.

— Надеюсь, — пробормотала я. По крайней мере, теперь я понимала, что они планируют меня оставить в живых, хотя бы пока.

Он больше ничего не сказал, и я сидела молча, ожидая пока баки машин будут заполнены. Я уже не знала, хочу ли я, чтобы они поскорее вернулись на дорогу или чтобы они подольше простояли на заправке. Я была очень уставшей, но осознавала, что как только мы доберемся до места, ситуация станет бесповоротной. Моя прежняя жизнь навсегда закончится. Сейчас у меня еще оставалась призрачная надежда, что они придут в себя и вернут меня обратно домой.

Женщина вернулась в грузовик, закрыла за собой дверь, и мы выехали на дорогу. Следующие несколько часов проходили в полной тишине. Россыпи звезд сияли в небе, а полная луна и фары освещали беспрерывную ленту дорог, что позволило моему разуму отключиться на несколько часов.

Я так привыкла к одним и тем же видам за окном, что сначала подумала, что мне показалось, будто появляются какие-то очертания в темноте впереди нас. Наклонившись вперед и облокотившись на приборную панель, я увидела, как на горизонте замигали два красных огня. Когда мы подъехали ближе, я стала замечать все больше и больше огней, которые бесконечной чередой растягивались по линии горизонта.

— Что это такое? — пробормотала я, не рассчитывая особо на ответ.

— Опознавательные огни на стене, — ответил Мак.

Я бросила на него свой взгляд, но снова вернулась к стене, потому что не могла оторваться от нее больше, чем на секунду. Последние несколько миль нашего пути земли вокруг были безлюдными, но сейчас вновь стали появляться дома. На пастбищах бродил скот, а высокая и густая трава колыхалась на ветру. Чем ближе мы приближались к стене, тем ближе были дома к дороге. Люди выходили из своих жилищ, с нетерпением ожидая прибытие новобранцев.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: