— Наши нефтяники принимали деятельное участие в развитии и разработке новых нефтяных месторождений в любой точке Советского Союза. Не случайно, что новые нефтяные месторождения, открытые и разработанные благодаря их усилиям и труду, назывались Вторым Баку, Третьим Баку, Четвертым Баку. Неоценимы заслуги азербайджанских нефтяников в развитии и эксплуатации крупнейших в России сибирских, тюменских месторождений, создании там могучих нефтяных и газовых комплексов.
Я считаю необходимым довести это до сведения наших гостей, напомнить об этом азербайджанскому народу. Ибо все это составляет гордость и славу азербайджанского народа, говорит о великих заслугах нашего народа, наших нефтяников в мировой экономике.
Так говорил Президент страны, и его слова отзывались не только в прекрасном, сияющем огнями зале дворца «Гюлистан», но и в каждом доме по всей республике, потому что речь шла о судьбе народного достояния.
— Хочу прямо сказать, что отнюдь не все пожелания азербайджанской стороны нашли отражение в договоре, — продолжал Президент свою речь. — Но мы понимаем, что в любом договоре должны учитываться интересы обеих сторон. Консорциум нефтяных компаний Запада стремился обеспечить свои интересы, Государственная нефтяная компания Азербайджана прилагала усилия для обеспечения национальных интересов Азербайджанской Республики. Могу сказать, что в результате большой и напряженной работы, в результате подхода сторон к делу с высокой степенью ответственности подготовлен договор, отвечающий интересам обеих сторон. Поэтому я считаю, что контракт, который будет подписан сегодня, с экономической точки зрения выгоден для современности и будущности Азербайджанской Республики, и дал распоряжение о его подписании. Предпринимая такой шаг, мы демонстрируем миру, что Азербайджан является страной, открытой миру, мировой экономике. Подписанием этого контракта еще раз демонстрируем миру, что суверенные права Азербайджанской Республики утвердились, что Азербайджан является совершенно независимым государством, что наш народ является хозяином своих богатств.
Через год после торжественных событий во дворце «Гюлистан», 9 октября 1995 года Гейдар Алиев принял членов Международного руководящего комитета нефтяного консорциума. Год, по мнению всех участников проекта, был успешным. Реальностью стали добыча и использование первичной нефти (есть такое выражение у профессионалов) в 1996 году.
Азербайджанские нефтяники вышли на большие глубины благодаря мощному заделу, созданному в советское время. В историю нефтяной индустрии навсегда вписана дата 7 ноября 1949 года. Тогда в море на знаменитых ныне Нефтяных Камнях ударил первый фонтан «черного золота». Затем были созданы плавучие буровые установки «Шельф-1», «Шельф-2», «Шельф-3», построен — по инициативе первого секретаря ЦК Компартии Азербайджана Гейдара Алиева — завод глубоководных оснований, первоначально запланированный в Астрахани; стройка проходила отдельной строкой в союзных планах, все-таки 500 миллионов долларов!
4 июня 1996 года Азербайджан подписал с зарубежными партнерами еще один договор — на разработку глубоководного месторождения «Шах-Дениз». Там, под полукилометровой толщей воды геологи нашли кладезь газа — до триллиона кубометров… Десять лет займет обустройство уникального месторождения, но и оно станет на службу Азербайджану.
Ныне на Каспии трудится целая флотилия: в ее ряду и «Истиглал», и «Дед Коркут», некогда известный под именем «Каспморнефть». Имя выбрал Гейдар Алиев.
— Установка рождена заново, — говорил Президент. — Поэтому у нее должно быть новое имя. Могу сказать, что было предложено около десяти названий, связанных с историей азербайджанского народа, его традициями и различными историческими местами. Все предложенные названия действительно были ценными. Однако я принял решение назвать эту установку «Дед Коркут». Считаю, что это святое и дорогое для каждого азербайджанца имя — самое ценное, самое выдающееся название для этой установки.
Желаю большого, счастливого плавания установке «Дед Коркут»!
Напомним читателям. Азербайджанский народный эпос «Книга моего деда Коркута» был создан в начале VIII века. В 2000 году по решению ЮНЕСКО мир отметил 1300-летие знаменитого эпоса. Понятно, самые крупные торжества прошли в Азербайджане. И всюду при этом звучало имя Василия Владимировича Бартольда, выпускника Петербургского университета, выдающегося русского ученого-востоковеда. Ученые знают, что именно он вернул к жизни «Книгу моего деда Коркута». Если бы не перевод Бартольда, судьба эпоса могла бы быть трагической.
Эти слова прозвучали при вручении диплома почетного доктора Славянского университета Владимиру Путину, Президенту России, выпускнику, как и Бартольд, Петербургского университета. А Славянский университет в Баку — создание Президента Гейдара Алиева. Так перекликаются эпохи.
«Книга моего деда Коркута» — единственный письменный памятник средневекового эпоса тюркоязычных народов. Хранится рукопись в Дрездене; как, какими путями, какими судьбами она попала в Германию, — неизвестно. В свои двадцать с небольшим лет — в 1891 году — бесценные листы впервые увидел будущий востоковед, студент Петербургского университета Василий Бартольд. И тогда же начал переписывать их, а позже переводить. За десять лет, с 1893-го по 1903-й, вышли четыре тома, которые подготовил молодой ученый. Расширялся круг его научных интересов — история народов Востока, их происхождение, место прикаспийских областей в истории мусульманского мира; этой теме академик Бартольд посвятил курс лекций, прочитанных на восточном факультете Азербайджанского государственного университета в ноябре — декабре 1924 года… Но самым главным для него оставалось эпическое наследие древнего сказителя, записанное в XV веке на земле Азербайджана. До самой кончины в 1930 году Василий Владимирович Бартольд изучал и переводил на русский язык «Книгу моего деда Коркута»:
«Среди огузов он был первым человеком, он знал все; все, что он говорил, сбывалось…
Еще говорил дед Коркут: «На трудных путях не умеющему ездить на кавказском коне негодному джигиту лучше на коня не садиться».
Еще говорил дед Коркут: «Черным домам, куда не приходит гость, лучше обрушиться. Горьким травам, которые не ест конь, лучше не вырасти; горьким водам, которые не пьет человек, лучше бы не течь…»
«Книгу моего деда Коркута» в переводе академика Василия Владимировича Бартольда издали в 1962 году его ученики. Она вышла в академической серии «Литературные памятники» наряду с самыми выдающимися произведениями культурного наследия народов мира. Так вернулась к читателям великая книга «Деда Коркута», такая же дорогая для тюрок, азербайджанцев, как «Слово о полку Игореве» для русских, украинцев, белорусов, как «Песнь о Роланде» для французов…
Дорога к большой нефти
Дорога к большой нефти никогда не бывает простой. И не только потому, что «черное золото» дается в тяжких трудах. Нефть — это деньги, коротко и точно заметил знаменитый банкир. Большая нефть — это большие деньги… и большая политика, добавил другой. Вокруг азербайджанской нефти, освоения месторождений, путей транспортировки сталкивались самые разные интересы: корпораций, банков, государств. Разумеется, и Россия, прежде полновластная хозяйка региона, не собиралась мириться с потерей своих позиций. «Россию может устроить только одно решение — преобладание на Каспии, — замечал влиятельный дипломат из МИДа РФ. — У нее есть для этого права и возможности. Альтернатива приведет к утрате политического влияния Москвы в регионе…» Риторика грозная, вполне в духе наказа Петра I русскому резиденту в Константинополе Неплюеву: «Наши интересы отнюдь не допускают, чтоб какая другая держава, чья б ни была, на Каспийском море утвердилась…»
Риторика, повторимся, грозная, но, увы, запоздалая. Это понимали многие деловые люди и в Москве. Так, министр топлива и энергетики России Юрий Константинович Шафраник, выступая в мае 1995 года в Баку, сказал, что относится к «Контракту века» положительно, и считает «необоснованными разговоры о статусе Каспия». Смелое заявление сделал министр. К тому времени МИД России уже успел удивить посла Великобритании Б. Фолла странной нотой. Это редкое, возможно и редчайшее, в дипломатической практике событие произошло 27 апреля 1994 года. В ноте выражался протест по поводу упоминания в меморандуме «О сотрудничестве в области энергетики», подписанном между Великобританией и Азербайджаном, термина «азербайджанский сектор Каспийского моря». Любой проект, подчеркивалось в ноте, касающийся разработки месторождений нефти на Каспии и ее транспортировки в страны Европы, не будет иметь юридической силы без предварительного соглашения со всеми странами бассейна. Аналогичные ноты позже были направлены в ООН, а также посольствам Азербайджана, Туркменистана и Казахстана. Односторонние действия в отношении Каспия, подчеркивалось в документах, являются незаконными и не будут признаваться РФ. Россия «оставляет за собой право принимать такие меры, которые будут необходимы и в то время которое сочтет необходимым для восстановления нарушенного правопорядка».