Сандра перестала дышать. Боб мягко обнял ее за плечи.

На мгновение воцарилась тишина. Снизу больше ничего нельзя было разглядеть.

— Паника! — отчаянно закричала Сандра. — Паника!

— Не волнуйтесь, мисс, — раздался сверху голос пожарного. — Ваша беглянка у меня!

Толпа облегченно вздохнула, и когда лестница медленно поехала вниз, все увидели пожарного, торжествующе державшего в руках Панику.

Обессиленная Паника повисла у него на шее. Сандра пробилась сквозь толпу и подбежала к лестнице. На ее глазах выступили слезы.

— Ох, Паника, ну что ты снова натворила? — Она бережно обняла обезьяну, переданную ей пожарным.

— Мисс, это будет вам кое-чего стоить, — предупредил пожарный.

— Я заплачу! — вмешался Боб.

— Нет, нет, ни в коем случае! — запротестовала Сандра.

— Я же смогу вычесть соответствующую сумму из твоего гонорара, — пошутил Боб и весело подмигнул девушке. — Кстати, я сегодня сэкономил на ужине. — Он расплатился с пожарным и на прощанье одобрительно хлопнул его по плечу. И пожарная машина, и люди, столпившиеся вокруг Сандры и Боба, исчезли.

Господи! — вспомнила Сандра. Ведь Боб, должно быть, ужасно проголодался, да и сама она чувствовала, как предательски урчит у нее в желудке.

— Я что-нибудь нам приготовлю, — предложила она.

Боб покачал головой.

— Предложение чрезвычайно заманчивое, но лучше перенести это на другой день. На сегодня с тебя уже хватит волнений. Я отвезу вас домой. Не забудь, ты должна завтра быть отдохнувшей, ведь мы начинаем съемки.

Втайне Сандра была ему очень благодарна за понимание. Правда, она тоже проголодалась, но усталость перевешивала.

Боб забрал у Сандры почти заснувшую Панику и бережно, как ребенка, понес ее в машину.

— Думаю, сегодня у тебя уже не будет с ней трудностей, — улыбнулся он, осторожно передавая ее Сандре, когда та уселась на переднее сиденье. Потом сел за руль и завел мотор.

— Я очень благодарна тебе за все, — тихо сказала Сандра.

— Ты не должна меня благодарить, — смутился Боб. — К тому же ты уже кое-что мне обещала.

Сандра озадаченно взглянула на него.

— Кое-что обещала?

— Ужин! Ты успела забыть?

— О нет, конечно, нет! Только скажи, когда тебе будет удобно, — попросила Сандра.

— На завтрашний вечер у меня еще нет планов, — моментально заявил Боб.

— У меня такая же ситуация, — пошутила она.

— Отлично. Значит, завтра вечером! Я заранее радуюсь, — добавил он.

Боб остановил машину перед домом, где жила Сандра.

— Спокойной ночи, — пожелал он ей и нагнулся, чтобы поцеловать. Но в этот момент шимпанзе у нее на руках дернулась и нечаянно ударила Боба в подбородок.

— Даже этого маленькая бестия нам не позволяет, — усмехнулся он.

— Мне очень жаль, Боб, — сконфуженно извинилась Сандра.

— Ничего. Я не обижаюсь. Она за тобой следит, и это меня успокаивает.

— Значит, до завтра, — попрощалась Сандра и вышла из машины.

Боб смотрел ей вслед, пока она не скрылась в подъезде. Он попался: Сандра была той женщиной, которую он искал целую вечность. У него было такое чувство, что сейчас он проснется в своей кровати и все окажется только сном…

5

Теренс снова спозаранку был в своем кабинете. Ночью он долго лежал без сна, думал о Сандре и гадал, чем она там занимается с этим Шепардом, представляя себе, как они оживленно болтают, сидя в ресторане. Сандра дарит этому Бобу свою неотразимую улыбку. Потом они танцуют, тесно обнявшись, в каком-нибудь баре, и этот тип с телевидения провожает ее домой…

Он хмуро отодвинул от себя папку с документами, ожидающими его подписи. Бюрократическая волокита постепенно начинала действовать ему на нервы. Он хотел как можно скорее снова заняться собственными научными исследованиями!

В этот момент в дверь постучали, и Теренс крикнул: «Входите!»

— Мисс Райт, в чем дело? — проворчал он.

— Доктор Чэпмен, я принесла отчет о попугаях, который вы просили. — Рыжеволосая Сьюзен подошла к Теренсу и протянула ему бумагу, которую держала в руках. При этом она низко склонилась над столом и посмотрела на Теренса томным взглядом.

При виде ее декольте Теренс неуверенно откашлялся.

— Большое спасибо, мисс Райт, очень любезно с вашей стороны.

— Мне подготовить опыт с дельфинами, доктор Чэпмен? Джо уже наполнил водой изолированный бассейн. Я могла бы… — Сьюзен нервно теребила кончиками пальцев край выреза блузки.

— Нет, нет, благодарю, мисс Райт. Мы с доктором Нэш попозже сами подготовим эксперимент и проведем наблюдения, — вежливо, но твердо отклонил ее предложение Теренс.

Лицо Сьюзен вытянулось. Кажется, доктор Чэпмен совсем не замечает ее прелестей. С тех пор как Теренс появился здесь, Сьюзен потеряла покой. Она отчаянно влюбилась в красивого ученого и постоянно старалась привлечь его внимание, если тот находился поблизости. Но он никак не реагировал, и это ужасно огорчало Сьюзен. Она решила, что тот просто слишком застенчив и пора перейти к фронтальной атаке.

— А не могу ли я еще что-нибудь для вас сделать, док? — прощебетала она, подарив ему очаровательную улыбку.

— Если бы вы приготовили мне кофе, я бы вам этого никогда не забыл, — усмехнулся Теренс.

— С огромным удовольствием, — немедленно ухватилась Сьюзен. — Возможно, у вас когда-нибудь возникнет желание убедиться в моем кулинарном искусстве.

Теренс счел ее недвусмысленное предложение довольно щекотливым. Да, Сьюзен была чрезвычайно хорошенькой и с прекрасной фигурой, но совершенно не в его вкусе.

— Очень мило с вашей стороны. Не исключается, что я действительно однажды воспользуюсь вашим любезным приглашением, — вежливо, но соблюдая дистанцию, ответил он, не желая обижать ее прямым отказом. Вообще-то, ему немного льстило, что Сьюзен так откровенно демонстрирует свой интерес. — Но для начала мне совершенно достаточно кофе, — добавил он.

— Сейчас, — обрадовалась Сьюзен, поворачиваясь на каблуках.

Когда она удалилась, Теренс облегченно вздохнул. Ух, эта Сьюзен и впрямь идет напролом!

Только он углубился в принесенный Сьюзен отчет, как в дверь опять постучали. Полагая, что это Сьюзен с кофе, Теренс крикнул: «Входите!», — даже не подняв при этом глаз.

— Доброе утро, доктор Чэпмен! — приветствовал его звонкий женский голос. Это была не Сьюзен!

Теренс удивленно вскинул голову.

— Мисс Сэндхэймер! Вот так сюрприз! — Теренс поднялся со стула, обошел вокруг стола и приблизился к Патрисии. — Чем обязан чести вашего визита, да еще в столь ранний час? — осведомился он, приветливо протягивая ей руку.

— Ну, как там говорится: если Магомет не идет к горе, то гора идет к Магомету, — я ничего не перепутала, верно? На самом деле вы вероломный человек, док! Разве вы не обещали прийти к нам как-нибудь на ужин?

Патрисия Сэндхэймер бросила на Теренса голливудский взгляд. Накрашенные кроваво-красной помадой губы растянулись в искусственной улыбке.

Она без церемоний уселась на стул. Пальцами с длинными, покрытыми красным лаком ногтями сдвинула еще выше тесную короткую юбку и закинула ногу на ногу, красуясь лодочками на высоких каблуках и благоухая дорогими духами. Патрисия была невероятно красива. И являла собой образец избалованной дочки богатых родителей. Костюм солнечно-желтого цвета являлся безусловно произведением французской высокой моды и стоил, вероятно, целое состояние. Черные как смоль волосы были великолепно уложены, словно она пришла прямо из парикмахерской. Безукоризненный макияж мог наложить только профессиональный визажист. Все в этой женщине кричало о совершенстве.

— Прошу прощения, но у меня еще не было времени… — попробовал выпутаться из ее сетей Теренс. В присутствии Патрисии ему было не по себе, и он безуспешно искал подходящие слова. Патрисия замечательно владела искусством вселять неуверенность в окружающих.

Но главное, дочь Роберта Сэндхэймера не терпела возражений.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: