Я глубоко вздыхаю. Миссис Бартон – настоящий кровосос. Её скоро-бывший-муж слишком глуп, чтобы понять это. Теперь он за это заплатит. Я уверен, что она тоже ему изменяет. Несколько лет работы в качестве адвоката по бракоразводным делам меняют ваш взгляд на брак. Не то, чтобы у меня перед глазами был хороший пример, нет, не с таким отцом, как у меня.

На данный момент он занят женой номер шесть. Я надеюсь, что все сложится. Мне на самом деле она нравится. Она всего лишь на пятнадцать лет моложе его, и кажется, что ей не нужны деньги, так как у неё есть свои.

Я даже не знаю, как он нашел её, но они, кажется, влюблены.  Я вспоминаю, что должен поужинать с ним сегодня.

— Отмени ужин с моим отцом, — говорю я Кэти.

— Это твой отец, ты должен отменить ужин сам, — говорит она своим материнским тоном.

— Ты сделаешь это, или я попрошу Кэрри сделать это, — мне даже не нужно отрывать взгляд от файла, я уверен, что она посылает мне смертельный взгляд. Я слышу громкий звук, когда дверь моего кабинета закрывается.

Я вношу в файл несколько изменений, прежде чем попросить Кэти отправить его миссис Бартон. Я действительно не чувствую, что иду

сегодня в суд. Моя голова вне игры. Мои мысли занимает маленькая блондинка с яркими голубыми глазами, мягкими розовыми губами и волосами, которые пахнут клубникой.

Боже, сегодня утром я хотел поцеловать её, но знал, что не смогу себя контролировать. После первого прикосновения я бы прижал её к полу. Весь контроль, за который я держался, лопнул бы, и я не смог бы её отпустить.

Никогда раньше я не чувствовал себя настолько зависимым от кого-то, и это сводит меня с ума.

Я знаю, что она позволила бы мне поцеловать её. Это было в её глазах и в том, как она пыталась прижаться ко мне. Её рот просил об этом, а её дыхание было тяжёлым от похоти. Как бы я не любил этот взгляд на её лице, и каким бы твёрдым она не делала меня, я должен был вернуть свой контроль. Я не мог смириться с мыслью, что люди вокруг нас увидят её возбуждение. Я уже капал спермой и не мог позволить, чтобы все в том месте увидели, что с ней происходит то же самое. Это помогло мне оставить её.

Я смотрю на часы и напоминаю себе, что через несколько часов я снова буду рядом с ней. И на этот раз я не позволю ей уйти. Другого варианта нет, или я потеряю свой чёртов разум. Мне нужно пометить её как свою или я взорвусь. Каждая моя мысль наполнена ею, и это зверское желание заставляет меня заклеймить её.

— Бью, — говорит миссис Бартон своим приторно сладким голосом.

Я встаю со стула, пытаясь очистить свои мысли, когда она пытается подойти ко мне и притянуть в свои объятия, чтобы поцеловать в обе щеки.

Сегодня я не могу с этим справиться, поэтому протягиваю ей руку, чтобы она не подходила ближе. Я не в состоянии смириться с мыслью, что она дотронется до меня. Сейчас я наполнен воспоминаниями об аромате моего солнышка, и я не хочу, что духи этой женщины перебили его.

Она закатывает глаза, но берёт мою руку и пожимает её.

— Всегда так официально, — фыркает она, прежде чем сесть на свое место. Я сажусь напротив нее, оставляя между нами некоторое расстояние.

— Я попросил вас одеться, как будто вы собираетесь в церковь, — мой тон спокойный, но твердый.

— Извини, но у меня нет ничего подобного, — она ухмыляется мне, а затем подмигивает. Я массирую пальцами виски, спрашивая себя, почему именно я стал адвокатом этого развода.

— К счастью для вас, я подготовился, — говорю я, вздыхая. У нас есть целый гардероб женских пиджаков и других предметов одежды как раз для таких случаев. Восемьдесят процентов моих клиентов – женщины. На первом году обучения в юридическом колледже я выиграл гигантское дело о разводе, и теперь каждая женщина, желающая развестись с мужем, думает, что я хороший вариант. Может быть, поэтому я стал так хорош в этом, но я не делаю одолжений.

— Я люблю, когда мой личный Бой Скаут спасает мой день,— она садится на край стула и наклоняется вперёд, пытаясь продемонстрировать мне своё декольте. Мне приходится бороться с желанием сказать ей что-то язвительное. К сожалению, я привык к такому поведению.

— Я послал ещё одно предложение, — говорю я ей. — Если они не примут его в течение следующих... — я смотрю на часы на своем компьютере, — двадцати минут, то мы пойдём прямо в суд. — Она начинает дуться, и я не понимаю почему. — Давайте посмотрим на несколько вещей.

— Мы обо всем уже поговорили. Мне надоело говорить об этом. Давай поговорим о чем-нибудь интересном. Например... — она перестаёт дуться, и её губы растягиваются в зловещей улыбке. Как её муж повёлся на это дерьмо? Мои мысли возвращаются к моему златовласому лучику света. Я бы повёлся на все, когда дело касается её. — Я собираюсь развестись и стать одинокой к концу дня. А какие у тебя планы на вечер?

В моих планах красивая блондинка стонет подо мной, пока моё имя слетает с её губ, она умоляет меня остановиться от поедания её киски. Но я не скажу ей об этом.

— Бью! — громко окликает меня миссис Бартон, прерывая мои мысли о Дав. Я рычу в ответ.

— Я встречаюсь кое с кем, — просто говорю я, как будто это старые новости.

— Ох, хорошо. Никто не узнает, — улыбка на её лице становится ещё больше, а затем она прикусывает губу. Я предполагаю, что это попытка быть более сексуальной.

С меня хватит.

— Миссис Бартон,— прерываю её я, когда раздается звонок по внутренней связи.

— Звонок на второй линии, мистер Харт. Это «Томпсон и Томпсон», — говорит Кэти. Я хватаю трубку, радуясь перерыву. Надеюсь это звонок от их клиента по поводу нашего предложения, так что я смогу избавиться от миссис Бартон к концу дня.

Глава 5

Дав

— Земля вызывает Дав, — Сью щелкает пальцами перед моим лицом, прогоняя мысли о кофейне и Бью из моей головы.

— Извини, — говорю я, переворачивая страницу в книге заказов. Я стараюсь делать вид, что работаю, а не мечтаю.

— Всё, что я хочу знать – кто это заказал кофе сегодня утром, — спрашивает она, поднимая брови.

Почему у меня такой длинный язык? Я не могу перестать говорить о Бью со своими друзьями. Мне придется. Мне нужна их помощь. Ну, я думаю, что помощь нужна. Всё выглядит так, что они могут сделать следующий шаг самостоятельно, без меня. Слава Богу.

— Судя по этому румянцу, все прошло хорошо, — хихикает Сью.

Сью – владелица цветочного магазина. Я работаю здесь около года, и мне очень нравится. Я люблю цветы и люблю привлекать внимание людей, делая всякие творения. Я знаю, что они принесут людям радость и от этого мне тепло на душе.

— Я думаю, что сегодня у нас свидание, — смущённо признаюсь я. Я смотрю на неё, а Сью улыбается мне. Она немного подпрыгивает, заставляя свои короткие седые кудри подпрыгивать вместе с ней. Клянусь, иногда мне кажется, что у нее больше энергии, чем у меня.

Через несколько секунд она перестает скакать и серьезно смотрит на меня.

— Подожди, почему ты думаешь, что у тебя свидание?

— Он сказал, что заберёт меня после работы, но как он узнал, где я работаю? — этот вопрос продолжает крутиться у меня в голове.

— Может быть, ты сказала ему?

— Может быть, — я стараюсь вспомнить. Мы разговаривали в течение последних нескольких недель, рассказывая каждый день немного больше. Я знаю, что он единственный ребенок в семье, учился в Йеле, ему меньше  тридцати и он адвокат. — Он дал мне свой номер.

Я поднимаю свою кружку с кофе и показываю ей.

— Думаю, я должна написать ему, ведь так? — таким образом я могу удостовериться, что он знает, где я работаю. Мне очень хочется, чтобы это свидание состоялось. Я не помню, что когда-нибудь раньше так волновалась. Его могли отвлечь в тот момент, и он мог забыть его, а теперь он никак не может меня найти.

— Давай, детка, напиши ему, — качает головой Сью.

Я не позвоню ему, ни в коем случае, но я держу эту мысль при себе. В сообщении мне не придется беспокоиться о том, что я забуду что-то сказать или начну спотыкаться на словах. Я смогу построить свое сообщение так, чтобы не показаться застенчивой школьницей. Какой я сейчас и являюсь.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: