Тогда где они были?
Было жутко.
Но было еще кое-что жуткое. За исключением игрушек, постеров и цветовой гаммы, эта комната выглядела точно, как комната девочки. Кровати, комоды и книжные полки были одного типа и были расставлены в одних и тех же местах.
Может, дети были странными, двойняшки, которые старались быть похожими друг на друга.
В голове Тома вспыхнуло еще больше старых фильмов ужасов из его юности. Фильмы со странными детьми. Дети кукурузы. Выводок. Сияние. Когда Том не тратил свои еженедельные карманные деньги на комиксы, он тратил их на ужастики в видеопрокате. Во взрослой жизни Том повидал достаточно живых ужастиков, и потому все те просмотренные фильмы теперь кажутся ему незначительными. Но по какой-то причине, когда он прогуливался по этому дому, он почувствовал, что на фоне должна играть жуткая скрипка, усиливая звук, пока не выскочит ужасный монстр.
Том осознал, что сам себя и напугал слегка. Ему нужно было впустить Роя, чтобы осмотреть это место.
Он прошел спальню и застыл.
Впереди, в коридоре, была темная фигура.
Словно кто-то сидел на корточках рядом с лестницей.
Кто-то из детей?
― Я детектив Том Манковски, чикагский полицейский участок, ― сказал Том своим властным голосом, направляя поток света на фигуру, в то время как другой рукой нащупывал свой пистолет.
Ответа не последовало.
Тому потребовалась секунда, чтобы понять почему. Он принял груду грязного белья за кого-то.
Он вздохнул, прошел мимо грязной одежды – сочетаний мужских и женских вещей – и медленно спустился по лестнице, смотря себе под ноги.
Вонючий запах становился сильнее. Лестница привела к гостиной, и Том увидел огромный стол с тремя компьютерными мониторами на нем. Плоские экраны, современно. Все были выключены. Но под столом, в огромной путанице шнуров, был мигающей роутер и светящийся модем. Вентилятор системного блока мягко гудел.
Рядом со столом был хорошо изношенный диван, старая модель телевизора из эпохи до плоских экранов, и покрывало, висящее на стене. Том догадался, что оно прикрывало окно. Он пошел в направлении входной двери, и когда нащупывал ручку, раздался резкий стук, испугавший его.
― Ты там, Том?
Том выпустил маленький, нервный смешок – снятие стресса – и попытался открыть дверь, чтобы впустить своего партнера.
Дверь не поддалась.
― К засову на этой строне нужен ключ, ― сказал Том, светя фонариком на него. ― Ключа здесь нет.
― Ты кого-нибудь нашел?
― Пока нет. Ты мне не сказал, что здесь дети.
― Я сам не знал. Ты нашел детей?
― Их комнаты. Мальчика и девочки. Подростки или чуть помладше.
― Сиссику двадцать один. У него не может быть детей такого возраста.
― Может, брат и сестра? ― спросил Том. ― У Уолтера были еще дети?
― Нет, насколько я знаю. У Денниса был лишь один ребенок.
Воображение Тома привело его к еще одной неприятной мысли. Уродливые близнецы, скрытые от общества, выращенные за закрытыми дверьми. Кровосмешение инцеста и маньяков-убийц. Возможно, каннибалов. Из фильмов категории «Б», но и в реальности тоже встречается. Тому довелось узнать наглядные примеры из реальной жизни. Он знал парочку, Дэб и Мэл, которая через все это прошла.
― Я обойду, ― сказал Рой. ― Встретимся там. И не пристрели какого-нибудь ребенка. Возможно, это они тут шумели.
Вполне возможно. Дети дома одни, играют в подвале. Рой позвал их, и они в шутку закричали в ответ. И сейчас коп ворвался в их дом, а они испугались и спрятались. Хотя Том еще предположил, что какой-нибудь злой домовладелец позвонит боссу Тома – или того хуже репортер – и тогда у него могут возникнуть неприятности.
Но тот крик помощи не выглядел как дурачащиеся дети. Он звучал подлинным.
Том прошел через гостиную и попал на кухню. Запах стал хуже. Как будто кто-то держал огромное животное дома и после не прибрал за ним. Том миновал кухню и зашел в подсобку со стиральной машинкой и сушилкой, а затем подошел к запасному выходу.
Еще один засов без ключа.
Единственный путь сейчас впустить Роя, это выломать дверь или окно. А что, если это были всего лишь дети…
БАХ БАХ БАХ!
― Томми, ты там?
Том вздрогнул. Это был всего лишь Рой, молотящий в дверь.
― Дверь и здесь закрыта, ― сказал Том.
― Дерьмо. Бригада здесь будет через минуту. Но если это дети здесь, а мы выломаем дверь…
― Я о том же подумал.
― Ты уже проверил подвал? Там, откуда были слышны звуки.
― Собираюсь сделать это прямо сейчас.
― Ну тогда шевели своей задницей. Это вот-вот превратится в цирк. Хочешь, чтобы показали по новостям Фокс?
― Я о том же подумал, ― снова сказал Том.
― Перестань уже думать, ищи давай.
Том повертел фонариком по подсобке и увидел увесистую дверь с железной защитной решеткой. Это устранило теорию играющих детей; они никак не могли сами себя запереть в подвале, а затем опустить решетку.
Он подошел к двери и поднял металлическое заграждение, установленное рядом с косяком, задаваясь вопросом, кто бы стал закрывать подвал в таком месте и почему.
Том медленно потянулся к ручке, словно при прикосновении она ударит его током. Еще больше видео из его растраченной впустую молодости заполонили его мысли. За дверью. Люди под лестницей. Не заглядывайте в подвал.
Просто глупые фильмы. Том слишком остро реагировал. Он схватился за ручку, и как только он был готов повернуть ее…
БАХ БАХ БАХ!
Его партнер снова колотил по двери, из-за чего Том подскочил.
― Отряд здесь.
― Подожди. Я нашел подвал.
― И чего же ты ждешь?
― Страшновато.
― Страшновато? Ты серьезно?
― Тут на двери большая железная решетка.
Рой не ответил.
― Рой? Ты все еще тут?
― Как на счет того, чтобы убраться отсюда и дать отряду войти.
Несколько лет назад Рой бы такого не сказал. Раньше из-за братской любви они постоянно выбирали слабости друг друга, и в прошлом Рой бы нещадно дразнил Тома за его трусость. Но после того, через что они прошли в Южной Каролине, после этого посттравматического стрессового расстройства, ни один не стал разыгрывать из себя героя. И если дела становились пугающими, то они оба знали, что нужно подождать подкрепления.
Кроме того, подкрепление было уже здесь. Но чего же Тому стоило бояться в закрытом подвале?
― Я всего лишь быстро проверю, ― сказал Том. Хотя эти слова и чувствовались слабыми, выходя из его рта.
― Уверен?
― Ага.
― Переключи свой мобильник на громкую связь, чтобы я мог слышать, что происходит. Скажешь стоп-слово, и кавалерия прибежит.
― Понял, ― Том вытащил телефон из куртки, быстро набрал Рою и нажал на громкую связь.
― Слышишь меня? ― спросил Том.
― Четко и ясно, партнер. Будь осторожен.
― Понял тебя.
Том держал свой айфон в той же руке, что и фонарик, а другой он поворачивал ручку и оттягивал. Дверь открылась с обязательным жутким скрипом.
Поднявшийся запах был ужасен; мусор, сточные воды и гниль окружили его вонючим ветерком. Том прикрыл рот рукавом и закашлял.
― Ты в порядке? ― спросил Рой по телефону.
― Плохо пахнет. Спускаюсь прямо сейчас.
― Может, сначала себя представишь?
― Хорошая идея, ― он кашлянул и крикнул. ― Это детектив Том Манковски, полиция Чикаго. Есть здесь кто-нибудь?
Тишина.
Затем снова тишина.
Секунды тикали, и Том ощущал каждую из них. Он стал искать выключатель на стене, но не нашел ни одного, и посветил фонариком на лестницу.
Здесь ничего.
― Я спущусь, ―сказал Том Рою.
Лестница была деревянной и старой. Она искривлялась влево, поэтому Том не видел низа. Он спускался, и ступеньки выдерживали его вес, а затем он остановился, чтобы послушать.
Где-то снизу шел позвякивающий звук. Словно по бетонному полу волочилась цепь.
― Эй?
Снова тишина.
― Я здесь, чтобы помочь, ―сказал Том. Хотя он чувствовал себя так, словно это ему нужна была помощь.