– Потому что они контролируют весь мир. – Я посмотрела ему в глаза. – Во внутренний круг входят многие группы влиятельных людей. Именно поэтому они такие преуспевающие. Внутренний круг способствует их карьерам в плане мирового господства.
– Назови кого-нибудь из них.
– Все наши президенты, средства массовой информации…
– Средства массовой информации?
Он кивнул.
– Женщины не могут быть масонами, поэтому во внутреннем круге нет ни одной женщины. Есть Совет по внешним связям.
– Джордж Буш входит в него?
– Связан с ним, – ответил Пит, прищурившись.
– А кто из средств массовой информации входит в этот совет?
– Барбара Уолтерс, Дайана Сойер, Генри Киссинджер, Дэн Рэзер, Петер Дженнингз, Том Брокоу. Но другой организацией, которую использует внутренний круг, является Трехсторонняя комиссия. И когда человек принадлежит к двум или более из этих групп, он связан с внутренним кругом. Джордж Буш принадлежит ко всем трем группам: масонам, совету и комиссии. Бил Клинтон тоже во всех трех группах.
– Но один республиканец, а второй…
– Это все обман – эти политические партии. Внутренний круг – мастак создавать конфликты, чтобы спрятать свое присутствие. Росс Перо тоже масон. Вообрази, вся власть – Буш, Клинтон, Перо – трое масонов-левшей.
Я пропустила слово «левша» мимо ушей, зажгла газ и поставила сковороду на плиту.
– Кто еще? – спросила я.
– Джералд Форд – масон и член совета. Ньют Джингрич. Рокфеллеры, старший и младший.
Я посолила и поперчила стейк. Затем достала из холодильника салат.
– Какая связь между планом захвата мирового господства и маленьким Каслфордом?
– Господство. Как масоны убили Джона Кеннеди за отступничество, за отрицание их господства, точно так же они убили здесь, в Каслфорде, твоего отца.
Я перевернула стейк и уменьшила огонь. Отрезав два кусочка хлеба, положила их в тостер и достала чесночный порошок.
– Думаешь, мой отец отрицал чье-то господство в нашем Каслфорде? – наконец спросила я.
Он энергично закивал.
– И думаю, они убили Тони Мейерза по той же причине.
– Пит, – сказала я, положив ему на плечо руку, – ты говоришь о моем отце, поэтому не пудри мне мозги. Если у тебя есть что сказать, выкладывай.
– Я просто слышал об этом, Салли.
– Где?
– Вокруг. – Пит явно чувствовал себя не в своей тарелке и стал озираться, словно готовясь к побегу.
Ломтики хлеба выскочили из тостера, я намазала их маслом и посыпала чесночным порошком. Выложила стейк на тарелку и поставила на стол вместе с салатом и перцем. Я дала Питу салфетку и вилку с ножом. Затем налила в стакан сельтерской.
– Лук будешь?
Он, с полным ртом, покачал головой.
– Очень вкусно, – сказал он, прожевав и вытирая рот салфеткой.
Я села за стол напротив и наблюдала, как он ест. То же самое делал и Скотти, сидя на полу. Скотти не попрошайничал, но смотрел так, что сердце разрывалось.
– Тебе действительно не известно, как Тони Мейерз узнал, что ты собираешься на Кеглз-Понд?
Пит перестал жевать, затем снова принялся за еду. И только после этого покачал головой.
Определенно лгал. Раньше Пит был убежден, что Тони Мейерз поджидал его у пруда, чтобы убить.
– Кого ты защищаешь, Пит? Я никому не скажу. Я знаю, ты недоговариваешь, потому что кого-то боишься. Я права?
Он снова перестал есть и начал сопеть, наблюдая за мной.
– Это официантка из кафе? Та, что сказала мне о встрече с тобой? Ты боишься, она попадет в беду? – Он покачал головой. – Тогда кто? – Пит сложил нож с вилкой на тарелку и сидел как на электрическом стуле, ожидая его включения. – Кто это, Пит? – настаивала я. – Ты же знаешь, что можешь мне доверять.
Из его левого глаза выкатилась слеза, и мне стало так жалко Пита. Для его бедного замутненного разума этот мир кажется таким опасным.
– Папа, – прошептал он. – Папа сказал этому человеку пойти туда.
– Но раньше ты говорил, что твой папа был на празднике по случаю военного дня.
Его лицо исказилось. Трудно вообразить, что творилось в его голове.
– Не папа, – наконец выдавил он из себя, сокрушенно повесив голову.
Бедный парень. Он был так смущен и так напуган. Я подошла и обняла его.
– Все будет хорошо, – сказала я, похлопав его по плечу. – Поговорим об этом в следующий раз.
– Копы думают, я сумасшедший, – сказал он, понемногу приходя в себя. – Я слышал, один из них назвал меня так, когда я был у Кармеллы.
Ха! Значит, он был там.
– Они хорошо к тебе относились?
– Копы называли меня дурачком, а Кармелла нет.
– Доедай свой обед, милый, – сказала я.
У Пита словно груз с плеч свалился, и он принялся за еду. После обеда, когда Пит принялся рассказывать мне о знаке «X», я решила, что на сегодня с меня хватит. Оделась, посадила Скотти в джип и отвезла Пита домой. Мы со Скотти проводили его до двери и несколько раз обошли дом, чтобы убедиться, что там никого нет.
Все было спокойно.
Вместо того чтобы пойти домой, как это делают все разумные люди, когда на дворе два часа ночи, я отправилась в редакцию. Мне хотелось посмотреть, смогу ли я найти там список членов масонской ложи Каслфорда двадцатиоднолетней давности.
Чем черт не шутит.
Глава 24
Телефон зазвонил в половине девятого, и я вспомнила, что так и не перезвонила Спенсеру и Дагу вчера вечером.
– Алло?
– Кто-то подложил взрывчатку в автомагазин Трановски, – заявил Джо Бикс. – Но это сделал непрофессионал – вместе с магазином он взорвал и часть парковочной стоянки.
– Что-нибудь нашли внутри магазина? Может, там что-то осталось?
– Если ты имеешь в виду тела, то нет. Начальник пожарной команды говорит, что, судя по всему, здание было пустым если не считать нескольких старых банок краски.
– Весьма странно. – Я соображала. – А мы можем быть уверены, что кто-то не вынашивает планы что-то построить в даунтауне? Этот кто-то наверняка решил расширить для себя пространство.
– Какого черта, Салли? Город и так отдал бы эту землю любому.
Это правда. Город владеет большими наделами земли в деловой части из-за целого ряда банкротств и неуплаты налогов.
– А как насчет страховки? На какую сумму застраховал себя Тергар?
– У него страховка только на случай увечья. Само строение не стоит и пяти баксов, а земля оценивается меньше десяти тысяч.
– Гм. – Я вылезла из постели и босиком прошла на кухню, чтобы выпустить Скотти через заднюю дверь.
– Тогда зачем кому-то понадобилось взрывать его?
– Этого, кажется, никто не знает.
– Что за взрывчатое вещество?
– Они не говорят.
– Естественно, не скажут. Спасибо, что поставил меня в известность.
– Хорошую статью вы вчера состряпали, – вырвалось у Джо.
– Спасибо. Я забежала в редакцию и застала их за работой.
Я приготовила кофе и позвонила Дагу. Его не было дома, и я оставила сообщение. Затем позвонила Спенсеру. Его тоже не было.
Посмотрела на часы и поняла, что мне надо спешить. Я обещала матери, что перед завтраком мы заскочим в церковь.
– Ты выглядишь… – Мать стала искать подходящее слово.
– Усталой? – подсказала я.
– Встревоженной, – решила она.
Мы сидели на задней террасе дома и собирались есть. Мы уже побывали в приходской церкви, где священник сказал мне, впрочем, как всегда: «Как чудесно видеть вас здесь этим утром».
– Да, – подтвердила мать, – встревоженной.
Я согласилась с ней, ведь она недалека от истины, и решительно набросилась на яичницу с беконом и картошкой и гренки, пока горячие.
Мать ела фруктовый салат, просматривала воскресные «Геральд американ» и «Нью-Йорк таймсе». Она читала раздел «Обзор за неделю», когда я наконец заговорила.
– Мама, кто расследовал причину смерти папы?
– Что значит расследовал?
– Я хочу знать, кто устанавливал причину его смерти. Полиция?