— Нет, мы были слишком заняты, чтобы разговаривать.

Клер расправила складки на клеенке.

— Скажи, милая, тебе что-нибудь известно о том финансовом консультанте, который выступал у нас на собрании?

Лекса взяла с кухонной стойки пачку бумажных салфеток.

— Я ходила к нему на следующий день, надеялась выяснить, что он за специалист. Он окончил Тэмпл по курсу бухгалтерского дела. На стене его офиса, как полагается, висит диплом об окончании, но что-то подсказывает мне, что доверять ему нельзя.

— У него сегодня была Мэри. Хотела посоветоваться с ним, как распорядиться деньгами со своего текущего счета, выяснить, стоит ли положить их под проценты. Он отговорил ее, сказав, что лучше инвестировать свои деньги в «Лейжюрвилл» — комплекс, который строится специально для пожилых людей.

— А что он собой представляет? — Джош выглядел обеспокоенным.

— Таких несколько, но этот во Флориде. Строительство только началось. Там будет плавательный бассейн, теннисный корт, каток и культурный центр. Есть планы построить такие же комплексы в Южной Каролине и Техасе. Вклад должен составлять не меньше двух тысяч долларов, и если Мэри вложит деньги сейчас, она попадет в список. Это даст ей приоритет перед другими, если она пожелает приобрести там дом.

Джош прислонился к кухонной стойке и наклонил голову.

— А что она будет иметь со своего вклада?

— Да ничего. Ведь это просто инвестиция. Но Стэнли сказал, что это гораздо выгоднее для нее, чем просто положить деньги под проценты, будь то банк или какой-либо фонд.

Лекса внимательно слушала Клер, пока раскладывала приборы на маленьком обеденном столе.

— Странно, что он предложил ей это. В ее возрасте человек не может позволить себе рисковать деньгами.

— Возможно, никакого риска и нет, — возразил Джош. — Может, дело абсолютно надежное — если за всем стоит солидная организация.

— В таком случае следует узнать, кто занимается этим проектом, и проверить, можно ли им доверять.

— Неужели вы думаете, что мистер Стэнли не сделал этого? — Клер озадаченно смотрела на них.

— Надеюсь, что сделал, — сказала Лекса. — Только все равно его действия кажутся мне подозрительными. Почему он не предложил вашей подруге на выбор другие варианты? Существуют ведь гарантированные вклады, свободные от налогообложения.

— У меня есть друг — детектив в полицейском департаменте. Возможно, ему удастся проверить мистера Стэнли и узнать, на законных ли основаниях тот действует. Не стоит забывать, что есть масса мошенников, желающих нагреть руки на пожилых людях.

Лекса была довольна тем, что Джош принял всерьез опасения своей тетушки. А заручившись поддержкой полиции, он сможет добиться больших результатов, чем она.

Ужин с Джошем и Клер показался Лексе необыкновенным. Они смеялись, шутили, иногда спорили, но их подтрунивание друг над другом было удивительно добрым. Как все это не походило на их семейные обеды! Она, Дэни и отец ели, как правило, в тишине и лишь иногда перекидывались вежливыми, ничего не значащими фразами. Как отец воспримет известие о беременности Дэни? Лекса боялась даже подумать об этом.

Джош внимательно наблюдал за девушкой… С Клер она говорила охотно, а вот на него боялась поднять глаза. Просто удивительно! Хотя от экскурсии по его магазину не отказалась — это его порадовало. И то, как она смотрела на него, когда он открыл ей дверь, тоже. Ну да, его костюм — точнее, отсутствие такового — сыграл свою роль. И все же… Ее взгляд был таким выразительным! По спине Джоша пробежала сладкая дрожь.

Когда он сказал ей о желании завести пятерых малышей, она изменилась в лице. Интересно, почему? Слишком дорожит своей карьерой? Подгузники и пустышки вселяют в нее ужас? Но ведь игрушки-то она разглядывала с удовольствием. Странно.

После того как ужин был закончен, а посуда вымыта, Лекса вышла в гостиную взять свой жакет.

И отчего она так старательно обходит его? — гадал Джош. Боится его коснуться? Боится почувствовать то, что чувствует он сам, — словно тебя бьет током? Когда Лекса попрощалась с Клер, Джош решил это выяснить.

— Я провожу вас до машины, — сказал он.

— В этом нет необходимости.

— Мне хочется подышать свежим воздухом. Клер, я вернусь через пару минут.

— Можешь не спешить. — Тетушка подмигнула Джошу, затем повернулась к Лексе и тепло обняла ее. — Увидимся на вечеринке на Хэллоуин, а может, и раньше.

Джош и Лекса вышли из дома. Осенний воздух был свежим и прозрачным. Поредевшая листва на деревьях тихо шуршала от ветра.

— Как отдохнули в выходные? — спросил Джош.

— Спасибо, замечательно.

— Вы очень близки со своей сестрой?

Лекса улыбнулась:

— Очень. Мы совсем непохожи — как день и ночь. Но мы всегда помогаем друг другу.

— Двое против всего мира?

Лекса кивнула. Потом, помолчав, добавила:

— Мы с Дэни не ладили с мачехой. Это сплотило нас еще больше.

— На вечеринку на Хэллоуин поедете одна?

— Да.

— Я мог бы заехать за вами.

— Не думаю, что это удачная мысль.

— Почему?

Лекса наклонилась, ища в сумочке ключи от машины.

— Просто неудачная, и все. — Она отвернулась, чтобы открыть дверцу.

Решив переубедить Лексу, Джош тронул ее за плечо.

— Почему вы убегаете от меня?

Глава 4

— Я вовсе не убегаю. — Лекса чувствовала обжигающий жар в том месте, где ее касались пальцы Джоша.

— Тогда не отказывайтесь отправиться на вечеринку вместе со мной.

Лекса понимала, что не должна соглашаться. Чем больше времени она будет проводить с ним, тем чаще захочет его видеть. И как ее угораздило попасть в такую ситуацию? Она подняла глаза на Джоша и осознала, что сделала ошибку. Взгляд честных голубых глаз всколыхнул в ее душе бурю чувств.

— Хорошо. Я согласна. Но…

— Но?

— Я не могу позволить себе близких отношений с кем бы то ни было. Если мы пойдем вместе, то пойдем как друзья.

Джош удивленно вскинул бровь. Но вопроса, который так и вертелся на языке, не задал, понимая, что Лекса все равно ему сейчас не ответит. Он улыбнулся:

— Меня это устраивает.

Да, дружба. Что может быть лучше? Однако в глубине души Лекса понимала: то, что происходит между ними, гораздо серьезнее.

Час назад они приехали на вечеринку. Лекса пила пунш, общалась с Клер и её друзьями, все было замечательно… до тех пор, пока она не взглянула на Джоша. Такого великолепного, сногсшибательного, сексуального Дракулу мир еще не видел. Черная водолазка, черные брюки, подчеркивающие длину стройных ног, и черный плащ, подбитый красным атласом, — таким был его костюм. Он шел ему необыкновенно. Джош был без маски: он снял ее вскоре после того, как они приехали.

Звучала музыка. Диск-жокей выбирал мелодии сороковых, пятидесятых и шестидесятых годов.

Джош подошел к Лексе и взял ее руки в свои.

— Посмотрим, как ты будешь дрожать от страха в моих объятиях, цыганочка!

Он решительно обнял ее за талию и увлек в круг танцующих. Цветастая юбка то обвивалась вокруг ее ног, то взлетала вверх, рукава пышной белой шелковой блузки трепетали, когда Джош кружил Лексу в танце. Прозвучал финальный аккорд, и он притянул ее к своей груди, сжимая в пылких объятиях.

— Вы были великолепны, — прошептал он.

А Лекса, забыв о здравом смысле, обвила шею Джоша руками, вдыхая терпкий аромат его одеколона, наслаждаясь теплом его тела и блеском синих глаз. Как ей хотелось коснуться его щеки! Сумасшествие! Полное сумасшествие. О чем она думает?

Она отодвинулась и принялась обмахивать себя платком.

— Не желаете глотнуть свежего воздуха?

— Очень.

Вечерний воздух оказался пронизывающе холодным. Осень уступила свои права зиме. Лекса невольно поежилась.

— Хотите вернуться? — спросил Джош.

Лекса сделала несколько глубоких вдохов, ей требовалось время прийти в себя.

— Нет. Еще нет.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: